Tag Archive for Будущее время

Страдательный залог. Будущее неопределенное время. Future Indefinite Passive.

Заглавная

Будущее неопределенное время в страдательном (пассивном) залоге Future Indefinite Passive имеет тот же смысл, как и будущее неопределенное время в действительном залоге Future Indefinite Active. Если мы говорим о страдательном залоге, то речь идет о действии, которое совершится или будет совершаться над объектом в будущем.

Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола “to be” в соответствующем времени, лице, числе и второго причастия смыслового глагола. Схематично правило образования глагольных форм в страдательном залоге можно изобразить следующим образом.

to BE + PARICIPLE II ( PAST PARTICIPLE)

В будущем неопределенном времени вспомогательный глагол “to be” принимает форму будущего времени – “shall be” и “will be”.  Таким образом мы получаем два вспомогательных глагола.

Возьмем для примера глагол “помогать” = “to help” и проспрягаем его в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах.

Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы NOT, которая ставится после первого вспомогательного глагола shall или will.

В вопросительной форме первый вспомогательный глагол shall или will ставится перед подлежащим.

Утвердительная форма (+)  Отрицательная форма (+)   Вопросительная форма (+)

I shall be helped                    I shall not be helped              Shall I be helped?

You will be helped                  You will not be helped            Will you be helped?

He will be helped                    He will not be helped             Will he be helped?

She will be helped                  She will not be helped            Will she be helped?

It will be helped                     It will not be helped               Will it be helped?

We shall be helped                 We shall not be helped            Shall we be helped?

You will be helped                   You will not be helped            Will you be hekped?

They will be helped                 They will not be helped           Will they be helped?

В разговорной речи обычно употребляются сокращенные утвердительные и отрицательные формы.

Сокращенная утвердительная       Сокращенная  отрицательная
форма                                               форма

I’ll be helped                                 I shan’t be helped = I’ll not be helped

You’ll be helped                             You won’t be helped = You’ll not be helped

He’ll be helped                               He won’t be helped  = He’ll not be helped

She’ll be helped                              She won’t be helped = She’ll not be helped

It’ll be helped                                 It won’t be helped = It’ll not be helped

We’ll be helped                               We shan’t be helped = We’ll not be helped

You’ll be helped                              You won’t be helped = You’ll not be helped

They’ll be helped                            They won’t be helped = They’ll not be helped

В вопросительно-отрицательной форме (?-) частица NOT ставится непосредственно после подлежащего. В разговорной речи обычно употребляются сокращенные формы.

Полная вопросительно-отрицательная        Сокращенная вопросительно-
форма                                    отрицательная форма

Shall I not be helped?                                     Shan’t I be helped?

Will you  not be helped?                                  Won’t you be helped?

Will he not be helped?                                     Won’t he be helped?

Will she not be helped?                                    Won’t she be helped?

Will it not be helped?                                       Won’t it be helped?

Shall we not be helped?                                   Shan’t we be helped?

Will you not be helped?                                    Won’t you be helped?

Will they not be helped?                                  Won’t they be helped?

Будущее неопределенное время в страдательном (пассивном) залоге Future Indefinite Passive “подкрепляется” такими же маячками, как и в действительном залоге, а именно:

tomorrow = завтра;

the day after tomorrow = послезавтра;

tonight = сегодня вечером;

next Sunday / week / month / year = в следующее воскресенье / неделю/ месяц /год;

in… hours / days / weeks / months / years = через … часов, дней, недель, месяцев, лет;

Однако будущее неопределенное время в страдательном залоге Future Indefinite Passive основательно отличается от своего собрата будущего неопределенного времени действительного залога Future Indefinite Active тем, что оно не имеет параллельной длительной формы. Поэтому Future Indefinite Passive и применяется для выражения законченных и продолжающихся действий в будущем, которым будут подвергаться люди, животные и предметы.

Например, в предложении:

I will be taken to a hospital and kept there for ages.  = Меня заберут в больницу и будут держать там целую вечность.

и кратковременное “заберут” и  “длящееся целую вечность” действие “держать” выражается одной грамматической формой.

Напишу несколько предложений в Future Indefinite Passive с маячками.

This matter will be discussed tomorrow. = Этот вопрос будут обсуждать завтра.

The book will be published next month. = В следующем месяце эта книга будет опубликована.

They will be met on Suturday evening. = Их встретят в субботу вечером.

Есть множество пословиц, поговорок, высказываний и крылатых фраз, написанных в Future Indefinite Passive. Напишу для примера пару пословиц.

Ask no questions and you will be told no lies. = Много будешь знать, скоро состаришься.

What may be done at any time will done at no time. = Что можно сделать когда угодно, не будет сделано никогда.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть третья.

Заглавная

Прямые переводы, то есть переводы с родного языка на английский всегда предполагают основательные знания грамматических правил и слов.

Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на Future Perfect Tense.

1. Ты можешь пользоваться моим словарем до тех пор, пока окончательно не переведешь эту статью.

2. Директор освободится к тому времени, когда он продиктует машинистке деловое письмо?

3. Если ты не поторопишься и не попадешь туда к пяти часам, директор уйдет из офиса домой.

4. Полагаю, что к тому времени мы уже примем окончательное решение, что мы скажем его жене.

5. Они уже договорятся о встрече с директором к тому времени, когда мы вернемся?

6. Когда ты окончательно закончишь читать эту книгу, ты узнаешь много новых слов и выражений.

7. Мы не будем выполнять это задание, пока всецело не изучим все инструкции.

8. Мы примем все необходимые меры только после того, как полностью изучим этот вопрос.

9. Я уверена, что к тому времени ты уже забудешь меня.

10. Если  дети сделают уроки к трем часам , мы сможем взять их с собой.

11. Я надеюсь, что ты совершенно поправишься к тому времени, как мы поедем в отпуск.

12. Он пробудет здесь уже два часа к тому времени, как ты вернешься.

13. Что мы будем делать, если к тому времени я не найду работу.

14. Мы не будем принимать никакого решения до тех пор, пока не закончим рассматривать этот вопрос.

15. К тому времени, как придут гости , я уже накрою на стол.

16. Брат моего друга в этом году выпускник, к весне он уже завершит обучение.

17. К концу года мы будем уже знакомы друг с другом уже пять лет.

18. Через две недели мы истратим все наши деньги. Но к тому времени я, возможно, уже найду другую работу.

19. Я верну тебе словарь к тому времени, когда я полностью переведу эту статью.

20. Надеюсь,ты уже напишешь свой доклад по истории к концу этой недели.

21. К концу августа мы пробудем на побережье моря уже два месяца.

22. Если вы закончите свои уроки к полудню, вы сможете пойти на улицу поиграть.

23. К концу года мой друг уже отслужит в армии десять лет.

24. Я все сам организую к концу недели.

25. Будьте любезны, подождите немного. Через четверть часа секретарь подготовит документы.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. You may use my dictionary until you have translated the article.

2. Will the manager get free after he has dictated his business letter to the type-writer?

3. If you don’t hurry and get there before 5 o’clock, the manager will have left the office and gone home.

4. I think before then we shall have already made up our minds what we are going to tell his wife.

5. Will they have made an appointment with the manager by the time we return?

6. When you have finished reading this book, you will have learnt many new words and expressions.

7. We shan’t do this task until we have studied all the instructions.

8. We shall take the necessary steps after we have considered the matter more carefully.

9. I am sure you’ll have forgotten me by then.

10. If the children have done their homework by three o’clock, we shall be able to take them with us.

11. I hope you will have recovered before we go on holiday.

12. He will have been here for two hours by the time you come back.

13. What shall we do if I have not found a job by then?

14. We shall not make any decision until we have finished  studying the matter.

15. By the time the guests come I shall have already laid the table.

16. My friend’s brother is a graduate this year, he will have finished his studies by spring.

17. We shall have known each other for five years by the end of the year.

18. By the end of the fortnight we shall have spent all our money. But by that time, perhaps, I shall have found another job.

19. I shall return the dictionary to you after I have translated the article.

20. I hope you will have already written your report on history by the end of this week.

21. By the end of August we shall have been at the seaside for about two months.

22. If you have finished your homework by the afternoon, you may go out and play.

23. My friend will have served in the army for ten years by the end of the year.

24. I shall have arranged everything myself by the end of the week.

25. Will you please wait for a while. The secretary will have got the documents ready in a quarter of an hours’ time.

Будущее совершенное ( перфектное) время Future Perfect Tense в значении предположения.

Заглавная

Чтобы понять и выучить образование какой-либо глагольной формы  не требуется много времени и усилий. А вот разобраться с ее смыслом не так уж и легко. Все дело в различиях между нашими языками. В английском языке кроме настоящего прошедшего и будущего есть еще и группы времен, так называемые оттенки времени: Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous. А в русском языке у нас те же оттенки тоже есть, но они передаются не грамматически, а в помощью “лишних” пояснительных слов, которые растолковывают истинный смысл высказывания. Например, есть предложение, написанное в прошедшем времени.

Я работала учителем английского языка. ( это просто констатация факта, что такое событие имело место)

А теперь добавляя пояснительные слова, будем варьировать смысл данного высказывания.

Я работала учителем  английского языка с 1995 по 2015 год. ( процесс)

Я проработала учителем английского языка вплоть до 2015 года, а потом ушла на пенсию. ( предпрошедшее)

Я работала учителем английского языка в течение 20 лет перед тем, как уйти на пенсию. ( процесс, происходящий вплоть до определенного момента в прошлом)

Таким же образом можно добавить оттенки и к высказыванию в настоящем или в будущем времени, только надо помнить, что будущее время коренным образом отличается от настоящего и прошедшего времен. Будущее время — это всегда ВЕРОЯТНОСТЬ и ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ. И если даже эти слова не звучат или не пишутся, то они витают в воздухе рядом с высказыванием в будущем времени. Поэтому есть много способов выразить будущее время, в зависимости , так сказать, от степени вероятности.

Напишем предложение в будущем времени.

Я переведу эту статью. ( когда-нибудь, вероятно на следующей неделе и т.п.)

Добавим пояснительные слова и изменим смысл высказывания.

Я буду переводить эту статью завтра с 8 до 12. ( процесс)

Я переведу эту статью к концу недели. ( предбудущее)

Я буду переводить эту статью целую неделю до субботы. ( процесс, происходящий вплоть до определенного момента в будущем)

Но есть еще она загвоздка. Некоторые глагольные формы берут на себя функции, которые, на первый взгляд, вовсе не соответствуют их смыслу, а значит  и употреблению.

Речь идет о будущем совершенном (перфектном) времени Future Perfect Tense. Эта глагольная форма иногда выражает вовсе не будущее действие, событие и явление, которое произойдет до определенного момента в будущем, а ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ДЕЙСТВИЕ, которое относится к ПРОШЕДШЕМУ. Употребление Future Perfect Tense в значении предположения является очень распространенным в деловых письмах, газетных и журнальных статьях, дискуссиях, дебатах, обсуждениях, лекциях.

Если говорить о предположении, то саму идею предположения можно выразить в трех временах: настоящем, прошедшем и будущем.

Например:

Вероятно, он придет завтра.

Вероятно, он часто приходит сюда.

Вероятно, он приходил сюда.

Сосредоточимся на предположении, которое относится к прошедшему, то есть уже совершенному действию, событию или явлению.. Тогда такое предположение может передаваться несколькими способами:

Первый способ: Вводные фразы с последующим предложением, которое указывает на то, что действие уже совершено.

Напишу несколько примеров вводных фраз:

I suppose that …  = I take it that … = I take it for granted that …  = I expect that …  = I imagine that … = полагаю, что … =  вероятно = должно быть = наверное = пожалуй.

Примеры предложений с вводными фразами:

I take it they have told you everything. = Вероятно, они вам уже все рассказали.

I imagine you have already forgotten your promise.= Должно быть, вы уже забыли свое обещание.

I suppose you’ve met my friend before. = Полагаю, вы уже раньше встречались с моим другом.

Второй способ: Сочетание глагола MUST с перфектным инфинитивом:

The children must have done their homework. = Вероятно, дети уже сделали уроки.

She must have been at home. = Она, должно быть, была дома.

He must have already written to her. = Наверное, он уже ей написал письмо.

Третий способ: Сочетание глагола с перфектным инфинитивом, то есть

Напишу несколько предложений на английском языке, где  Future Perfect Tense употребляется в значении предположения:

You will have already seen him . = Вероятно, вы уже видели его.

He will have heard of your marriage. = Он, наверное, слышал о вашей женитьбе.

They will have been enjoyng themselves. = Они должно быть хорошо повеселились.

Отличить от очень легко:

Если мы говорим о будущем времени, когда действие закончится к определенному моменту в будущем, то этот самый момент обязательно будет указан, что называется, прямым текстом, то есть, маячками или другим предложением.

Если речь идет о предположении, то такого указания момента времени в будущем не будет, а контекст и маячки указывают, что действие ВЕРОЯТНО было совершено.

Давайте сравним два предложения, которые на первый взгляд имеют одинаковый перевод.

They will have finished their work by tomorrow. = К завтрашнему дню они закончат свою работу.

They will have already finished their work. = Вероятно. они уже закончили свою работу.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Прямые переводы, то есть, переводы с родного языка на английский — это всегда продвинутый уровень.После того, как пройдены тренировочные упражнения начального и среднего уровней, приступаем к переводам. Такие переводы в рамках уже  известного грамматического поля ( а в данном случае это — будущее совершенное ( перфектное) время Future Perfect Tense)  не являются сложными, просто надо помнить об ориентирах, которые подсказывают , как точно перевести то или иное предложение. Если мы говорим о будущем совершенном времени, то такими ориентирами или маячками служат  фразы, как: “к тому времени”, » к тому времени, как он придет…» “к сентябрю”, “к первому сентября”, “к началу ( к концу) недели или месяца”, «к пяти часам», » к завтрашнему дню» и т.п.

Начинаем с очень простых предложений, которые просто напрашиваются на перевод в Future Perfect Tense.

Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на будущее совершенное (перфектное) время.

1. Дождь идет весь день. Надеюсь, что к завтрашнему дню дождь прекратится.

2. Почему ты не закончишь перевод этой статьи через два часа? Она слишком трудная для тебя?

3. У него недостаточно времени, и я уверен, что он не переведет эту статью к трем часам.

4. Анна уже закончит готовить обед к тому времени, когда ее дети вернутся из школы.

5. Вам придется подождать некоторое время. Секретарь просмотрит все эти письма к полудню.

6. К будущему лету он уже закончит институт.

8. Дети закончат делать уроки сегодня к шести часам.

9. Почему ты не вернешься к вечеру?

10. Я прочитаю эту книгу к завтрашнему вечеру.

11. Вы сделаете уроки к шести часам?

12. Я уверена, что они построят это дом задолго до конца года.

13. Вы все закончите ко времени, когда они вернутся?

14. Они совершат ровно половину своего путешествия к тому времени, когда дойдут до берега реки.

15. К тому времени, как приедет их отец, дети уже лягут спать.

16. К концу месяца тысячи людей увидят эту выставку.

17. Они снесут все эти старые дома в трехгодичный срок.

18. Он растратит все свои деньги к концу отпуска.

19. К концу недели он уже сдаст экзамены.

20. Не начинай спорить, пока меня не выслушаешь, что я скажу.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. It is raining the whole day. I hope it will have stopped raining by tomorrow.

2. Why won’t you have finished translating this article in two hours’ time? Is it too difficult for you?

3. He  hasn’t got enough time and I am sure he won’t have translated this article by three o’clock.

4. Ann shall have already finished cooking  dinner by the time her children return from their school.

5. You have to wait for a while. The secretary will have looked through all the letters by noon.

6. By next summer he will have graduated from his Institute.

7. She will have done the washing by the time her husband arrives.

8. The children will have finished their homework by 6 o’clock this afternoon.

9. Why won’t you have returned by this evening?

10. I shall have read this book by tomorrow evening.

11. Will you have done your homework by seven o’clock?

12. I am sure they will have built this house long before the end of the year.

13. Will you have finished everything by the time they return?

14. They will have done half of the journey when they reach the bank of the river.

15. The children will have already gone to to bed by the time their father arrives.

16. Thousands of people will have seen this exhibition by the end of the month.

17. They will have pulled down all these old houses in three years’ time.

18. He will have spent all  his money by the end of the holiday.

19. He will have already taken his exams by the end of the week.

20. Don’t start arguing until you will have heard what I say.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Заглавная

Когда мы осваиваем какой-либо грамматический раздел, то сначала мы разбираемся с основными правилами, вникаем в общий смысл и отрабатываем на практике все теоретические знания. Но в каждом правиле или в каждом грамматическом разделе есть некоторые “тонкости”,  с которыми надо знакомиться только после того, как основы уже заложены. Вот эти “тонкости” или “подробности” осваиваются теми учащимися, чей уровень знания английского языка можно назвать продвинутым.

Если мы говорим о глагольном времени Future Perfect Tense ( будущее совершенное ( перфектное) время), то основная идея уже понятна тем, кто прошел уровень от начального до среднего.

Но для уровня, который можно назвать продвинутым надо знать, что  Future Perfect Tense также выражает не будущее действие, а ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ действие, которое относится к прошедшему. Такие предложения переводятся на русский язык прошедшим временем с сочетании со словами: ВЕРОЯТНО, ДОЛЖНО БЫТЬ, НАВЕРНОЕ, КОНЕЧНО.

Перефразируйте следующие предложения, употребляя Future Perfect Tense вместо вводных фраз: I imagine that …; I suppose that …; I take it that …; I take it for granted that …; I expect that …; Само собой разумеется, предложения надо перевести.

1. I imagine you’ve learnt something interesting from this book.

2. I suppose you’ve noticed from my lecture how complicated this subject really is.

3. I take it for granted you’ve come on foot (of course).

4. I take it you’ve met my friend Ann before..

5. I imagine you haven’t read this book before, so take it with you.

6. I don’t suppose you’ve forgotten old John ( of course).

7. I imagine you haven’t heard of me. ( of course).

8. I take it he has told you about our plans already.

9. I suppose they have heard the news.

10. I take it you have understood why I couldn’t come.

11. I imagine he hasn’t told him about it before.

12. I take it she has heard of your marriage ( of course).

13. I suppose they have got to London by now.

14. I take it for granted you’ve recovered by now from the shock.

15. I imagine you have noticed how difficult this exam really is.

Я перефразирую предложения, то есть использую Future Perfect Tense вместо вводных фраз, а также переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. You’ll have learnt something interesting from this book. = Должно быть вы узнали что-то интересное из этой книги.

2. You’ll have noticed from my lecture how complicated this subject really is. = Вероятно вы заметили из моей лекции , насколько сложной является ее тема.

3. You’ll have come on foot, of course. = Можно даже не сомневаться, что вы пришли сюда пешком.

4. You’ll have met my friend Ann before. = Вероятно, раньше вы уже встречали мою подругу Анну.

5. You won’t have read this book before , so take it with you. = Похоже, что вы не читали эту книгу, поэтому возьмите ее с собой.

6. You won’t have forgotten old Jonn, of course. = Вряд ли вы забыли старину Джона.

7. You won’t have heard of me, of course. = Конечно же, вы слышали обо мне.

8. He will have already told you about our plans. = Должно быть, он уже рассказал вам о наших планах.

9. They will have heard the news. = Они, наверное, уже слышали эту новость.

10. You will have understood why I couldn’t come. = Вероятно, вы уже поняли, почему я не смог прийти.

11. He won’t have told them about it before. = Должно быть , он раньше не рассказывал им об этом .

12. She will have heard of your marriage, of course. = Можно не сомневаться, что она уже слышала о вашей женитьбе.

13. They will have got to London by now. = Должно быть, они уже доехали до Лондона.

14. You will have recovered by now from the shock. = Полагаю, вы уже оправились от шока.

15. You will have noticed how difficult this exam really is. = Вероятно, вы заметили, какой это трудный экзамен.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Заглавная

Будущее время можно выражать разными способами. И один из них – это будущее совершенное (перфектное) время Future Perfect Tense. Это время фокусируется на завершенности действия, состояния, события или явления.

Итак, раскройте скобки и поставьте глаголы в нужное время, обращая особое внимание на употребление Future Perfect Tense.

1. We ( to go) on having our English when the noise ( to stop).

2. The children can’t leave the dining-room until they (to eat) their lunch.

3. I ( to give) you a definite answer when I ( to look) into the matter.

4. When I ( to learn) a thousand English words, I ( to be able) to read a newspaper without a dictionary.

5. I ( to come) to your office as soon as I ( to complete) my task.

6. When Ann and I ( to be) married for twenty –five years , we are going for a world tour.

7. I am sure Ann ( to cook) dinner by the time her children ( to return) from their school.

8. I (to ask ) you  to do this  when your friend (to leave).

9. Harry and John ( to go) to the seaside when they (to pass) all their exams.

10. I ( not to speak) to him until you ( to introduce) him to me.

11. By the time my parents ( to arrive ) home I ( to clean) the kitchen from top to bottom.

12. I hope you ( not to forget) this by the time you ( to leave) home.

13. I ( to give) you these documents after (to look through) them.

14. I hope you ( not to change) your mind after you ( to talk) to your mother.

15. Don’t leave the house until you ( to wash) your face.

16. I ( to do) a lot of work while my little children ( to be) asleep.

17. If the plane ( to arrive) after the fog ( to clear) , it ( to be able) to land.

18. We ( to try) to persuade him to do it before it ( to be) too late.

19. By the time you ( to turn) to the professor for assistance we ( to do) the greater part of the work.

20. I ( to write) to him after I ( to see) his parents.

Я раскрою скобки, поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. We shall go on having our English when the noise has stopped. = Мы продолжим заниматься английским языком. когда шум полностью прекратится.

2. The children can’t leave the dining–room until the have eaten their lunch. = Дети не могут уйти до тех пор, пока они полностью не съедят  свой обед.

3. I shall give you a definite answer when I have looked into the matter. = Я дам вам определенный ответ только тогда, когда окончательно разберусь с этим вопросом.

4. When I have learnt a thousand words , I shall be able to read  newspapers without a dictionary. = Когда я выучу полностью тысячу слов, я смогу читать газеты без словаря.

5. I shall come to your office as soon as I have completed my task. = Я приду к тебе в офис, когда я полностью выполню свое  задание.

6. When Ann and I have been married for twenty –five years, we are going for a world tour. = К тому времени, когда мы с Анной будем женаты двадцать пять лет, мы планирует совершить кругосветное турне.

7. I am sure Ann will have already cooked dinner by the time her children return from their school. = Я уверена, что Анна уже приготовит обед к тому времени, когда ее дети вернутся из школы.

8. I shall ask you to this when your friend has left. = Я попрошу тебя сделать это, когда твой друг уже уйдет.

9. Harry and John will go to the seaside when they have passed their exam. = Гарри и Джон поедут к морю, как только они окончательно сдадут все экзамены.

10. I shan’t speak to him until you have introduced him to me. = Я не буду с ним разговаривать, пока ты мне его не представишь.

11. By the time my parents arrive home I shall have cleaned the kitchen from top  to bottom. = К тому времени, когда мои родители придут домой, я вымою всю кухню сверху донизу.

12. I hope you shan’t have forgotten this by the time you leave home. = Надеюсь, ты об этом не забудешь к тому времени, как будешь уходить.

13. I’ll give you these documents after I have looked them through. = Я отдам вам эти документы после того, как их полностью просмотрю.

14. I hope you won’t change your mind after you have talked to your mother.  = Надеюсь, ты не передумаешь после того, как поговоришь со своей мамочкой.

15. Don’t leave the house until you have washed your face. = Не выходи из дома, пока хорошенько не умоешься.

16. I shall have done a lot of work while my little children are asleep. = Я переделаю много работы, пока спят мои маленькие дети.

17. If the plane arrives after the fog has cleared, it will be able to land. = Если самолет прилетит после того, как туман рассеется, он сможет приземлиться.

18. We shall try to persuade him to do it before it has been too late. = Мы попытаемся уговорить его сделать это, пока не будет уже поздно.

19. By the time you turn to the professor for assistance we shall have done the grated part of the work. = К тому времени, как ты обратишься к профессору за помощью, мы уже выполним большую часть работы.

20. I shall write to him after I have seen his parents. = Я напишу ему только после того, как увижусь в его родителями.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Заглавная

Упражнения среднего уровня предполагают, что учащийся уже разбирается в грамматическом материале и может определить, в каких случаях глагол  принимает форму будущего совершенного ( перфектного) времени.

Итак, раскройте скобки и поставьте глаголы в нужное время. Переведите предложения на русский язык и объясните употребление Future Perfect Tense.

1. I  suppose  when I ( to come)  back in two years’ time they ( to pull) down all these old houses.

2. Come again when I (to clean) the machine.

3. By the time you ( to finish) cooking they (to do) their work.

4. I (to wait) until he ( to write) his next novel.

5. We hope it ( to stop) snowing by tomorrow.

6. As soon as he ( to save) 50.000$, he (retire) from business.

7. We ( not to be able) to start the experiment before we ( to obtain) the necessary data.

8. I probably (to want) to see the book before he (to finish) it.

9. Don’t start arguing until you ( to hear) what I have to say.

10. Sit down, and when you (to rest) I’ll show you the garden.

11. I suppose that when my letter ( to reach) you, you ( to return) already from your  voyage.

12. We ( not to find) our seats until the concert (to begin).

13. I am afraid we ( not to discuss) all the questions by the time they ( to come).

14. They won’t come home until they ( to see) everything.

15. Hurry up! You ( to be) late. By the time you ( to get) there they ( to finish) their lectures and everybody ( to go) home.

16. When I ( to be) in this country for ten years, I (to write) a book.

17. The river ( not to begin) to rise until some rain ( fall).

18. As soon as John ( to spend) that money he  (to try) to borrow some more.

19. Don’t ask for another book until you (to finish) this one.

20. You mustn’t get up until your temperature ( to go) down.

Я раскрою скобки, поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. I suppose when I come back in two years’ time they will have pulled down all these old houses. = Полагаю, что когда я вернусь  через два года они окончательно снесут эти старые дома.

2. Come again when I shall have cleaned the machine. = Зайди еще раз, когда я полностью вымою эту машину.

3. By the time you finish cooking they will have done their work. = К тому времени, когда ты закончишь готовить они уже полностью доделают свою работу.

4. I shall wait until he have written his next novel.= Я подожду, пока он окончательно допишет свой следующий роман.

5. We hope it will have stopped snowing by tomorrow. = Мы надеемся , что к завтрашнему дню снег полностью перестанет падать.

6. As soon as he has saved 50.00$, he will retire from business. = Как только он накопит 50.000, он полностью отойдет от дел.

7. We shan’t be able to start the experiment before we have obtained the necessary data. = Мы не сможем начать опыт, пока мы окончательно не получим необходимые данные.

8. I shall probably want to see the book before he has finished it. = Вероятно, мне захочется посмотреть книгу до того, как он ее полностью завершит.

9. Don’t start arguing until you have heard what I have to say. = Не начинай спорить , пока ты не выслушаешь до конца то, что мне надо тебе сказать.

10. Sit down, and when you have rested I’ll show you the garden. = Присаживайся и когда ты полностью отдохнешь, я покажу тебе сад.

11. I suppose that when my letter reaches you, you will have already returned from your voyage. = Полагаю, что когда мое письмо дойдет до тебя, ты к тому времени уже вернешься из своего путешествия.

12. We won’t find our seats until the concert has began. = Мы не найдем наши места, пока концерт не начнется.

13. I am afraid we shan’t have discussed all the questions by the time they come. = Боюсь, мы полностью не обсудим все вопросы к тому времени, когда они придут.

14. They won’t come home until they have seen everything. = Они не вернутся домой, пока полностью все не осмотрят.

15. Hurry up! You will be late. By the time you get there the teacher will have finished his lecture and everybody will have gone home. = Торопись! Ты опоздаешь. К тому времени, когда ты туда доберешься преподаватель уже закончит лекцию и все разойдутся по домам.

16. When I have been in this country for ten years I shall write a book about it. = Когда я пробуду в этой стране лет десять , я напишу о ней книгу.

17. The river will not begin to rise until some rain has fallen. = Река не начнет подниматься до тех пока не пройдет дождь.

18. As soon as John has spent that money he will try to borrow some more. = Как только Джон полностью растратит те деньги, он попытается взять еще денег в долг.

19. Don’t ask for another book until you have finished this one. = Не проси меня еще одну книгу, пока ты не прочтешь до конца эту.

20. You mustn’t get up until your temperature has gone done. = Тебе нельзя подниматься, пока температура окончательно не спадет.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Начальный уровень. Elementary.

Заглавная

Когда вы прочитали очередное грамматическое правило,  и вроде бы все поняли и уяснили, то это вовсе не означает , что на практике вы можете быстро и без запинки использовать это правило в устной и письменной речи. Надо пройти тренировки, то есть выполнить тренировочные упражнения в большом объеме сначала в конкретном грамматическом поле, доведя устную и письменную речь до автоматизма.

Начинаем с самого простого, с привыкания. Да, надо привыкнуть к новой грамматике , так сказать примерить ее , проговорить многократно предложения в данном грамматическом  поле, чтобы язык слушался произносить новые сочетания слов и при этом приходило окончательное понимание новых правил или нового грамматического построения предложения.

Exercise 1. Поставьте предложения в отрицательную и вопросительную формы и переведите их на русский язык.

1. We shall have finished all our homework by 6 o’clock this evening.

2. I shall have read this book by tomorrow afternoon.

3. Thousand of people wil have seen this exibition by the end of the month.

4. They will have built this house long beforethe end of October.

5. The secretary will have looked through all the papers by the time the director comes.

6. The commitee will have drafted the plan by tomorrow.

7. My parents will have  already arrived by the evening.

8. I shall have translated this article by the time you come.

9. We shall have already passed our exams by the end of the month.

10. Mother will have cooked dinner by the time we come home.

Exercise 2. Раскройте скобки и поставьте глагол в нужное время. Переведите предложения и объясните употребление Future Perfect Tense.

1. They ( to complete) this work this work by this evening.

2. By next August he ( to write) his book.

3. I hope you ( not to forget) your promise by tomorrow.

4. Before his next visit to my place he ( to return) from his business trip.

5. If you don’t get there before seven, they ( to eat and to drink) everything.

6. Before you go to see them, they ( to leave) the country.

7. I think Ann ( to grow up) by the time I return to England.

8. By the end of the summer he ( to teach ) us to speak English.

9. I hope it ( to stop) raining by 6 o’clock.

10. He ( to finish) this work before you leave.

Я раскрою скобки и поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения на русский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. They will have completed this work by this evening. = Они окончательно  завершат эту работу к сегодняшнему вечеру.

2. By next August he will have already written his book. = К следующему августу он уже  допишет свою книгу.

3. I hope you won’t have forgotten your promise by tomorrow. = Надеюсь , ты не забудешь о своем обещании до завтрашнего дня.

4. Before his next visit to my place he will have returned from his business trip. = Перед его следующим визитом ко мне домой, он уже вернется из своей командировки.

5. If you don’t get there before seven , they will have eaten and drunk everything. = Если не доберешься туда до семи часов, они все уже съедят и выпьют.

6. Before you go to see them they will have left the country. = До того, как ты пойдешь их навестить они уже уедут из страны.

7. I think Ann will have grown up by the time I return from England. = Думаю, что Анна подрастет к тому времени, как я вернусь из Англии.

8. By the end of the summer he will have taught us to speak English. = К концу лета он научит нас говорить на английском языке.

9. I hope it will have stopped raining by 6 o’clock. = Надеюсь, что к шести часам дождь прекратится.

10. He will have finished this work before you leave. = Он закончит эту работу до того, как ты уйдешь.

Будущее совершенное время. Future Perfect Tense. Первая точка — смысл и употребление.

Заглавная

В английском языке есть четыре варианта выражения настоящего, будущего и прошедшего времени, которые называются: Indefinite, Continuous, Perfect и Perfect Continuous. Каждое из грамматических времен имеет общий понятный всем смысл, например, если мы описываем  события , действия или явления в прошедшем времени – то общий смысл говорит о том , что действие, явление или состояние было и прошло, оно произошло в прошлом и с ним нас ничего не связывает, кроме воспоминаний. А вот группы времен дают точную характеристику, с какой точки зрения говорится о произошедшем действии, событии или явлении.

Если в настоящем времени  действия , явления и события действительно происходят или в прошедшем времени они происходили, то что можно сказать о будущем? В будущем времени события не могут происходить, о них можно только говорить, поэтому если говорить о будущем времени, то самая характерная черта этого будущего времени – это вероятность. Оттенки будущего времени – это группы – Future Indefinite Tense, Future Continuous Tense, Future Perfect Tense и Future Perfect Continuous Tense.

Будущее совершенное ( перфектное) время Future Perfect Tense является относительным, как и все времена группы Perfect. Это означает, что всегда есть момент времени или точка времени в будущем, на который  и ориентируется действие, состояние или событие в будущем. Проще говоря, Future Perfect Tense сочетает в себе оттенок ЗАВЕРШЕННОСТИ к указанному МОМЕНТУ ВРЕМЕНИ в будущем.

В личной жизни каждый из нас, того не подозревая постоянно мыслит в форме, аналогичной английской глагольной форме Future Perfect Tense. Человек вообще склонен строить планы, а планы можно строить только на будущее c определенными сроками. Поэтому ключевыми словами для этой глагольной формы могут служить слова: “ планы на будущее” или “ подытоженное будущее”. Мы фокусируемся на моменте времени или точке времени в будущем, указывая на то, что , что именно к этому действие, событие или явление совершится.

Напишу несколько предложений, для примера, на русском языке и переведу их на английский язык.

Через месяц он уже вернется домой. ( к определенной дате он будет дома) = In a month he will have returned home.

К концу недели я закончу переводить этот текст. ( Я уже завершу переводить текст к определенному моменту в будущем) = I’ll have finished to translate this text by the end of the year.

Ровно через год ( к этому времени в будущем году) он уже закончит институт. = By this time next year he’ll  have graduated from his Institute.

Момент, до которого совершиться действие, событие или явление может быть указан двумя способами:

1) обозначениями времени или маячками:

BY THAT TIME = к тому времени;

BY THE END OF THE WEEK / MONTH / YEAR = к концу недели, месяца, года;

BY THE BEGINNING NEXT WEEK / MONTH / YEAR = к началу будущей недели, месяца, года;

BY SUNDAY = к воскресенью;

BY THE FIRST OF MARCH = к первому марта;

BY SEVEN O’CLOCK  = к шести часам;

2) другим будущим действием. Тогда это будет сложноподчиненные предложения в будущем времени с придаточными времени или условия, выраженными в Present Indefinite.

Например:

If you come at seven I shall have done my work. = Если ты придешь в семь часов , я уже закончу свою работу.

If you ring me up after seven o’ clock , I shall have spoken to the secretary. = Если ты позвонишь мне после семи часов, я уже поговорю с секретарем.

When they get to the cinema the film will have already started. = Когда они доберутся до кинотеатра, фильм уже начнется.

В придаточных предложениях времени и условия будущее время выражено настоящим временем, и поэтому вместо будущего совершенного времени употребляется настоящее время.

Например:

I’ll give you these documents after I have looked them through. = Я отдам вам эти документы после того, как я их просмотрю.

You’ll change your mind after you have spoken to your sister. = Ты передумаешь после того, как поговоришь со своей сестрой.

As soon as I have finished to translate this text I shall ring you up. = Как только я закончу переводить этот текст, я вам позвоню.

Будущее совершенное время Future Perfect Tense употребляется сравнительно редко, можно сказать, только тогда, когда говорящий хочет ПОДЧЕРКНУТЬ ЗАВЕРШЕННОСТЬ или ЗАКОНЧЕННОСТЬ действия к определенному моменту времени в будущем. Иногда при переводе эту глагольную форму приходится усиливать такими наречиями, как: “ОКОНЧАТЕЛЬНО” или “СОВЕРШЕННО”, а самыми востребованными глаголами в Future Perfect Tense являются глаголы: to FINISH, to COMPLETE.

Будущее совершенное (перфектное) время. Future Perfect Tense. Образование.

Заглавная

В состав группы времен, которая называется Perfect входит вспомогательный глагол “to have” и второе причастие Participle II смыслового глагола. Если мы говорим о будущем совершенном времени Future Perfect Tense , то вспомогательный глагол “to have” принимает форму будущего времени: “shall have” или “will have”. Поэтому можно вывести формулу будущего совершенного времени, которая имеет ДВА вспомогательных глагола:

SHALL/WILL HAVE + PAST PARTICIPLE ( смыслового глагола).

Давайте проспрягаем глагол “to do” = “делать, выполнять” и напишем утвердительную, отрицательную и вопросительную формы.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы “NOT”, которая ставится после ПЕРВОГО вспомогательного глагола SHALL и WILL.

Утвердительная форма                 Отрицательная форма

I shall have done                           I shall not have done

You will have done                         You will not have done

He will have done                          He will not have done

She will have done                         She will not have done

It will have done                            It will not have done

We shall have done                        We shall not have done

You will have done                          You will not have done

They will have done                        They will not have done

В вопросительной форме ПЕРВЫЙ вспомогательный глагол SHALL или WILL  ставится перед подлежащим. В вопросительно-отрицательной форме частица “NOT” ставится после подлежащего.

Вопросительная форма               Вопросительно-отрицательная форма

Shall I have done?                          Shall I not have done?

Will you have done?                        Will you not have done?

Will he have done?                          Will he not have done?

Will she have done?                         Will she not have done?

Will it have done?                            Will it not have done?

Shall we have done?                        Shall we not have done?

Will you have done?                         Will you not have done?

Will they have done?                        Will they not have done?

В разговорной речи в утвердительной, отрицательной  и вопросительно- отрицательной формах имеются такие же сокращения, как и в Future Indefinite Tense.

Утвердительная                                Отрицательная
сокращенная форма                        сокращенная форма

I’ll have done                                 I’ll not have done = I shan’t have done

You’ll have done                             You’ll not have done = You won’t have done

He’ll have done                               He’ll not have done = He won’t have done

She’ll have done                              She’ll not have done = She won’t have done

It’ll have done                                 It’ll not have done = It won’t have done

We’ll have done                               We’ll not have done = We shan’t have done

You’ll have done                              You’ll not have done = You won’t have done

They’ll have done                            They’ll not have done = They won’t have done

Вопросительно- отрицательная сокращенная форма

Shan’t I have done?

Won’t you have done?

Won’t he have done?

Won’t she have done?

Won’t it have done?

Shan’t we have done?

Won’t you have done?

Won’t they have done?