Tag Archive for Имя Существительное

Вопросительные местоимения WHOSE и WHICH.

Заглавная —> Все местоимения

Рассмотрим два вопросительных местоимения:  WHOSE и WHICH.

1.ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ WHOSE = ЧЕЙ является местоимением – прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением -существительным (noun-pronoun).

а) Вопросительное местоимение WHOSE , как местоимение-прилагательное (adjective-pronoun) переводится, как ЧЕЙ и в предложении выполняет функцию определения, что исключает употребление артикля перед существительным. В английском предложении вопросительное местоимение WHOSE всегда стоит перед существительным, к которому оно относится. В русском языке местоимение ЧЕЙ в функции определения может и не стоять впереди существительного, поэтому при переводе на английский язык, предложение надо упорядочить.

Чью сумку он взял? или Чью он взял сумку? в английском переводе есть только один вариант: Whose book has he taken?

Напишу несколько примеров:

Whose book have you taken? = Чью книгу вы взяли?

Whose umbrella is this? = Чей это зонтик?

Whose umbrella did you find yesterday? = Чей зонтик вы вчера нашли?

Whose children are singing in the next room? = Чьи дети поют в соседней комнате?

Whose books are these? = Чьи это книги?

Whose parents have already come here ? = Чьи родители уже пришли?

Whose sister  complained to you about her brother? = Чья сестра жаловалась тебе на своего брата?

b) Вопросительное местоимение WHOSE, как местоимение-существительное (noun-pronoun) переводится, как ЧЕЙ и выполняет в предложении функцию подлежащего.

Whose is that car? = Чья это машина?

Whose was that idea? = Чья это была идея?

Whose is this? = Чьё это?

В вопросах с предлогами, предлог может стоять перед местоимением или после глагола, а если есть дополнение, то после дополнения.

Напишу несколько примеров.

For whose children have you bought these books? = Для чьих детей вы купили эти книги?

Whose children have you bought these books for? = Для чьих детей вы купили эти книги?

After whose children do you look? = За чьими детьми вы присматриваете?

Whose children do you look after? = За чьими детьми вы присматриваете?

On whose side are you? = На чьей вы стороне?

Whose side are you on? = На чьей вы стороне?

2. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ WHICH может быть местоимением- существительным (noun-pronoun) и местоимением – прилагательным (adjective-pronoun). Вопросительное местоимение WHICH является самым “непонятным” местоимением для многих и переводится, как КАКОЙ, КОТОРЫЙ, ЧТО, КТО.   Так как  переводы WHICH совпадают с местоимениями WHO и WHAT, то случается путаница и допускаются ошибки.   Поэтому надо хорошо понимать смысл местоимения WHICH.

А смысл очень простой. Если речь идет о вопросительных местоимениях, значит это автоматически предполагает вопросы. WHICH  употребляется только тогда, когда в самом вопросе предполагается  ВЫБОР ИЗ ОГРАНИЧЕННОГО числа лиц или предметов.  То есть, если вы хотите поставить вопросительное местоимение WHICH , то в самом вопросе уже должен быть как бы “СПИСОК” лиц или предметов,  из которых надо ВЫБРАТЬ. ВЫБОР может быть осуществлен только при условном или действительном СРАВНЕНИИ между собой по каким-либо критериям. Этот список может подразумеваться или упоминаться. Но только надо помнить, что этот “список” ограничен и число лиц или предметов может быть от двух и более, но не очень большое, что называется,  можно “по пальцам” пересчитать.

I. WHICH как местоимение-существительное (noun-pronoun).

a) переводится КТО, если вопрос относится к людям.

Не путайте WHICH и WHO.

Местоимение WHO не предполагает выбора, так сказать, из известного собеседникам “ограниченного списка” и мы не знаем о ком идет речь. WHO — это выбор, но выбор из незнакомого и неограниченного количества, поэтому невозможно само сравнение.

После WHICH в значении “КТО” всегда стоит предлог OF и за ним как раз и “список”. Сочетание WHICH OF переводится, как КТО ИЗ … .

После WHO предлога  OF не может быть, так невозможно обозначить то, чего не знаешь.

Возможен вариант, когда употребляется местоимение WHO при ограниченном выборе. Это бывает в том случае, когда не употребляется предлог “ИЗ”, и список можно опустить. Вместо WHO можно использовать словосочетание WHICH ONE.

Если сравниваем людей по каким-либо качествам, то употребляется местоимение WHO.

Напишу несколько предложений с объяснениями.

Кто звонил тебе вчера? = Who called you yesterday? ( Кто-то звонил, не знаю, кто звонил,  поэтому и спрашиваю)

Кто из них звонил тебе вчера? = Which of them called you yesterday? (Речь идет о группе, которая называется “они”, это и есть условный “список”. Тому, кто задает вопрос известно, о каких людях идет речь).

Кто из них звонил тебе вчера: Джон, Джек или Алан? = Which of them called you yesterday: John, Jack or Alan. (Здесь надо сделать выбор из трех людей).

Кто из твоих родителей звонил тебе вчера? = Which of your parents called your yesterday? (Родителей может быть двое, то есть присутствие выбора очевидно. Если надо сделать выбор из двух, то это специальный альтернативный вопрос).

Кто тебе больше нравится: Анна или Мария? = Who do you like best: Ann or Mary? (Мы не говорим : “Кто из …”, поэтому – Who).

Кто из нас тебе больше нравится? = Which of us do you like best? = (Здесь надо сделать выбор).  

Кто выиграл – Джек или Джон? = Who won – Jack or John? ( Мы не говорим “кто из …”, поэтому – who)

Кого он любил больше – мать или отца? = Who did he like best – his mother or his father? ( Мы не говорим: “кто из …”, поэтому – Who)

Кто твой любимый писатель? = Who is your favourite writer? ( Я не знаю, кто любимый писатель, поэтому – Who)

Which one do you like best – your mother or your father? = Кого ты любишь больше – мать или отца? (Я могу заменить Who сочетанием Which one)

Кто из вас хорошо знает Английский язык? = Which of you knows English well?  ( Выбор очевиден)

Кто из них помогал тебе – мать или отец? = Which of them has helped you: your mother or father? ( Выбор очевиден)

Кто из них намеревается учить английский? = Which of them is going to learn English? (Выбор очевиден)

Кого из этих учеников вы встретили вчера в театре? = Which of the pupils did you meet in  the theatre yesterday? ( Выбор очевиден)

Кто из нас должен сегодня дежурить? = Which of us must be on duty today? ( Выбор очевиден)

Кто тебе нравится? = Who do you like? ( Не знаю, кто нравится, поэтому и спрашиваю)

Кто из этих студентов хорошо сдал экзамен по английскому языку? = Which of these students does well in English? ( Выбор очевиден)

Кто из вас может ответить на этот вопрос?  = Which of you can answer the question?  (Выбор очевиден)

Кто выше: Джон или Джек? = Who is taller: John or Jack?

b) переводится ЧТО, если вопрос относится к предметам, явлениям, понятиям и состояниям.

Не путайте WHICH и WHAT.

Напишу несколько предложений с объяснениями, по которым легко можно понять разницу между двумя вопросительными местоимениями: WHICH и WHAT.

Что тебе здесь нравится? = What do you want here? ( Что-то нравится, не знаю, что нравится, поэтому и спрашиваю)

Что тебе больше нравится: яблоки или груши? = Which do you like more: apples or pears? ( выбор очевиден)

Что ты хочешь: остаться дома или пойти в кино? = Which do you want: to stay at home or go to the cinema? ( Выбор очевиден)

Что это означает? = What does it mean? ( Не знаю, что означает)

Что дает больше света: солнце или луна? = Which gives more light: the sun or the moon? (Выбор очевиден).

Which is better: this one or that one? = Что лучше: это или то?

Что ты хочешь учить: английский или немецкий? = Which do you prefer to learn: English or German? ( Выбор очевиден).

Что он читает? = What is he reading? ( Не знаю. что читает).

Что больше: Канада или Новая Зеландия? = Which is bigger – Canada or New Zealand? ( Выбор очевиден).

Что ты хочешь: чай или кофе?= Which do you want: tea or coffee? (Выбор очевиден).

Что стоит дешевле: книга или журнал? = Which costs cheaper: the book or the journal? (Выбор очевиден).

II. WHICH как местоимение- прилагательное (adjective-noun).

a) переводится, как КАКОЙ, КОТОРЫЙ, если вопрос относится к людям или предметам. Как я уже говорила, местоимение Which всегда указывает на выбор, поэтому, если такового нет, то употребляются  местоимения What.

Не путайте Which и What.

What – какой, когда речь идет о признаках , например: цвет, размер, форма, высота, ширина, глубина, время.

What colour –> What colour are the walls in your room? = Какого цвета стены в твоей комнате?

What size –> What size is your room? = Какого размера твоя комната

What make –> What make is his car? = Какой марки его машина?

What time –> What time do you begin working? = В котором часу ты начинаешь работать?

What lengh –> What lengt is this river? = Какой длины эта река?

What shape –> What shape is this thing? =  Какой формы этот предмет?

What width –> What width is the road? = Какой ширины дорога?

What depth –> What depth is the lake? = Какой глубины озеро?

What kind of books –> What kind of books do you like to read? = Какие книги ты любишь читать?

What sort of music –> What sort of music do you like?  = Какую музыку ты любишь?

Which – какой или который, когда в самом вопросе уже заключен ВЫБОР. 

Which colour do you prefer: red or yellow?  = Какой цвет ты предпочитаешь: красный или желтый?

We can go this way or that way. Which way shall we go? = Мы можем пойти этой дорогой или той дорогой. Какой дорогой мы пойдем?

There are three hotels in this town. Which hotel are you going to stay? = В этом городе три отеля. В каком отеле ты собираешься остановиться?

She has got three cars. Which car does she use most? = У нее три машины. Какой машиной она больше всего пользуется?

This is a very nice house. Which room is yours? = Это очень хороший дом. Какая комната – твоя?

Which is the shortest month in the year? = Какой самый короткий месяц в году?

Which was the most difficult subject you had at school? = Каким был самый трудный предмет у тебя в школе,

Вопросительное местоимение WHAT.

Заглавная —> Все местоимения

Вопросительное местоимение WHAT может быть местоимением-существительным (noun-pronoun) и местоимением – прилагательным (adjective-pronoun).

I. WHAT — местоимение существительное относится к предметам, понятиям и состояниям.

a) Местоимение WHAT выполняет функцию подлежащего, если вопрос относится к подлежащему. Тогда глагол употребляется в единственном числе, аналогично вопросительному местоимению who.

Например:

What makes you think so? – His behavior does. = Что заставляет вас так думать? – Его поведение.

What has happened ?  — Nothing special. = Что случилось? – Ничего особенного.

What grows in your granny’s garden? – A lot of flowers do. = Что растет в саду у твоей бабушки? = Много цветов.

What is lying on the table? – Books and journals are. = Что лежит на столе? Книги и журналы.

What belongs to him? – This house does. = Что ему принадлежит? – Этот дом.

What has surprised you most of all? – His words have. = Что удивило вас больше всего? – Его слова.

What troubles you? – My left leg. = Что вас беспокоит? – Моя левая нога.

What made you laugh? – His joke did. = Что тебя рассмешило? – Его шутка.

b) Местоимение WHAT выполняет функцию именной части составного сказуемого, если вопрос относится к именной части составного сказуемого. Тогда глагол-связка согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, которым выражено подлежащее. Тогда перевод на русский язык может быть таким: ЧТО, КАК, КАКОЙ ( КАКОВ), КАКАЯ (КАКОВА), КАКОЕ (КАКОВО), КАКИЕ ( КАКОВЫ).

Например:

What is motel? – A motel is a roadside hotel for motorists. = Что такое мотель? – Мотель – это придорожная гостиница для автомобилистов.

What are the results of the experiments? – The results of the experiment is very good. = Какие( Каковы ) результаты этого эксперимента? – Результаты этого эксперимента очень хорошие.

What is his name? – His name is Jack. = Как его зовут? Каково его имя, – Его зовут Джек.

What is this? – This is a book. = Что это? – Это книга.

What was his attitude to his job? – His attitude to his job was bad. = Какое (Каково) было его отношение к своей работе? – Его отношение было плохим. Он плохо относился к своей работе.

What were the prices for bread and milk last year? – The prices for bread and milk were low. = Какие ( Каковы) были цены на хлеб и молоко в прошлом году? — Цены на хлеб и молоко были низкими.

What was her reaction what her husband said? – Her reaction was calm. = Какая (какова) была ее реакция на то, что сказал ее муж. – Ее реакция была спокойной.

What are these? – These are books. = Что это? – Это книги.

What is the weather like today? — The weather is rainy and windy  today. = Какая ( какова ) сегодня погода? – Погода дождливая и ветреная.

What is the capital of England? – The capital of England is London. = Какая столица Англии? – Столица Англии – Лондон.

Местоимение WHAT может относиться и к лицам, если вопрос задается с целью прояснить профессию, род занятий или должность какого-либо лица.

Например:

What is your wife? – She is a doctor. = Кто ваша жена (по профессии)? – Она врач.

What are these children? – They are pupils from this school. = Кто эти дети? – Они ученики из этой школы.

What is this man? He is an English teacher. = Кто этот человек? – Он преподаватель английского языка.

c) Местоимение WHAT выполняет функцию дополнения, которое может быть прямым и косвенным.

В функции прямого дополнения соответствует русскому винительному падежу.

Например:

What have you written in the copy-book? = Что вы написали в тетради?

What are the reading now? = Что они сейчас читают?

What are you going to do next? = Что ты собираешься делать дальше?

What do we have to do to learn English? = Что нам надо делать, чтобы выучить английский язык7

What did she prepare for breakfast? = Что она приготовила на завтрак?

What did you want to tell us yesterday? = Что ты хотел сказать нам вчера?

What have you brought? = Что ты принес?

В сочетании с предлогами местоимение  WHAT выполняет функцию предложного косвенного дополнения.

BY WHAT и WITH WHAT соответствуют в русском языке творительному падежу — ЧЕМ. Частенько путают предлоги между собой.

WITH – когда речь идет об орудиях труда, инструментах. Например, резать можно с помощью ножа, ножниц; пилить с помощью пилы; писать с помощью ручки или карандаша; строгать доску с помощью рубанка, забивать гвоздь с помощью молотка. Но выполняет эту работу человек. Можно представить себе человека с каким-либо инструментом в руках.

BY — когда речь идет о том, что именно сделало то или иное действие. Так как речь идет о предметах, то предметы сами ничего делать не могут, однако есть силы природы, ветер, молния, ураган, гравитация, магнитные силы или молния, которые могут ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ на что-либо или кого-либо плюс приборы, механизмы, станки, роботы которые сконструированы человеком, приводятся в движение человеком, но сами приборы могут ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ на другие предметы. Транспорт, как средство, способ передвижения использует предлог “by”. Например: листья сдуло ветром, следы смыло дождем, дома разрушены ураганом, мост разрушен лавиной, машина приводится в движение мотором, а также — ездить поездом, машиной или летать самолетом, плыть пароходом.

Напишу пару примеров:

With what did you write this letter? – With a pencil. =  Чем ты написал это письмо? – Карандашом.

With what have you cut the paper? – With a pair of scissors. = Чем ты разрезал эту бумагу? — ножницами.

By what do you like to travel? – By train. = Чем ты любишь ездить? — Поездом.

Сравните два предложения:

He was killed by a stone. = Он был убит камнем. То есть камень упал и убил его по действием, например, силы гравитации.

He was killed with a stone. = Он был убит камнем. Кто-то убил его, используя камень, как орудие убийства.

Местоимение WHAT может употребляться с любыми предлогами, например:  on, about, at, on, of, for.

What did you make this device for? = Для чего ты этот прибор сделал?

What did you spend all you money on? = На что ты потратил все свои деньги?

What are you talking about? = О чем ты говоришь?

What is your brother working at? = Над чем работает твой брат сейчас?

What are you sorry about? = О чем ты жалеешь?

What are they laughing at? = Над чем они смеются?

What is your brother interested in? = Чем твой брат интересуется?

II. WHAT – местоимение-прилагательное является определителем существительного и всегда стоит непосредственно перед существительным. Переводится на русский язык значением- КАКОЙ.

What film is this? = Какой это фильм?

What books have you brought? = Какие книги ты принес?

What questions did your teacher ask? = Какие вопросы задавал твой учитель?

What language do you learn? = Какой язык ты учишь?

What subjects did you do (have) at school? = Какие предметы ты учил в школе?

Вопросительное местоимение WHO.

Заглавная —> Все местоимения

Местоимение – это часть речи, которая, которая указывает на лицо, предмет, признаки, количество, но не называет их. Другими словами, местоимения — это слова, которые заменяют существительные или прилагательные ( редко наречия и числительные). Местоимения делятся на разряды по своему значению и грамматическим признакам. Например: личные, притяжательные, возвратные, отрицательные, вопросительные местоимения и т.д. Если даже хорошо выучить наизусть личные или вопросительные местоимения, то это вовсе не означает, что вы с легкостью будете пользоваться ими в речи.

Во-первых, любые местоимения тесно связаны с теми, кого они заменяют, то есть с существительными или прилагательными. Поэтому первым делом, надо тщательно разобраться с существительными и прилагательными, иначе недочеты в их понимании автоматически перейдут на местоимения, ведь местоимения — это как бы “отпечатки” существительного или прилагательного, они во многом их повторяют.

Во-вторых, местоимения в предложении выполняют какие-либо функции, значит надо знать типы предложений, порядок слов в предложения, части предложения и как функционируют части предложения.

Понятно, что в грамматике, как и в реальной жизни, все взаимосвязано. Недоучил или недопонял раздел о существительных – не стоит надеяться на доскональное понимание местоимений. Если не знаешь строя английского предложения, то и не поймешь, как “работают” местоимения в предложении.

К вопросительным местоимениям относятся всего четыре местоимения: who = кто, what= что, какой (перед существительными), which = который, whose = чей.

Если эти местоимения названы “вопросительными”, то то само собой разумеется, что они связаны с вопросительными предложениями. Итак, вопросительные местоимения  указывают на лицо, предмет, признак и число, о которых задается вопрос, и используются для построения вопросительных предложений.

Рассмотрим функцию вопросительного местоимения WHO в предложении, которое является специальным вопросом.

Местоимение WHO относится к лицам и имеет два падежа: именительный WHO (кто?) и объектный WHOM (кого? кому?).

Именительный падеж:

WHO = КТО является местоимением-существительным (noun-pronoun) и в предложении выполняет функцию подлежащего, если вопрос вопрос относится к подлежащему. Тогда глагол после КТО употребляется в единственном числе, также, как и в русском языке. Ответы на такие вопросы могут быть в единственном или множественном числе.

Напишу несколько примеров.

Who knows English well? – Petrov does.= Кто хорошо знает английский язык? – Петров.

Who has taken my book? — Your sisters have. = Кто взял мою книгу? – Твои сестры.

Who is there? – We are. = Кто там? = Мы.

Who is working in this room now? – These engineers = Кто сейчас работает в этой комнате? – Эти инженеры.

Who was in the theatre yesterday? — My wife and I were. =  Кто был вчера в театре? – Мы с женой.

Who often calls you in the evening? – My friend does. = Кто часто звонит тебе по вечерам? – Мой друг.

Who was making a noise all the evening? – Our neighbours were. = Кто вчера шумел весь вечер? – Наши соседи.

Who has already been learning English for five years? — These students have. = Кто учит английский уже пять лет? Эти студенты.

Who is present today? – All the students are. = Кто присутствует сегодня? – Все студенты.

Who was on duty yesterday? – Petrov was. = Кто дежурил вчера? – Петров.

WHO = КТО является местоимением-существительным (noun- pronoun) и в предложении выполняет функцию именной части сказуемого, если вопрос относится к именной части сказуемого. Тогда глагол-связка согласуется в лице и числе с существительным или местоимением.

Who is this girl? — She is my sister. = Кто эта девушка? – Она моя сестра.

Who are these girls? – They are my friends. = Кто эти девушки? — Они мои подружки.

Who is she? – She is his wife. = Кто она? – Она его жена.

Who are they? – They are her brothers. = Кто они? – Они ее братья.

Объектный падеж:

WHOM = КОГО, КОМУ является местоимением – существительным (noun- pronoun) и выполняет в предложении функцию дополнения, если вопрос относится к дополнению. Напоминаю, что дополнения могут быть прямыми, косвенными и предложными.

а) в функции прямого дополнения соответствует местоимению КТО в винительном падеже – КОГО. В разговорной речи WHOM обычно заменяется формой WHO.

Who (whom) did you punish yesterday? = Кого ты вчера наказал?

Who (whom) have you invited to the party? = Кого ты пригласил на вечеринку?

Who (whom) did you ask about it? = Кого ты спрашивал об этом?

b) в функции косвенного дополнения с предлогами или без.

TO WHOM соответствует русскому дательному падежу, отвечает на вопрос: КОМУ?

To whom are you explaining this rule? = Кому ты объясняешь это правило?

To whom did he show this document? = Кому он показывал этот документ?

To whom have you given this book? = Кому вы отдали эту книгу?

BY WHOM соответствует русскому творительному падежу, отвечает на вопрос: КЕМ?

By whom was this book written by? = Кем была написана эта книга?

By whom has this letter been signed by? = Кем было подписано это письмо?

By whom was this house built? = Кем был построен этот дом?

WHOM может употребляться с любыми предлогами, например: on, of, about, from, to, with.

On whom can you rely? = На кого ты можешь положиться?

From whom have you received the letter? = От кого ты получил это письмо?

About whom have you been thinking ? = О ком ты думаешь все время?

To whom did you talk yesterday? = С кем ты разговаривал вчера?

With whom do you go home after classes? = С кем ты идешь домой после занятий?

At whom are you laughing? = Над кем ты смеешься?

Of whom do you take care?= О ком ты заботишься?

On whom does he depend? = От кого он зависит?

В английском языке предлоги могут стоять перед местоимением WHOM, то есть в начале вопросительного местоимения или после глагола, а если есть дополнение, то после дополнения. В этих случаях вместо WHOM употребляется форма WHO. Предлоги никогда не ставятся перед формой WHO.

Who (whom) can you rely on? = На кого ты можешь положиться?

Who (whom) have you received the letter from? = От кого ты получил письмо?

Who (whom) have you been thinking about? = О ком ты все время думаешь ?

Who (whom) did you talk to yesterday? = С кем ты разговаривал вчера?

Who (whom) are you laughing at? = Над кем ты смеешься?

Who (whom) do you go home with after classes? = С кем ты идешь домой после занятий?

Who (whom) do you take care of? = О ком ты заботишься?

Who ( whom) does he depend? = От кого он зависит?

В английском языке есть составное вопросительное местоимение: WHO + EVER = WHOEVER = КТО БЫ НИ. Вопросительное местоимение whoever выражает некоторое сомнение, удивление, недоверие, то есть является усилительным.

Whoever could have thought it? = Кто бы мог это подумать?

Whoever could have done it? = Кто бы мог это сделать?

Whoever would I call? = Кому бы мне позвонить?

Тренировочные упражнения. Личные местоимения. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Заглавная —> Все местоимения

Местоимения в объектном или косвенном падеже выполняют функцию дополнения. Дополнение может быть прямым, косвенным и предложным. Местоимения заменяют существительные и прилагательные и соответственно  называются местоимениями- существительными и местоимениями прилагательными. Личные местоимения – это местоимения — существительные. Между английским и русским языком есть много различий, которые касаются существительных и местоимений.

В следующем предложении замените выделенные местоимения и существительные английскими аналогами. Рядом я напишу правильные ответы и вы сможете себя проверить.

1. На доске написаны несколько предложений. Спишите их и потом переведите их на английский язык. (some sentences, them, them)

2. У меня есть несколько старинных картин. Хочу показать их тому, кто разбирается в живописи. ( several old pictures, them)

3. У меня есть два сломанных стула. Их надо починить. ( two broken chairs, they)

4. Дети тоже хотят поехать за город. Возьми их с собой. (the children, them)

5. Где ваши дети? – Их нет дома. Они катаются на лыжах. ( the children, they)

6. Ты слышал последние новости? – Да, я слышал их по радио, когда ехал сюда. (the last news, it)

7. Где живут твои родители? Они живут в деревне. У них там есть небольшой домик. ( your parents, they)

8. Моя жена ест много фруктов поэтому я часто их покупаю для нее. ( much fruit, it)

9. Я знаю, что это ошибка твоих родителей, но, пожалуйста, не сердись на них. ( your parents, them)

10. Мои сыновья многого добились. Я ими горжусь. ( my sons, them)

11.  Думаю, что я убедил своих родителей. Их заинтересовало мое предложение. ( my parents, they)

12. Кто из них хорошо знает английский язык? Мне нужен переводчик. (them, I)

13. Где санки? Я оставил их вчера на улице. ( the sledge, it)

14. Знания — сила, только надо уметь ими пользоваться. ( knowledge , it)

15. Который час? – На столе лежат мои часы, пойди принеси их и узнаем, который час. (my watch, it)

16. Твои волосы сильно отросли. Тебе надо их подстричь. (your hair, it)

17. Мои родители не приехали вчера. Думаю, с ними что-то случилось. (my parents, them)

18. Я забыл принести вам деньги. Не стоит беспокоиться, принесешь их завтра. ( the money, it)

19. Мои друзья уехали на прошлой неделе и я еще не получал от них известие. ( my friends, them)

20.  Дети плохо вели себя и мне пришлось их наказать. ( the children, them)

21. Эти ножницы очень острые. Будь с ними поосторожнее. (these scissors, them)

22.  Где дети? Куда они ушли. Я только что разговаривал с ними. ( the children, them)

23. Где ваши документы? Их нет на столе. (your  papers, they)

24. Думаю, ты забыл запереть ворота, пойди запри их. ( the gate, it)

25. Никто из них не смог ответить на этот вопрос. (them)

26. Мой учитель дал мне несколько хороших советов. Постараюсь ими воспользоваться. (some good advice, it)

27. Ты боишься собак? Да, я их очень боюсь. ( dogs, them)

28.  Давайте не будем обсуждать этот вопрос сейчас. Обсудим его завтра. (this question, it)

29. Не буду сейчас тревожить своего друга. Думаю, увижу его завтра и мы обо всем поговорим. ( my friend, him)

30. Мой отец всегда занят. У него много забот. ( My father, he)

31. Товар прибыл только вчера. Вы должны отправить его на склад. ( the goods, them)

32. Мой друг видел этот фильм вчера и он его очень разочаровал. (My friend, he)

33. Это упражнение не очень трудное, постарайся выполнить его  без ошибок. ( this exercise, it)

34. Этот ребенок очень устал. Возьми его на руки. ( this child, him)

35. Вот молоток. Возьми его и забей пару гвоздей в стену. ( the hammer, it)

36. Младенец часто просыпается ночами и матери приходится укачивать его часами. ( the baby, it)

37. Мой брат, похоже, очень расстроен. Его надо  подбодрить. (my brother, he)

38. Джек не пошел на работу, ему нездоровится. (Jack, he)

39. Этот актер очень знаменит и о нем много говорят. ( this actor, he)

40. Этот фильм недавно вышел на экраны и о нем много говорят. ( this film, it)

41. Телевизор не работает. Его надо починить. ( the TV-set, it)

42. Я позвонил своему другу и предложил ему свою помощь. ( my friend, him)

43. Джек недавно устроился на работу в банке, но ему не нравится эта работа. (Jack, he)

44. Я встретил вчера своего старого друга и рассказал ему о своих планах. ( an old friend of mine, him)

45. Этот строитель упал с лестницы и не ушибся. Ему очень повезло. ( this builder, he)

46. Моего пса зовут Рекс. Я хожу с ним гулять каждый вечер. ( my dog, him)

47. Давным –давно в лесу жил большой лев. Все звери его боялись. ( a big lion, him)

48. Вам нужен опыт для этой работы. Без него вы не справитесь. (experience, it)

49. Мы с тобой должны поторопиться. Нам нельзя опаздывать. ( you and I, we)

50. Наши родители позвонили нам поздно вечером. Они предупредили нас, что не смогут приехать. (us, us)

51. У нас не было возможности поздравить его лично, но мы отправили телеграмму. (we)

52. Вчера у нас было новоселье и мои друзья подарили нам телевизор. (we, us)

53. Когда мы были молодыми, у нас были грандиозные планы. ( we, we)

54. На улице прекрасная погода. Пойдем с нами гулять. (us)

55. “С нами все в порядке”, – сказали родители, когда я спросил их о самочувствии.  (we, parents, them)

56. Никогда не знаешь, что может с нами произойти через минуту. (us)

57.  Мой брат живет в другой стране но часто приезжает к нам в гости. (us)

58. Мы с мужем давно не отдыхали. Нам хочется поехать к морю летом. ( My husband and I, we)

59.  Моя сестра и я решили поехать в отпуск вместе. Но наши мужья нас не отпускают. ( my sister and I, us)

60.  Дорога будет утомительной и мы взяли много вещей, но Джон обещает нас встретить. (we, us)

61. Директор разозлился на нас, когда узнал, что мы не отправили письма. (us, we)

62. Многие из нас понимали, что эта история ничем хорошим не закончится. (us)

63.  Мы с женой уехали вчера за город . Мой друг Джон позвонил нам и сказал, что нам надо немедленно возвращаться. (my wife and I, us, we)

64. Когда мы будем известными, все будут узнавать нас. (we, us)

65. На улице плохая погода и нам не хочется выходить. (we)

66. Никто из нас не решался возражать новому директору. (us)

67. Когда мы были маленькими, наш дедушка часто играл с нами в шахматы. (we, us)

68. Наш управляющий часто к нам придирается. (us)

69. Новичок нам не понравился с первого взгляда. (we)

70. Я забыл, кто из нас сегодня дежурит? (us)

71. Мы считаем эту цену неприемлемой. Она нам не подходит. (we, the price, it, us)

72.. Нам пришлось вчера встать пораньше, чтобы не опоздать на поезд. (we)

73. Разве у меня не было достаточных оснований наказать его? (I)

74. Они поздравили меня с юбилеем и мне было очень приятно. (me, I)

75.. Мне не нравится ваше отношение к друзьям. (I)

76. Только не молчи. Поговори со мной. (me)

77. Помогите мне, пожалуйста, перевести это предложение. Оно слишком трудное для меня. (me, me)

78. Не беспокойтесь. Со мной все хорошо. (I)

79. Не вините меня, если что-нибудь случится. (me)

80. Меня провели в комнату и попросили подождать. (I)

81. Мне надоело вам напоминать об этом. (I)

82.  Пойдем со мной. Мне хотелось тебе кое-что показать. (me,I)

83. У меня нет ручки. Дайте мне какую-нибудь ручку.  (I, me)

84. Вы меня расслышали? Мне повторить вопрос? (me, I)

85. Мне пришлось наказать мальчика. (I)

86. Он вчера извинился передо мной. (me)

87. Мне не нравится когда надо мной смеются. (I, me)

88.  Какая-то собака побежала за мной и мне стало страшно. (me. I)

89. Любой из вас может овладеть английским языком. (you)

90. У тебя есть какие-нибудь вопросы? (you)

91. Простите, что я беспокою вас в такой поздний час. Я пытался поговорит с вами целый день, но мне не удавалось застать вас на работе. (you, you, you)

92. Подождите немного, пожалуйста. Вас обслужат через пять минут. (you)

93. Никто из вас не заслуживает похвалы. Все вы не справились с заданием. (you, you)

94. Я уверен, он не хотел тебя обидеть. (you)

95. Вам нравится путешествовать? (you)

96. Достаточно ли у вас опыта, чтобы работать здесь? (you)

97. Я советую тебе заняться английским языком. (you)

98. Вам указали на все ваши ошибки. Я полагаю, вам придется их исправить. (you, you)

99. Вам нет необходимости идти в библиотеку. У меня много книг, и вы можете взять любую. (yiu, I, you)

100. Мне так жаль, что я заставил вас ждать. (I, you)

101. Не понимаю, что заставило вас так поступить. (you)

102. Кто из вас может перевести  этот текст. (you)

103. Где Анна? Я давно ее не видела. — У нее сейчас довольно интересная работа и она часто задерживается по вечерам. (her, she)

104. Моя подруга навестила меня вчера и мы обсудили с ней, куда мы поедем летом.  ( me, her)

105. Вчера я встретила его жену. На ней было простое платье и маленькая шляпка. (his wife, she)

106. Моя бабушка очень волновалась и мне пришлось ее долго успокаивать. (I, her)

107. Ей не приходится рано вставать по утрам, так как ее работа находится совсем рядом. (she)

108. Мне нужна более подробная информация. Надеюсь я ее получу к вечеру. (I, it)

109. В школе я не любила физику. По правде говоря, я ее не понимала. (Physics, it)

110. Его одежда мокрая и ее надо высушить. (his clothes, they)

111. Мне пришлось ей все рассказать. (I, her)

Тренировочные упражнения. Личные местоимения. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Заглавная —> Все местоимения

Личные местоимения имеют два падежа: именительный и косвенный или объектный. Местоимения в именительном падеже отвечают на вопросы: Кто? Что? и в предложении выполняют функции подлежащего и именной части составного именного сказуемого. Местоимения в косвенном падеже отвечают на вопросы: Кого- Что? и Кому? и в предложении выполняют функции дополнения. Как известно , дополнение может быть прямым, косвенным и предложным.

В этом упражнении в английских предложениях необходимо заполнить пропуски соответствующими местоимениями в косвенном падеже и перевести предложения на русский язык. Я напишу ответы в конце упражнения, и вы сможете себя проверить.

1. Where is John ?  Have you seen … at school today?

2. This exercise is too difficult. I can’t do … .

3. May I use your telephone? – Yes, you may use … .

4. You look upset. What has happened? – I had an argument with Jack and was very angry with  … .

5. I didn’t see John at work yesterday so I decided to phone … .

6. Has your husband seen these pictures? – Yes, he has. I have shown … these pictures.

7. Do you know this man? – Yes, I work with him.

8. Jane is a nice a very nice person. You must meet … .

9. Do you like these shoes? I bought … last week?

10. I am going to sell my car. I don’t like … .

11. I am looking for my keys. Has anybody seen … .

12. I saw Jack at the party but he wasn’t very friendly. He didn’t speak to … all evening.

13. Once upon a time there lived a hen. The hen went to the river to drink water. One day the crocodile saw … and came up to … .

14. Some of us are going for a walk ? Would you like to go with … .

15. There was much food at the party but I didn’t eat … .

16. This writer isn’t well-known. Few people have heard of … .

17. I have met this man but I don’t know … well.

18. Do you want to watch this programmme? No, I’m not interested in … .

19. I expected the weather to be cooler. I didn’t expected … so warm.

20. My parents have got a lot of money, they don’t know what to do with … .

21. He found a picture so interesting that he looked at .. carefully for a long time.

22. Your spelling isn’t good enough. You must improve … .

23. I came into the shop, but there was no one to serve … .

24. Do you often punish your children? Why do you punish … .

25. The food in the hotel was awful. I couldn’t eat … .

26. The water is very dirty. Don’t drink … .

27. When Jack lose his job? – He lost … a year ago.

28. My mother said something but I didn’t undersatand  … .

29. When his brother came into the room I didn’t recognize … .

30. Are you sure, that your parents know all about my friend and me. – Yes, I am. They know all about … .

31. The boy caught hold of the man’s hand and the man pulled … up.

32. She has a very big dog. She always goes for a walk with … in the evening.

33. I came here with Alec and Mary. I wanted to show … my office.

34. Having examined the papers carefully , the policeman returned  … .

35. An old man asked my friend and his children to help … .

36. I’ve lost my watch and looked everywhere for … .

37. My mother drinks coffee every morning. She likes it very much.

38. Have you read this book? – Yes, I have. I have read … lately and I liked … very much.

39. My brother has lived in Britain all his life. He likes … very much.

40. Why do people sometimes hire things instead of buying … ?

41. John has no friends and no money. I feel sorry for … .

42. I am  very glad to see you. Take off your hat and coat and leave … here.

43.  Have you read any books by Agatha Christie? – Yes, I have read some. I have read … in English.

44. His clothes were dirty and he wanted to wash … .

45. Who is that woman? Why are you looking at …?

46. My sister knows German much better than I know … .

47. Where are my spectacles? I can’t find … .

48. Her hair is very long. She washes … every day.

49. My sister likes fruit. She often buys … .

50. Many many years ago the Sun and the Moon lived together. Water was their best friend and they often came to see … .

Я переведу все английские предложения на русский язык и вставлю пропущенные косвенные местоимения. Вы сможете себя проверить.

1. Где Джон? Вы его видели в школе сегодня? (him)

2. Это упражнение слишком трудное для меня. Я не могу его выполнить.(it)

3. Можно позвонить по вашему телефону? – Да вы можете им пользоваться.(it)

4. Вы выглядите расстроенным. Что случилось. – Я повздорил вчера с Джеком и очень на него разозлился. (him)

5. Я не видел Джона вчера на работе , поэтому решил ему позвонить. (him)

6. Твой муж видел эти фотографии? – Да, я показала ему эти фотографии. (him)

7. Вы знаете этого человека? Да, я работаю с ним. (him)

8. Джейн очень хороший человек. Вы обязательно должны встретиться с ней. (her)

9. Тебе нравятся эти туфли? – Я купила их на прошлой неделе. (them)

10. Я буду продавать свою машину. Она мне не нравится. (her)

11. Я ищу свои ключи. Кто-нибудь их видел? (them)

12. Я видел Джека на вечеринке, но он был неприветливым. Он не разговаривал со мной весь вечер. (me)

13. Жила была курочка. Курочка ходила на речку попить воды. Однажды крокодил увидел ее и подошел к ней. (her, her)

14. Некоторые из нас собираются прогуляться. Хочешь пойти с нами? (us)

15. На вечеринке было много еды, но я ее не ел. (it)

16. Это писатель не очень известный. Немногие его знают. (him)

17. Я встречал этого человека, но я не очень хорошо его знаю. (him)

18. Ты хочешь смотреть эту передачу? Нет, я ею не интересуюсь. (it)

19. Я ожидал, что погода будет прохладнее. Я не ожидал, что она будет такой теплой. (it)

20. У моих родителей много денег, но они не знаю , что с ними делать. (it)

21. Он нашел картину такой интересной, что долго внимательно смотрел на нее. (it)

22. Твое правописание недостаточно хорошее. Ты должен его исправить.(it)

23. Я зашел в магазин, но там никого не было, чтобы меня обслужить. (me)

24. Вы часто наказываете своих детей? Почему вы их наказываете? (them)

25. Еда в отеле была ужасной. Я не мог ее есть. (it)

26. Вода очень грязная. Не пей ее. (it)

27. Когда Джек потерял работу? Он потерял ее год назад. (it)

28. Моя мама что-то сказала, но я не понял ее. (her)

29. Когда его брат вошел в комнату, я его не узнала. (him)

30. Ты уверен, что твои родители знают все обо мне и моем друге? Да, они знают о вас все. (you)

31. Мальчик ухватился за руку мужчины и тот вытащил его наверх. (him)

32. У нее есть очень большая собака. По вечерам она часто с ней гуляет. (him)

33. Я пришел сюда с Алеком и Марией. Я хотел показать им свой офис. (them)

34. Внимательно просмотрев документы, полицейский вернул их. (them)

35. Старик попросил моего друга и его детей помочь ему. (him)

36. Я потерял часы и везде их искал. (it)

37. Моя мама пьет кофе каждое утро. Ей он очень нравится.(it)

38. Ты прочитал эту книгу? Да, я читал ее недавно и она мне очень понравилась.(it,it)

39. Мой брат живет в Британии всю свою жизнь. Он обожает ее. (her)

40. Почему люди иногда берут напрокат вещи вместо того , чтобы их купить?(them)

41. У Джона нет друзей и нет денег.  Мне его жаль. (him)

42. Я рад вас видеть. Снимайте пальто и шляпу и оставляйте их здесь. (them)

43. Вы читали какие-нибудь книги Агаты Кристи?- Да, я читал несколько. Я прочел их на английском языке. ( them)

44. Его одежда была грязной и он хотел ее выстирать. (them)

45. Кто эта женщина? Почему вы смотрите на нее? (her)

46. Моя сестра знает немецкий язык намного лучше, чем его знаю я. (it)

47. Где мои очки? Я не могу их найти. (them)

48. У нее очень длинные волосы и она моет их каждый день. (it)

49. Моя сестра любит фрукты . Она часто их покупает. (it)

50. Много- много лет назад Солнце и Луна жили вместе. Вода была их лучшей подругой и они часто ходили к ней в гости.  (her)

Тренировочные упражнения. Личные местоимения. Начальный уровень. Elementary. Часть вторая.

Заглавная —> Все местоимения

Личные местоимения заменяют существительные и являются “местоимениями-существительными” (noun-pronoun). Казалось, что может быть проще – заменить существительное личным местоимением. Например: заменяем существительное — “девочка” = “girl” соответственно –“она” = “she”; или “друзья” = “friends” – значит –“они” = “they”. Однако есть различия между английским и русским языком и эти различия касаются существительных, а раз они касаются существительных, то и личных местоимений. Надо лишь твердо помнить, что дословно переводить местоимения нельзя. Например, русское местоимение “она” далеко не всегда соответствует английскому слову “she”. Твердый порядок слов в английском предложении всегда надо соблюдать, поэтому определяя каким именно местоимением надо заменить данное существительное, сначала надо проверить русское предложение   на твердый порядок слов, а если оно не соответствует, так сказать английскому стандарту, то его надо перестроить, то есть, создать промежуточный вариант «R-E», а потом уже переводить местоимения.

В следующем упражнении надо всего лишь заменить выделенные существительные личными местоимениями. То есть, перевести выборочно существительное и соответствующее ему местоимение. Рядом я напишу правильные ответы  и вы сможете себя проверить.

1. Вот моя сестра. Ей 10 лет и она учится в школе. (my sister –> she, she).

2. Посмотри на эту крепость. Ей уже 1000 лет, а она еще в хорошем состоянии.(this castle –> it, it).

3. Моему братишке не нравится математика. Она слишком трудная для него. ( mathematics –> it).

4. Полиция знает о похищении? Да, она знает. (police –> they).

5. Это моя собака и ее зовут Джеки. Она очень игривая. ( my dog –> she)

6. Вода грязная. Она непригодна для питья. (the water –> it)

7. Посмотри на эту собаку. Похоже, она бездомная. ( this dog –> it)

8. Где ваша школа? Она недалеко от моего дома. ( your school –> it)

9. Я прочитала статью в журнале. Она оказалась интересной. ( an article –> it)

10. Я увидела змею. Она ползла по тропинке. ( a snake –> it)

11. Тебе нравится твоя новая машина? Да, она еще никогда меня не подводила. ( you new car –> she)

12. Где ваша подружка? Она еще не пришла. ( your friend –> she)

13. Это моя мама. Ей хотелось бы познакомиться  с вами. ( my mother –> she)

14. Посмотри на эту птичку. Уверен, что ей  не хотелось бы жить в клетке. ( this bird –> it)

15. Моя мама была огорчена. Ее расстроили слова ее сына. ( my mother –> she)

16. Моя заработная плата небольшая. Но она меня вполне устраивает. ( my wages –> they)

18. У нас есть некоторая информация и она пока не разглашается. (some information –> it)

19. Ты видишь эту церковь? Ее построили в 15 веке. ( the church –> it)

20. Анна очень удачлива. Ей повезло снова. (Ann –> she)

21. У него есть кошка по имени Мурка. Она рыжего окраса. ( a cat –> she)

22. Работа должна быть сделана в срок. Она очень важна. ( the work –> it)

23. Это твоя сестра принесла эту книгу? – Да, это она. ( your sister –> she/her)

24. Я хочу показать тебе мою лошадь Берту. Она сейчас пасется на лужайке. (my horse –> she)

25. Эта собака лаяла всю ночь?  — Да, это она. ( this dog – it)

26. Его одежда совсем мокрая.  Ее надо высушить. ( his clothes –> they)

27. Проезжая через деревню мы увидели лошадку. Она была привязана к столбику. ( a horse –> it)

18. Вчера приходил мой сосед. Он рассказал удивительную историю. ( my neighbour –> he)

19. Не садись на этот стул. Он сломан. ( this chair –> it)

20. Это — известный спортсмен. Его наградили почетной медалью. ( a famous sportsman –> he)

21. Забор совсем обветшал. Его надо починить. ( the fence –> it)

22. Слон – очень большое животное. Он обитает в Индии и Африке. ( an elephant –> it)

23. Этот мальчик — его брат. Он студент. ( his brother –> he)

Пойдем, я хочу познакомить тебя с моим псом. Он мой настоящий друг. ( my dog –> he).

24. Мой брат работает в офисе. Ему не очень нравится его работа. ( my brother –> he)

25. Я помню этот день. Ему и посвящается мое стихотворение. ( that day –> it)

26. Твое произношение не очень хорошее. Его надо улучшить. ( your pronunciation –> it)

27. Как зовут твоего попугая? — Его зовут Кеша. ( your parrot –> he)

28. Кто звонил вчера? Это был твой брат? – Да, это был он. ( your brother –> he/him)

29. Похоже, что приближается наш автобус. — Да, это он. ( our bus –> it)

30. Вчера был день рождения моего сына.  Ему подарили много подарков. (my son –> he)

31. Этот вопрос еще не обсуждался.  Его обсудят завтра.( this question –> it)

32. Когда вы мне покажете ваш проект? — Он еще не готов. ( your project –> it)

33.  Мой брат был очень расстроен. Он никак не мог успокоиться. ( my brother –> he)

34. Этот конь мне очень нравится. Он очень красивый. ( this horse –> it)

35. Кто там? – Это я. ( I/me)

36. Этот товар на складе. Он прибыл утром. ( the goods –> they)

37. Где фрукты? Они в холодильнике. ( the fruit –> it)

38. Ваши брюки очень длинные. Их надо укоротить. ( your trousers –> they)

39. Дети поздно легли вчера спать. — Они не выспались. ( the children –> they)

40. В котором часу идут новости по телевизору? — Они обычно идут в 2 часа. ( the news –> it)

41. Коробки лежат на столе. Они еще не распакованы. ( the boxes –> they)

42. Мои родители поехали к морю. Им нравится плавать и загорать. ( my parents –> they)

43. Собаки лаяли всю ночь. Они не давали мне спать. ( dogs –> they)

44. Здесь есть несколько сломанных стульев. Их надо починить. ( some broken chairs –> they)

45. Часы висели на стене. Но они остановились. ( the clock –> it)

46. Жила-была курочка, которая приходила к речке каждый день. Она пила там воду. ( a hen –> she)

47.   Где ножницы? — Они на столе. (scissors –> they)

48. У моей мамы очень красивые волосы. Они очень длинные. ( very beautiful hair –> it)

49. Пойди и закрой ворота. Я думаю, они открыты. ( the gate –> it)

50. Много лет назад жил-был паук. Он был очень ленивым. ( a spider –> he)

Тренировочные упражнения. Личные местоимения. Начальный уровень. Elementary. Часть первая.

Заглавная —> Все местоимения

Местоимения – это часть речи, которая заменяет существительные или прилагательные и соответственно называются местоимениями- существительными (noun-pronoun) и местоимениями-прилагательными ( adjective- pronoun).

Личные местоимения являются местоимениями-существительными (noun-pronoun) и могут находиться в именительном и объектном падежах. На первый взгляд все очень просто. В грамматике все правила взаимосвязаны. Если плохо освоены существительные, то  этот факт обязательно отразится на местоимениях. Напоминаю, что признаками существительных есть три понятия: род, число и падеж. Русский и английский языки отличаются в некоторых случаях в определении числа существительных.Что же это за случаи? Их достаточно много. Например, есть целая группа существительных в английском языке, которая имеет только множественное число, а в русском языке эти же существительные могут иметь единственное число. Есть группа существительных, которая в английском языке имеет только единственное число, а в русском языке эти же существительные могут быть и в множественном числе. Также существенные различия есть и в определении рода.

Поэтому , занимаясь личными местоимениями, надо перечитать и освежить в памяти сведения о существительных, ведь личные местоимения, это как бы «отпечатки» существительных, они повторят обязательно число, род и падеж существительных, которые они заменяют.

Начинать тренировки надо с самого простого — с замены существительных на личные местоимения в именительном падеже.

В следующем упражнении переведите английские предложения на русский язык и замените выделенные существительные личными местоимениями. В конце упражнения и переведу все предложения на русский язык и заменю существительные на местоимения.

1. My sister and I went to the country last Sunday. … had a good time there.

2. The economic situation is very bad and … is still getting worse.

3. Can you hear those people? … are speaking English.

4. I have a car but … has broken down.

5. Tea doesn’t grows in Britain. … grows in India.

6. That machine doesn’t work. … hasn’t worked for years.

7. What does your father do? … is a teacher.

8. Do you like London? – Yes, I do. … is very beautiful.

9. We saw a big gate. … was open.

10. His clothes were wet. … needed drying.

11. Alec and Mary bought a big house. … liked this house very much.

12 These goods arrived from France. … must be sent to the shop.

13. We got a lot of information on this subject. … helped us very much.

14. Most people learn to read and write when … are children.

15. Have you made the coffee yet? – Yes, I have. Be careful, … too hot.

16. Can you repair my bicycle? … has a flat tyre.

17. I need to wash my car. … very dirty.

18. John invited his neighbours to the party but … decided not to come.

19. Once upon a time an elephant and a monkey had a quarrel. The elephant was proud because … was so strong.

20. Where is the money? …   is in the bag.

21. You and I must speak to him.  … will ring him up at once. (We)

22. Ann has got very long hair. … is black.

23. Don’t sit on the ground. … is wet.

24. Roses are my favourite flowers. … grow in my garden.

25. Where is your watch? … broke down yesterday.

26. A dog picked up a piece of meat. Then … ran away with it.

27. Feel this silk. … is very soft.

28. The news made me upset. … was very bad.

29. My father wore glasses. … used to be on his nose.

30. The boy caught a bird. … was very beautiful.

31. Henry and his children played football yesterday. … had a lot of fun.

32. Please fetch me my scissors. … are on the table.

33. A fish taken out of the water cannot live. … cannot breathe without water.

34. The plane took off and soon afterward … crashed.

35. There is a lot of snow this year. … lies everywhere.

36. I bought new shoes. … felt a bit strange at first.

37. Once upon a time there lived a cat. … was very brave.

38. How is your new motorbike? – Fine. … running well.

39. What can you say about France? – Well, … is a beautiful .

40. Go and put my dog Spot out. … must run a little.

41. My mother and I bought some food in the shop. … wanted to prepare dinner.

42. Nobody noticed a dog in the room. … sat under the table.

43. Do you hear a baby crying?  … must be hungry.

44. What is the name of your dog? … is called Jip.

45. Do you like your car? – Oh, …  has never let me down yet.

46. The sledge has broken. … needs repairing.

47.  Look at the lioness. … is feeding her little   ones.

48. Look at the yacht! … is almost touching the waves with the sail.

49. The United States of America is one of the largest countries in the world. … lies in the central part of the North American continent.

50. Britain has a lot of troubles. … has to achieve full emloyment and rising wages.

Чтобы вы смогли себя проверить, я переведу все эти предложения на русский язык и напишу местоимения вместо выделенных существительных.

1. Моя сестра и я ( мы с сестрой) в прошлое воскресенье ездили за город. Мы там хорошо провели время. (We)

2. Экономическая ситуация сейчас является неблагоприятной и она продолжает ухудшаться. (it)

3. Вы слышите этих людей? Они говорят на английском языке. (They)

4. У меня есть машина, но она сломалась. (she)

5. Чай не растет в Британии. Он растет в Индии. (It)

6. Этот станок не работает. Он давно перестал работать. (It)

7. Чем занимается твой отец? Он – учитель. (He)

8. Тебе нравится Лондон? Да, он очень красивый. (It)

9. Мы увидели большие ворота. Они были открыты. (It)

10. Его одежда была мокрой. Ее надо было высушить. (They)

11. Алек и Мария купили большой дом. Он им очень понравился. (They)

12. Эти товары прибыли из Франции. Их надо отправить в магазин. (It)

13. Мы получили много информации по это теме. Она нам очень помогла. (It)

14. Большинство людей учатся читать и писать, когда они еще дети. (they)

15. Ты уже приготовил кофе? Да. Будь осторожен., он горячий. (it)

16. Можешь починить мой велосипед? У него сдулась шина. (It)

17. Мне надо вымыть машину. Она очень грязная. (She)

18. Джон пригласил своих соседей на вечеринку, но они решили не приходить. (they)

19. Однажды поссорились слон и обезьяна. Слон гордился, потому что он был сильным.  (he).

20. Где деньги? – Они в сумке. (It)

21. Ты и я ( мы с тобой) должны поговорить с ним. Мы сейчас же позвоним ему. (We)

22. У Анны очень длинные волосы. Они черные. (It).

23. Не сиди на земле. Она мокрая. (It)

24. Розы – мои любимые цветы. Они растут у меня в саду. (They)

25. Где ваши часы?Они вчера сломались. (It)

26. Какая-то собака подобрала кусок мяса. Потом она с ним убежала. (It)

27. Пощупайте этот шелк. Он очень мягкий. (It)

28. Эти новости огорчили меня. Они были очень плохими. (It)

29. Мой отец носил очки. Они всегда были у него на носу. (They)

30. Мальчик поймал птичку. Она была очень красивая. (It)

31.Вчера Генри с детьми играли в футбол. Они хорошо повеселились.

32. Пожалуйста , принеси мне мои очки. Они на столе. (They)

33. Рыба, вытащенная из воды не может жить. Она не может дышать. (It)

34. Самолет взлетел и вскоре после этого он потерпел крушение. (It)

35. В этом году много снега. Он лежит повсюду. (It)

36. Я купила новые туфли. Вначале я чувствовала в них себя необычно. (They)

37. Жил-был кот в лесу. Он был очень смелый. (He)

38. Как твой новый мопед? – Прекрасно. Он ездит хорошо. (She)

39. Что ты можешь сказать о Франции.Она прекрасна. (She)

40. Иди выпусти мою собаку Спота. Он должен немного побегать. (He)

41. Мы с мамой купили продукты в магазине. Мы хотели приготовить обед. (We)

42. Никто не заметил собаку  в магазине. Она сидела под столом. (It)

43. Ты слышишь, как плачет младенец? Он, должно быть, голодный. (It)

44. Как зовут твою собаку? Ее зовут Джип. (He)

45. Тебе нравится твоя машина? – Ну, она еще меня не подводила. (She)

46. Санки сломались. Их надо починить. (It)

47. Посмотри на львицу. Она кормит своих малышей. (She)

48. Посмотри на яхту! Она почти касается волн парусом. (She)

49. Соединенные Штаты Америки – одна самых больших стран в мире. Она располагается в центральной части Северной Америки. (It)

50. У Британии много проблем. Она должна должна добиться полной занятости населения и повышения заработной платы. (She)

Существительное + предлог + союз + придаточное предложение или инфинитивный оборот.

Заглавная

Есть группа абстрактных существительных, которые должны быть всегда “под рукой”, так как они востребованы в реальной жизни: мы часто их слышим в разговорной речи или они нужны, чтобы написать письмо, доклад  или сочинение.   Абстрактные существительные создают всего четыре конструкции, которые очень помогают при прямых переводах, то есть переводах с русского языка на английский. Поэтому стоит ими серьезно заняться, тем более что они часто взаимозаменяемы. Все четыре конструкции представляют разные способы определения существительных, помимо определителей, прилагательных и эквивалентов прилагательных. Какие же есть конструкции с существительными?

1. Существительное + инфинитив с частицей “to”.

his offer to help me = его предложение помочь мне;

no desire to change one’s mind = нет желания менять точку зрения;

your promise not to talk about it = ваше обещание не говорить об этом;

2. Существительное + предложный оборот, состоящий из предлога + существительного, герундия или местоимения.

no interest in learning English = нет интереса к изучению английского языка;

her anxiety for news = ее стремление узнать новости;

no idea of doing it = нет представления, как это делать;

3. Существительное + придаточное предложение, вводимое союзом “that”.

the fact that he speaks English well  = то, что он говорить по-английски хорошо;

no hope that she will be well = нет надежды, что она выздоровеет;

the proof that they were here  = Доказательство, что они здесь были;

Рассмотрим четвертую конструкцию которая включает в себя предлог + придаточное предложение с союзным словом. Несмотря на длинное название, все очень просто.

В конструкции с придаточным предложением с союзом “that” предлоги исключены, так так придаточные такого типа не может починяться предлогу. Однако предлоги очень часто употребляются с инфинитивными оборотами и придаточными предложениями. Тогда на помощь приходят любые другие союзные слова.  Все эти конструкции взаимозаменяемы, то есть одно и то же предложение может быть переведено разными способами.

Напишу несколько примеров.

He has no interest in what I propose to do. = У него нет никакого интереса к тому, что я предлагаю делать.

I have no idea of why she left so suddenly. = У меня нет представления о том, почему она так внезапно ушла.

There is some information about where she is at the moment. = Есть некоторая информация о том, где она находится в данный момент.

She was in considerable doubt about whether she should punish her son. = Она очень сомневалась о том, наказывать ли ей своего сына.

There has been no news about when the delegation will arrive. = Не было никаких известий о том, когда прибудет делегация.

В некоторых случаях предлог может и опускаться. Надо запомнить всего три случая.

1) Существительное QUESTION  регулярно ”стряхивает” с себя предлог, поэтому после него можно предлог и не ставить, но в переводе на русский язык, который является вольным он может и появляться.

The guestion  when to go to Italy is still being discassed. = Вопрос о том, когда ехать в Италию, все еще обсуждается.

2) Перед косвенным вопросом, который начинается с союза-частицы WHETHER

I am in doubt whether  to do it or not. = Я не знаю, надо ли мне делать это или нет.

3) Предлог ABOUT заменяется предлогом – CONCERNING или AS TO.

Can you give me any information concerning when the meeting will be held? =  Можешь ли ты дать мне какую-либо информацию , касающуюся того, когда будет проводиться собрание?

Существительное + придаточное предложение, вводимое союзом “that”.

Заглавная

Существительные можно классифицировать по разным признакам. Например, не вникая в смысл и значение существительного, разделить существительные по    структуре, то есть по форме. Тогда можно говорить о простых производных и составных существительных. Еще можно разделить существительные на исчисляемые и неисчисляемые. Можно поделить на материальные и абстрактные.

Но есть группа существительных, которая всегда стоит особняком, и это абстрактные существительные с “бледным” значением. Такие существительные всегда востребованы в разговорной и письменной речи в реальной жизни и всегда должны находиться, так сказать,  под рукой. Например, это такие существительные, как: work = работа; plan = план; fact = факт; purpose = цель; decision = решение; method = метод; way = способ; doubt = сомнение; hope = надежда; opportunity = возможность; chance = шанс; attempt = попытка.

Существительные из этой группы создают различные конструкции. Например:

Абстрактное существительное + “to” инфинитив.

Another attempt to master English will be made next term. Еще одна попытка освоить английский язык будет предпринята в следующем семестре.

Абстрактное существительное + предлог + существительное.

My anxiety for news of your safe arrival was very deep. = Я с большим нетерпением ждала известий о вашем благополучном прибытии.

Абстрактное существительное + предлог + герундий.

He takes a great delight in teasing his little sister.= Он получает большое удовольствие  оттого, что дразнит свою маленькую сестренку.

Есть еще конструкция с придаточным предложением и союзом “that” , которую мы сейчас и рассмотрим. 

Приведу пример.

Вначале напишу простое предложение.

The news was a great consolation for my aunt. = Это известие было большим утешением для моей тетушки.

Теперь к существительному “известие” = “news”  добавим определение, которое отвечает на вопрос: какое?. Этим  определением будет придаточное предложение с союзом “that”.

The news that her son is out of danger was a great consolation for my aunt. = Известие, что ее сын в вне опасности, было большим утешением для моей тетушки.

То же самое определение можно выразить и герундием.

The news of her son’s being out of danger was a great consolation for my aunt. = Известие, что ее сын вне опасности, было большим утешением для моей тетушки.

Что мы видим? Одно и тоже высказывание можно переводить разными способами. И это напрямую связано с абстрактными существительными с “бледным” значением, которые создает конструкции с инфинитивом, герундием и придаточным предложением.

Конструкция с абстрактными существительными с придаточным предложением и союзом “that”  часто “работает” в оборотах “there is/are ..” и соответственно с глаголом “to have /to have got”.

Напишу несколько примеров таких конструкций с союзом «that» и придаточным предложением

There is no doubt that he is smart. = Нет никаких сомнений, что он сообразительный.

There is no doubt of his being smart. = Нет никаких сомнений, что он сообразительный. ( герундий)

I know a lot of ways that you can learn new words. = Я знаю много способов, по которым можно учить новые слова.

I know a lot of ways of learning new words. = Я знаю много способов изучения новых слов. (герундий)

The reason that he died was lack of medical care. = Причина, по которой он умер была в недостаточной медицинской помощи.

The reason for his death was lack of medical care. = Причиной его смерти была недостаточная медицинская помощь.

Is there any chance that the team will win this week? = Есть хоть какой-нибудь шанс, что команда на этой неделе выиграет?

Is there any chance of the team winning this week? = Есть хоть какой-нибудь шанс, что команда на этой неделе выиграет? (герундий)

The fact that she wrote this book surprised her husband. = То, что она написала эту книгу , удивило ее мужа.

The fact of her writing this book  surprised her husband. = То, что она написала эту книгу, удивило ее мужа. (герундий)

Затруднения и трудности. Confusing cases. Морфологическое ударение. Существительные и глаголы, совпадающие по форме. Часть вторая.

Заглавная

В английском языке, как и в русском языке весь словарный состав делится на части речи, которые соответствуют частям речи в русском языке. Такое соответствие помогает освоить функции частей речи в предложении и их грамматические признаки.

Одна из наших задач — это знать как можно больше английских слов, разбираться в их истинных значениях и уметь ими пользоваться в предложениях. Тогда без знаний законов словообразования не обойтись. Речь идет о словообразующих суффиксах и префиксах. Но в английском языке есть слова, которые не меняя своей формы могут перемещаться из одной части речи в другую. Такой закон словообразование называется КОНВЕРСИЕЙ и в современном английском языке является самым продуктивным способом образования новых слов.

Есть группа слов — существительных и глаголов, совпадающих по форме, но не по произношению. Это двусложные слова латинского происхождения с префиксами. У существительных ударение падает на первый слог, а у глаголов на второй. Такое ударение называется морфологическим.

Напишу еще несколько слов из этой группы.

1. ’entrance = вход, вступление; вход в здание; доступ, право входа;

to en’trance = приводить в состояние транса, восторга, испуга;

2. ’envelope = конверт, обертка, оболочка, покрышка;

to en’velop = обертывать, завертывать, закутывать, окутывать, обволакивать;

3. ’escort = охрана, конвой, прикрытие, эскорт;

to es’cort = конвоировать, сопровождать, эскортировать;

4. ’essay = очерк, этюд, набросок; школьное сочинение;

to es’say = подвергать испытанию, пытаться;

5. ’exploit = подвиг;

to ex’ploit = эксплуатировать; разрабатывать (копи);

6. ’export = экспорт, вывоз, предмет вывоза;

to ex’port = экспортировать, вывозить товары;

7. ’extract = экстракт; выдержка, извлечение из книги;

to ex’tract = вытаскивать; удалять зуб; выжимать сок; извлекать пулю, выгоду; выпаривать экстракт;

8. ’forecast = предсказание;

to fore’cast = предвидеть, предсказывать;

9. ’import = ввоз, импорт;

to im’port = ввозить, импортировать;

’import = значение, значительность, важность;

to im’port = означать, подразумевать, выражать; иметь значение, иметь смысл;

10.’impress = отпечаток, оттиск, штемпель, печать; впечатление, след;

to im’press = отпечатывать, печатать; штемпелевать, штамповать; внушать, внедрять, запечатлевать в уме;

11. ’incense =ладан, фимиам; воскурение фимиама;

to ’insense = кадить, курить фимиам;

to in’sense = сердить, приводить в ярость, в негодование;

12. ’increase = возрастание, рост, увеличение, прибавление, размножение, прирост;

to in’crease = возрастать, увеличиваться, расти, усиливаться;

13. ’insult = оскорбление, обида;

to in’sult = оскорблять, наносить оскорбление, обижать;

14. ’object = предмет, вещь, объект; цель;

to ob’ject = возражать, протестовать; не любить, не переносить;

15. ’perfume = благоухание, аромат, запах; духи;

to per’fume = делать благоуханным, душить духами;

16. ’permit = пропуск, разрешение;

to per’mit = позволять, разрешать, давать разрешение;

17. ’prefix = префикс, приставка; слово, стоящее перед именем и указывающее на звание и положение;

to pre’fix = предпосылать; приставлять спереди; прибавлять префикс;

18. ’present = настоящее время;

’present = подарок;

to pre’sent = преподносить, дарить; подавать на рассмотрение прошение, заявление;

19. ’process = процесс, состояние, стадия; движение, течение;

to pro’cess = возбуждать процесс ( юрисдикция); подвергать техническому процессу, обрабатывать;

20. ’produce = продукция, продукт, результат;

to pro’duce = производить, вырабатывать, создавать; предъявлять, представлять;

21. ’progress = прогресс, развитие, движение вперед; течение, ход событий;

to pro’gress = прогрессировать, развиваться, совершенствоваться;

22. ’project = проект, план;

to pro’ject = проектировать, составлять проект, обдумывать план;

23. ’prospect = вид, панорама, перспектива; надежда, виды, планы на будущее;

to pro’spect = исследовать, делать изыскания, разведывать ( горное дело);

24. ’protest = протест, опротестование;

to pro’test = протестовать, возражать; заявлять протест;

25. ’rebel = повстанец, бунтовщик, мятежник;

to re’bel = восставать, противодействовать, протестовать; оказывать сопротивление;

26. ’record = запись, летопись, мемуары; протокол заседания, официальный документ;

to re’cord = записывать, регистрировать, протоколировать;

27. ’regress = возвращение, обратное движение; регресс, упадок;

to regress = двигаться обратно, регрессировать;

28. ’refuse = отбросы, остатки, мусор; брак;

to re’fuse = отказывать, отвергать; отказываться, отрицать;

29. ’resume = резюме, итог, сводка;

to resume = возобновлять, продолжать (после перерыва); подводить итог, резюмировать;

30. ’retail = розничная продажа;

to re’tail = продавать (ся) в розницу; распространять, пересказывать новости;

31. ’subject = тема, предмет разговора, сюжет; объект, предмет; подданный, субъект;

to sub’ject = подчинять , покорять, подвергать воздействию, влиянию;

32. ’survey = обозрение, осмотр;обследование, конспектирование;

to sur’vey = обозревать, осматривать, изучать с какой-либо целью;

33. ’suspect = подозреваемый, подозрительный человек;

to sus’pect = подозревать, сомневаться в истинности;

34. ’torment = мучение, мука, источник мучений;

to tor’ment = мучить, причинять боль, досаждать, раздражать, изводить, досаждать;

35. ’transfer = перенос, перемещение, передача имущества, права;

to trans’fer = переносить, перемещать, передавать;

36. ’transport = транспорт, перевозка; средства сообщения;

to trans’port = перевозить, переносить, перемещать;

37. ’upset = беспорядок, расстройство; ссора, опрокидывание;

to up’set = опрокидывать(ся); расстраивать, нарушать порядок; огорчать; выводить из душевного равновесия;