Записи с тегом Субстантивация прилагательных

Субстантивация прилагательных. Сравнительная и превосходная степени.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о существительных —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Когда мы говорим на родном языке, то никогда не задумываемся о грамматическом строе, о происхождении слов или их структуре. Мы просто говорим и понимаем друг друга. Или читаем книги и понимаем смысл написанного, не вникая в построение предложений или построение слов, а тем более не задумываемся об их происхождении. К примеру, читая книги, никто не обращает внимание на существительные, которые являются субстантивированными прилагательными. Самое главное, что мы понимаем смысл. Вспомним классиков, где мы видим прилагательные, которые «стали» существительными, но разве мы анализируем, к какой части речи принадлежит то или иное слово? Конечно же, нет.

Прекрасное должно быть величаво. (А. Пушкин).

Безумству храбрых поем мы песню. (А. Горький).

Смелый к победе стремится

Читать дальше »

Субстантивация прилагательных. Абстрактное значение.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о существительных —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Если упрощенно подходить к изучению английского языка, то можно говорить о двух основных задачах — это — словарный запас + грамматика. Словарный минимум, который необходимо освоить, зависит от того, какой уровень языка нужен учащемуся:начальный, средний или продвинутый.

Как же надо учить слова, чтобы их не забывать и они хорошо запоминались? Во-первых, одного знания слов недостаточно. Надо уметь ими пользоваться, хорошо в них ориентироваться, то есть, легко “доставать” их из памяти в нужный момент. Задача намного упрощается, когда есть понимание “внутренних” законов передвижения слов из одной части речи в другую плюс законов словообразования.

Переход прилагательных в существительные может быть частичным и полным. Прилагательные, которые переходят в существительные, в основном, характеризуют категории людей, например: принадлежность к нации, социальное положение, возраст, состояние здоровья и т.д.

Читать дальше »

Субстантивация прилагательных. Полный переход в существительные.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о существительных —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

И в русском, и в английском языках некоторые прилагательные могут переходить в класс существительных. Какие прилагательные переходят в существительные? Это, в первую очередь, прилагательные, которые дают характеристики людям. Можно условно разделить людей на категории (или группы) , и охарактеризовать каждую категорию (группу) прилагательным.

В английском языке есть некоторые прилагательные, которые перешли в класс существительных, но как бы ЧАСТИЧНО, то есть не стали “полноценными” существительными. Например, такими прилагательными являются те, которые описывают социальное положение ( безработные, бездомные, богатые, бедные), состояние здоровья ( слепые, больные, раненые), возраст (молодые, старые) и некоторые другие.

Но есть целый ряд прилагательных, которые ПОЛНОСТЬЮ перешли в отряд существительных, забрав все его характеристики.

Читать дальше »

Субстантивация прилагательных. Частичный переход в существительные.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о существительных —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Когда мы учим английский язык, то волей-неволей мы сравниваем его с родным языком. и выясняем, что в английском языке одно и то же слово, не меняя своей формы может переходить из одной части речи. То есть, не меняя своей формы, слово может быть и глаголом и существительным; иногда глаголом, существительным и прилагательным, а иногда оно может быть в четырех-пяти частях речи. Приведу несколько примеров:

to call = звать, окликать, называть; call (n) = оклик, крик, вызов;

to dry = сушить (ся), сохнуть, высыхать; dry (adj) = сухой; высохший; dry (n) = засуха;

to shake = трясти(сь), встряхивать, качать (ся); shake (n) = встряска, толчок, дрожь;

ОДНАКО, в английском , как и в русском языке, некоторые прилагательные ( и причастия) переходят в класс существительных. Такой переход называется СУБСТАНТИВАЦИЯ прилагательных и причастий, от слова “substuntive”= “имя существительное”. Но в этом переходе есть кое-какие тонкости.

Читать дальше »