Tag Archive for Суффиксы существительных

Словообразование. Суффиксы “-HOOD”, “-SHIP”, “-DOM”. Суффиксы, образующие существительные.

Заглавная

О любом человеке можно рассказать многое, и для этого есть много существительных. Во-первых, любому человеку можно “приписать” профессию или род занятий. Как правило, при этом мы отталкиваемся от глагола. Если человек выполняет какое-либо действие, то значит это и есть его род занятий или профессия. Человек живет в социуме, который имеет “слои общества”, есть дворянство, а значит и титулы, передаваемые по наследству, крестьянство, рабы. Это не профессия и не род занятий. Человек всегда имеет статус “родства”. Например, женщина может быть матерью, женой, сестрой, свекровью, дочерью, а человек мужского пола может быть мужем, зятем, сыном, отцом, холостяком и т.д.

Суффиксы “-HOOD”, “-SHIP” и “-DOM” образуют абстрактные существительные, которые могут указывать на статус человека в обществе, но не род занятий или профессию. Суффиксы “-HOOD”, “SHIP” и “DOM” во многом похожи по смыслу, но есть и различия, поэтому давайте рассмотрим их поочередно.

Суффикс “-HOOD” пришел в английский язык с немецкого языка и часто говорит о жизни человека, когда он проходит постепенно все фазы взросления от младенца до зрелого человека. Еще суффикс “-HOOD” может указывать на качества человека, которые не относятся к его роду деятельности.

Напишу несколько примеров существительных с суффиксом “-HOOD”.

BABY = ребенок, младенец + HOOD = BABYHOOD = младенчество;

BACHELOR (1) = холостяк + HOOD = BACHELORHOOD = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + HOOD = BACHELORHOOD = степень бакалавра;

BROTHER = брат, собрат, коллега, земляк + HOOD = BROTHERHOOD = братство, братские, дружеские отношения, люди одной профессии;

BOY = мальчик, школьник, парень, молодой человек, сын + HOOD = BOYHOOD = отрочество;

CHILD = ребенок, дитя, чадо, сын, дочь, отпрыск, потомок + HOOD = CHILDHOOD = детство;

FALSE = ложный, ошибочный, неправильный, фальшивый, вероломный, лживый, обманчивый + HOOD = FALSEHOOD = ложь, неправда, фальшь;

GENTLE = мягкий, добрый, тихий, спокойный, кроткий, родовитый, знатный + HOOD = GENTLEHOOD = знатность, благовоспитанность, любезность;

HARDY = смелый, отважный, дерзкий, закаленный, выносливый, стойкий + HOOD = HARDIHOOD = смелость, дерзость, наглость;

GIRL = девочка, девушка + HOOD = GIRLHOOD = девичество;

KNIGHT = рыцарь, витязь + HOOD = KNIGHTHOOD = рыцарство, рыцарское достоинство; дворянство;

LIVELY = живой (при описании), оживленный, веселый + HOOD = LIVELIHOOD = средства к жизни, пропитание;

LIKELY = вероятный, подходящий, подающий надежды + HOOD = LIKELIHOOD = вероятность, многообещающая будущность;

MOTHER = мать, матушка + HOOD = MOTHERHOOD = материнство;

MAN = человек, мужчина, мужественный человек + HOOD = MANHOOD = возмужалость, зрелость, зрелый возраст, мужественность;

NEIGHBOUR = сосед, соседка, находящийся рядом, ближний + HOOD = NEIGHBOURHOOD = соседство, близость, округа, район, окрестности;

ORPHAN = сирота + HOOD = ORPHANHOOD = сиротство, приют для сирот;

PARENT = родитель, родительница + HOOD = PARENTHOOD = отцовство, материнство;

PRIEST = священник, жрец + HOOD = PRIESTHOOD = священство, духовенство;

QUEEN = королева + HOOD = QUEENHOOD = положение королевы, период царствования королевы;

SAINT = святой + HOOD = SAINTHOOD = святость;

SERF = крепостной, раб + HOOD = SERFHOOD = крепостное право, рабство;

SISTER = сестра + HOOD = SISTERHOOD = родственная связь сестер;

WIDOW = вдова + HOOD = WIDOWHOOD = вдовство;

Суффикс “-SHIP” пришел в английский язык с немецкого языка и указывает на социальный статус, позицию, качество. Например, суффикс “-SHIP” образует существительные, которые указывают на “ДОЛЖНОСТИ”. Понятно, что должность не имеет ничего общего с профессией или ремеслом. Вот почему при слове “должность”, на ум сразу приходит образование, суд, административная работа.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-SHIP”.

APPRENTICE = ученик, подмастерье, новичок, начинающий + SHIP = APPRENTICESHIP = учение, ученичество; срок учения;

AUTHOR = автор, писатель, творец, создатель, инициатор, виновник + SHIP = AUTHORSHIP = авторство;

BACHELOR (1) = холостяк + SHIP = BACHELORSHIP = холостяцкая жизнь;

BACHELOR (2) = бакалавр + SHIP = BACHELORSHIP = степень бакалавра;

CENSOR = цензор + SHIP = CENSORSHIP = цензура, должность цензора;

CHAMPION = чемпион, победитель, получивший приз + SHIP = CHAMPIONSHIP = чемпионат, звание чемпиона;

CITIZEN = гражданин, гражданка; горожанин, горожанка + SHIP = CITIZENSHIP = гражданство;

CLAN = клан, род + SHIP = CLANSHIP = принадлежность или преданность клану или роду;

CLERK = клерк, письмоводитель, конторский служащий, чиновник, секретарь + SHIP = CLERKSHIP = должность клерка, секретаря, конторского служащего;

COMPANIAN = товарищ, спутник, попутчик, случайный сосед по вагону, компаньон + SHIP = COMPANIANSHIP = общение, товарищеские отношения, компания;

CONSUL = консул + SHIP = CONSULSHIP = должность консула;

EDITOR = редактор + SHIP = EDITORSHIP = должность редактора, редакция, редакторство;

FRIEND = друг, приятель, товарищ, коллега + SHIP = FRIENDSHIP = дружба, дружелюбие;

JUSTICE = судья, правосудие, юстиция + SHIP = JUSTICESHIP = звание, должность судьи;

HARD = трудный, тяжелый, требующий напряжения, несчастный, суровый, безжалостный + SHIP = HARDSHIP = лишение, нужда, тяжелое испытание, трудность, неудобство

KING = король, царь + SHIP = KINGSHIP = королевский сан, царствование;

LEADER = руководитель, вождь, командир, лидер + SHIP = LEADERSHIP = руководство, лидерство, водительство;

LORD = владыка, господин, повелитель, властитель + SHIP = LORDSHIP = власть, власть феодального лорда, поместье лорда;

MASTER = мастер, школьный учитель, глава колледжа + SHIP = MASTERSHIP мастерство, главенство, должность учителя, директора;

MEMBER = член клуба, парламента, политической партии + SHIP = MEMBERSHIP = членство, звание члена;

NEIGHBOUR = соседство, близость, ближний + SHIP = NEIGHBOURSHIP = соседство, близость, соседские отношения;

OWNER = владелец, собственник, хозяин + SHIP = OWNERSHIP = собственность, владение, право собственности;

PARTISAN = приверженец, сторонник, партизан + SHIP = PARTISANSHIP = приверженность;

PARTNER = участник, соучастник, партнер, компаньон + SHIP = PARTNERSHIP = участие, товарищество;

PASTOR = пастырь, пастор + SHIP = PASTORSHIP = пасторство;

PENMAN = каллиграф, писец + SHIP = PENMANSHIP = каллиграфия, чистописание, искусство письма; почерк;

PROCTOR = проктор, инспектор + SHIP = PROCTORSHIP = звание, должность проктора;

PROFESSOR = профессор, преподаватель + SHIP = PROFESSORSHIP = звание, должность профессора; профессура;

PROPRIETOR = собственник, владелец, хозяин  + SHIP = PROPRIETSHIP = собственность;

PROTECTOR защитник, покровитель + SHIP = PROTECTORSHIP = протекторат, покровительство, патронат;

RELATION = отношение, связь, зависимость + SHIP = RELATIONSHIP = родство; родня, родственники;

RECTOR = ректор + SHIP = RECTORSHIP = звание, должность ректора;

SCHOLAR = ученый, знаток, стипендиат, ученик + SHIP = SCHOLARSHIP = ученость, эрудиция, стипендия;

SECRETARY = секретарь, министр + SHIP = SECRETARYSHIP = должность секретаря; обязанности секретаря; квалификация секретаря;

SOLDIER = солдат, рядовой + SHIP = SOLDIERSHIP= военное искусство;

SPORTSMAN = спортсмен, охотник, рыболов; честный, порядочный человек + SHIP = SPORTSMANSHIP = спортивная ловкость, увлечение спортом; честность, прямота;

STUDENT = студент, изучающий что-то + SHIP = STUDENTSHIP = студенческие годы, студенчество; стипендия;

SWORDSMAN = фехтовальщик + SHIP = SWORDSMANSHIP = искусство фехтования;

TRUSTEE = попечитель, опекун; лицо, которому доверено правление; член правления + SHIP = TRUSTEESHIP = опека, опекунство, попечительство;

TOWN = город + SHIP = TOWNSHIP = участок, отведенный под городское строительство; поселок, городок;

TUTOR = домашний учитель, репетитор , наставник, руководитель группы студентов + SHIP = TUTORSHIP = должность наставника, обязанности наставника;

WARD = опекаемый, лицо, находящееся под опекой + SHIP = WARDSHIP = опека;

WORKMAN = рабочий, работник + SHIP = WORKMANSHIP = искусство, мастерство, квалификация;

WORSHIP = культ, почитание, поклонение, богослужение;

Суффикс “- DOM” является английским суффиксом и часто указывает на титул человека.

Напишу несколько существительных с суффиксом “-DOM”.

BORE = скучное занятие, скучный человек + DOM = BOREDOM = скука;

CHRISTIAN = христианин + DOM = CHRISTENDOM = христианский мир;

DUKE = герцог + DOM = DUKEDOM = титул герцога, герцогство;

EARL = граф + DOM = EARLDOM = титул графа, графство;

FREE = свободный, вольный, находящийся на свободе + DOM = FREEDOM = свобода, независимость; право, привилегия;

KING = король, царь + DOM = KINGDOM = королевство, царство;

MARTYR = мученик, страдалец + DOM = MARTYRDOM = мученичество, мука;

OFFICIAL = должностное лицо, крупный чиновник, государственный служащий + DOM = OFFICIALDOM = чиновничество, бюрократизм;

SERF = крепостной, раб + DOM = SERFDOM = крепостное право, рабство;

WISE = мудрый, благоразумный, осведомленный, знающий + DOM = WISDOM = мудрость;

WHORE = блудница, шлюха, проститутка + DOM = WHOREDOM = распутство, проституция;

Словообразование. Суффикс “-ADE”. Суффиксы,образующие существительные.

Заглавная

Суффикс “-ADE” пришел в английский язык с латыни. Существительные, образованные с помощью суффикса “-ADE” могут быть конкретными, и абстрактными. Конкретные существительные показывают результат действия (lemonade, orangeade, brogade) , а абстрактные существительные показывают состояние, явление, процесс действия (cannonade, blockade, ambuscade).

В русском языке есть слова, которые созвучны английским словам с суффиксом :-ADE”. Например: баррикада, блокада, бригада, каскад, баллада, балюстрада, канонада, серенада, помада, кавалькада, шарада, лимонад, мармелад и многие другие. Все эти слова не нуждаются в переводе, а знание суффикса “-ADE” поможет избежать ошибок, когда надо написать подобные английские слова.

Напишу для примера самые распространенные существительные  с суффиксом “-ADE”.

AM + BUSH  = AMBUSH  = устраивать засаду, находиться в засаде, сидеть в засаде, нападать из засады +ADE = AMBUSCADE = засада;

ARC = арка, дуга + ADE = ARCADE = аркада, сводчатая галерея; пассаж с магазинами;

BALLADE = баллада;

BALUSTER = балясина + ADE = BALUSTRADE = балюстрада;

BAR = решетка, препятствие, преграда  + ADE = BARRICADE = баррикада;

BLOCK = блок, преграда, затор + ADE = BLOCKADE = блокада;

BRIGADIER = бригадир + ADE =  BRIGADE = бригада, команда, отряд;

BROCADE = парча;

CANNON = пушка, орудие, артиллерия + ADE = CANNONADE = канонада, орудийный огонь, пушечная стрельба;

CASCADE = небольшой водопад, каскад;

CAVALIER = всадник, кавалерист + ADE = CAVALCADE = кавалькада, группа всадников;

CHARADE = шарада;

COLONNADE = колоннада, двойной ряд деревьев;

COMRADE = товарищ;

CRUSADE = крестовый поход; поход, кампания против чего-либо;

DECADE = группа из десяти, десяток, десятилетие;

DEFILADE = дефилада, укрытие;

ENFILADE = анфилада;

ESCALADE = штурм, с помощью лестниц, эскалада

ESCAPE = бегство, побег + ADE = ESCAPADE = смелая выходка, шальная проделка, побег из тюрьмы;

ESPLANADE = эспланада, площадка для прогулок;

ESTRADE = эстрада;

EVERGLADE = болотистая низменность, поросшая высокой травой;

FACADE = фасад, наружность, внешний вид;

FANFARE = фанфара + ADE = FANFARONADE = фанфаронство, бахвальство;

FUSE = запал, фитиль + ADE = FUSILADE = расстрел, стрельба;

GASCON = гасконец, хвастун + ADE = GASCONADE = хвастовство;

GLISSADE = скольжение, соскальзывание;

GRENADE = граната, огнетушитель;

HARLEQUIN = арлекин, шут + ADE = HARLEQUINADE = шутовство, арлекинада;

LEMON = лимон + ADE = LEMONADE = лимонад;

MARINADE = маринад;

MARMELADE = мармелад;

MASGUE = маска + ADE = MASQUERADE = маскарад;

MOTOR = мотор, автомобиль, двигатель + ADE = MOTORCADE = вереница автомобилей;

ORANGE = апельсин + ADE = ORANGEADE = оранжад;

PALISADE = частокол, палисад;

PASQUINADE = пасквиль;

PARADE = парад;

POMADE = помада;

PROMENADE = прогулка, гулянье, место для гулянья; променад;

RODOMONADE  = хвастовство, бахвальство;

RENEGADE = ренегат, отступник. изменник. перебежчик;

ROULADE = рулада;

SERENADE = серенада;

TIRADE = тирада;

Словообразование. Суффикс “-ICE”.

Заглавная

Суффикс “-ICE” пришел в английский язык со старофранцузского, а  французский язык позаимствовал его у латинского. Существительные, образованные при помощи суффикса “-ICE” являются абстрактными и обозначают действие, качество, состояние, понятие, явление.

Некоторые существительные с суффиксом “-ICE” образованы от глаголов с суффиксом “-ISE” путем чередования букв “S” –“C”.

Например:

to practISE = практиковаться –-> practICE = практика;

Некоторые существительные совпадают по форме с глаголами,которые имеют подобные значения.

Например:

to apprentICE = отдавать в учение —> apprentICE = ученик, подмастерье;

В русском языке много таких существительных,  которые созвучны с английскими существительными с суффиксом “-ICE” и практически не нуждаются в переводе.  Например: офис, каприз, карниз, практика, сервис, девайс, полиция, бенефис, хоспис.

Напишу несколько самых распространенных существительных с суффиксом “-ICE”.

to ACCOMPLISH = совершать, выполнять + ICE = ACCOMPLICE = сообщник, соучастник преступления;

to ADVISE = советовать, консультировать = ADVICE = совет , консультация юриста, врача;

to APPRENTICE = отдавать в учение, например к сапожнику, портному = APPRENTICE = ученик, подмастерье, новичок, начинающий;

to ARM = вооружаться + ICE = ARMISTICE = прекращение военных действий, короткое перемирие;

ARTIFICE = изобретение, выдумка; ловкость, хитрая проделка;

AUSPICE = доброе предзнаменование; AUSPICES = покровительство;

AVARICE = скупость, жадность; AVARICIOUS = скупой, жадный;

to BENEFIT = помогать, приносить пользу; извлекать пользу + ICE = BENEFICE = бенефиций, приход;

to BODY = придавать форму + ICE = BODICE = корсаж, лиф платья;

CAPRICE = каприз, причуда, непостоянство, изменчивость;

to CHOOSE = выбирать, избирать = CHOICE = выбор, отбор, альтернатива;

to CICATRIZE = заживать, зарубцовываться = CICATRICE = заживление, рубцевание;

COMPLICE = соучастник;

COMICE = карниз;

COPPICE = рощица, подлесок;

COWARD = трус + ICE = COWARDICE = трусость, малодушие, робость;

CREVICE = щель, расщелина; трещина, содержащая жилу;

DENTAL = зубной + ICE = DENTIFRICE = зубной порошок или зубная паста;

to DEVISE = придумывать, изобретать = DEVICE = устройство, прибор, приспособление, аппарат; способ, средство;

FORTALICE = небольшой форт, крепость;

HOSPICE = приют, богадельня, монастырская гостиница, приют для тяжелобольных;

INTERTICE = промежуток, щель, расщелина;

INVOICE = накладная; фактура;

JAWVICE = тиски;

to JAUNDICE = вызывать зависть, ревность = JAUNDICE = жёлчность, недоброжелательство, предвзятость, зависть, ревность;

JUICE = сок, сущность, основа чего-либо;

JUST = справедливый, беспристрастный, обоснованный + ICE = JUSTICE = справедливость, правосудие, юстиция;

LATTICE = решетка на окне, на двери;

to MALIGN = злобствовать, клевета + ICE = MALICE = злоба, преступный замысел;

to NOTIFY = извещать, уведомлять, доводить до всеобщего сведения + ICE = NOTICE = извещение, уведомление, предупреждение;

to NOVELIZE = обновлять, вводить новшества + ICE = NOVICE = новичок, начинающий;

to OFFICIATE = исполнять обязанности = OFFICE = служба. должность, обязанность, долг, контора, офис, служебный кабинет;

ORIFICE = отверстие, устье, выход, проход;

to POLICE = охранять, поддерживать порядок = POLICE = полиция;

to POULTICE = класть припарки = POULTICE = припарка;

to PRACTISE = применять, осуществлять, заниматься чем-либо, практиковать = PRACTICE = практика, действие, применение;

to PRECIPITATE = низвергать, повергать, бросать + ICE = PRECIPICE = обрыв, пропасть;

to PREJUDGE = предубеждать, ставить под сомнение, наносить ущерб, вред  = PREJUDICE = предубеждение, ущерб, вред;

PRENTICE = подмастерье;

to PRICE = назначать цену, оценивать = PRICE = цена, ценность;

to SACRIFICE = приносить в жертву, жертвовать, совершать жертвоприношение = SACRIFICE = жертва, жертвоприношение;

to SERVE = служить, обслуживать + ICE =  SERVICE = служба, обслуживание;

to SLICE = резать ломтиками = SLICE = ломтик, ломоть, тонкий слой;

to SLUICE = снабжать шлюзами, шлюзовать, отводить воду шлюзами, вытекать = SLUICE = шлюз, перемычка, затвор шлюза;

to SPICE = приправлять специями, придавать пикантности = SPICE + специя, пряность, привкус;

SOLSTICE = солнцестояние;

to VOICE = выражать словами, произносить звонко = VOICE = голос;

Словообразование. Суффикс “-TUDE”. Суффиксы, образующие существительные.

Заглавная

Суффикс “-TUDE” пришел в английский язык с латыни не прямым путем, а через французский. Его легко “опознать” по слову “амплитуда”, которое в английском языке звучит похоже, да и пишется тоже подобным образом.  Существительные , образованные суффиксом “-TUDE” являются абстрактными. Такие понятия, как  географическая долгота, географическая широта, высота над уровнем моря определяются именно существительными с суффиксом “-TUDE”.

Суффикс “-TUDE” – непродуктивный, но он является только исключительно суффиксом существительных и в других частях речи его практически не встретишь. Существительных с этим суффиксом совсем немного, однако некоторые из них вошли и в русский язык, например, такие слова, как  “магнитуда”, “амплитуда”, “альтитуда” не нуждаются в переводе.

Напишу самые распространенные существительные с суффиксом “-TUDE”.

ALTITUDE = высота, высота над уровнем моря; ALTITUDES = высокие места, высоты;

to AMPLIFY = расширяться , распространяться, увеличивать, усиливать (радио) + TUDE = AMPLITUDE = амплитуда, широта, размах, дальность, радиус действия;

APT = подходящий, способный, склонный, вероятный, возможный + TUDE =  APTITUDE = склонность, способность;

ATTITUDE = позиция, отношение к кому-либо или к чему-либо; поза, осанка;

to BEATIFY = делать счастливым + TUDE = BEATITUDE = блаженство, счастье;

to CERTIFY = удостоверять, заверять, ручаться + TUDE = CERTITUDE = уверенность, несомненность;

DECREPITUDE = дряхлость, ветхость;

DESUETUDE = устарелость, неупотребительность;

to DISQUIET  = беспокоить, волновать, тревожить + TUDE =  DISQUIETUDE = беспокойство, волнение, тревога;

DISSIMILAR = непохожий, несходный, разнородный + TUDE = DISSIMILITUDE = несходство;

EXACT = точный, аккуратный, строгий (о правилах, порядке) + TUDE = EXACTITUDE = точность, аккуратность;

FORTE = сильная сторона (о человеке) + TUDE = FORTITUDE = стойкость, сила духа;

GRATEFUL = благодарный + TUDE = GRATITUDE = благодарность;

to HABITUATE = приучать, приучаться, привыкать + TUDE = HABITUDE = привычка, склонность, свойство, особенность;

to HEBETATE = тупой, несообразительный + TUDE = HEBETUDE = тупоумие, несообразительность;

INCERTITUDE = неуверенность, неопределенность;

INEPTITUDE = неуместность, неспособность, глупость;

INEXACTITUDE = неточность;

INFINITUDE = бесконечность, бесконечно большое число;

LASSITUDE = усталость, утомление;

LATITUDE = географическая широта; свобода суждений, широта мысли;

LONG = длинный + TUDE = LONGITUDE = географическая долгота;

to MAGNIFY = увеличивать, преувеличивать + TUDE = MAGNITUDE = величина, размеры; важность, значительность;

MANSUETUDE = кротость;

MULTITUDINOUS = многочисленный = MULTITUDE = множество, большое число, масса;

NIGRESENT = чернеющий, темнеющий, черноватый + TUDE = NIGRITUDE = темнота, чернота;

PLATITUDINOUS = пошлый, плоский, банальный  = PLATITUDE = пошлость, плоскость, банальность;

PLENTIFUL = обильный, изобильный, богатый чем-либо + TUDE = PLENTITUDE = полнота, изобилие;

PROMPT = проворный, быстрый, исполнительный + TUDE = PROMTITUDE = быстрота, готовность, проворность;

PULCHRITUDE = красота, миловидность;

RECTILINEAR = прямолинейный + TUDE = RECTITUDE = честность, прямота, высокая нравственность;

QUIET = спокойный, тихий, бесшумный + TUDE = QUIETUDE = покой, тишина, мир;

SERVILE = рабский, раболепный, подобострастный, холопский + TUDE = SERVITUDE = порабощение, рабство;

SIMILAR = подобный, сходный, похожий, однородный  + TUDE = SIMILARTUDE = сходство, подобие; образ, вид;

SOLICITOUS = полный желания что-либо сделать, заботливый, беспокоящийся + TUDE = SOLICITUDE = заботливость, озабоченность, беспокойство;

SOLITARY = одинокий, уединенный, единичный, отдельный + TUDE = SOLITUDE = одиночество, уединение;

TURPITUDE = позор, низость;

VICISSITUDE = превратность, смена, чередование;

Словообразование. Суффиксы “-EER”, “-IER” ,“-YER” и ”-STER”. Суффиксы, образующие существительные.

Заглавная

Правописание суффиксов существительных  “EER”, “-IER” и “-YER” легко запомнить, надо лишь впереди хорошо известного суффикса “-ER”, который тоже образует существительные, поставить “тонкие” гласные: “E”, “I” и “Y”, то есть, мы имеем:

E+ ER = EER

I + ER = IER

Y + ER = YER

Все три суффикса родом с французского языка, а во французский язык они пришли с латыни. В самом деле от этих существительных та и “веет” Францией, ведь в русском языке они тоже присутствуют. Например, такие слова, как: кутюрье, шансонье, крупье, сомелье, мушкетер, гренадер, инженер, волонтер, пионер, рантье в английском языке имеют похожее звучание и не нуждаются в переводе, а правильно их записать поможет знание вышеупомянутых суффиксов.

Существительные, которые образуют суффиксы “-EER”, “-IER” и “-YER” являются конкретными, это может быть род деятельности человека, реже какое-то приспособление. Тот же смысл имеет суффикс “-ER”. Но в чем же отличие? Суффиксы “-EER”, “-IER” и “-YER” присоединяются к существительным. Это может быть какой-то предмет, например, оружие, животное, или какая-то конкретная работа, с которыми связан человек. Суффикс “-ER” присоединяется к глаголу.

Напишу самые распространенные существительные с суффиксами “-EER” “-IER” и “-YER”.

AUCTION = аукцион, торг + EER = AUCTIONEER = аукционист;

BANDIT = бандит + EER или IER = BANDOLEER = BANDOLIER = патронташ;

BRIGADE = бригада, отряд, команда + IER = BRIGADIER = бригадир, бригадный генерал, командир бригады;

BOMBARD = бомбарда + IER =  BOMBARDIER = бомбардир;

BUCCANEER = пират;

CANNON = пушка, орудие, артиллерия + EER = CANNONEER = канонир, артиллерист;

CAMEL = верблюд + EER = CAMELEER = погонщик верблюдов;

CAPONIER = капонир;

CARABINE = CARBINE = карабин EER = CARABINEER = CARBINEER = карабинер;

CASH = деньги, наличные деньги, наличный расчет, звонкая монета + IER = CASHIER = кассир;

CAVALRY = конница, кавалерия + IER = CAVALIER = всадник, кавалерист;

CHANDLER = свечной фабрикант + IER = CHANDELIER = канделябр, люстра;

CHANSON = шансон, песня + IER = CHANSONNIER = шансонье, исполнитель шансонов;

CHARIOT = колесница + EER = CHARIOTEER  = возница, колесничий;

CHIFFONEER = шифоньерка;

CHIVELRY = рыцарство + IER = CHEVALIER = рыцарь, кавалер ордена, кавалер;

COAL = уголь + IER = COLLIER = углекоп, шахтер;

COMPANY = товарищество, компания + EER =  COMPEER = ровня, товарищ;

COSTUME = одежда, платье, костюм; стиль в одежде + IER = COSTUMIER = костюмер; торговец театральными и маскарадными костюмами;

COURT= королевский двор + IER = COURTIER = придворный;

COURSE = курс, направление + IER = COURIER = курьер, нарочный, агент;

COUTURE = пошив одежды высокого класса + IER = COUTURIER = кутюрье, модельер;

CROUPIER = крупье, банкомёт;

CROSIER = епископский посох;

CROTCHET = фантазия, причуда, каприз + EER = CROTCHETEER = фантазер, человек с причудами;

CUIRASS = кираса, панцирь + IER = CUIRASSIER = кирасир;

ENGINE = машина, двигатель, мотор , орудие, инструмент, средство + EER = ENGINEER = инженер, механик, машинист;

FINANCE = финансы, доходы, управление финансами, финансовая наука + IER = FINANCIER = финансист;

GARRET = чердак, мансарда + = GARRETEER = обитатель чердака или мансарды, бедный литератор;

GAZETTE = официальная правительственная газета , правительственный бюллетень + EER = GAZETTEER = газетный работник, журналист;

GONDOLA = гондола + IER = GONDOLIER = гондольер;

GRENADE = граната + IER + GRENADIER = гренадер;

HOSE = трикотаж, изделия из трикотажа + IER = HOSIER = торговец трикотажем;

LAW = закон, право, юриспруденция + YER = LAWYER = адвокат, законовед, юрист, законник;

MOUNTAIN = гора + EER = MOUNTAINEER = альпинист, горец;

MUFFIN = горячая сдоба + EER = MUFFINEER = крытая посуда для подачи сдобы горячей; сосут для посыпания сдобы сахаром;

MULE = мул + EER = MULETEER = погонщик мулов;

MUSKET = мушкет + EER =  MUSKETEER = мушкетер;

PIONEER = первый поселенец, исследователь, пионер, инициатор;

PRIVATE = рядовой + EER = PRIVATEER = капер; член экипажа или командир капера;

PROFIT = польза, выгода PROFITS  = прибыль, доход, барыш + EER = PROFITEER = спекулянт, барышник;

PULPIT = кафедра проповедника + EER = PULPITEER = проповедник;

RACKET = шантаж, вымогательство, мошенничество , обман + EER = RACKETEER = гангстер, бандит-вымогатель, участник жульнического предприятия;

RENT = арендная плата, квартирная плата, рента + IER = RENTIER = рантье;

SCRUTINY = внимательный осмотр, проверка правильности выбора, испытующий взгляд + EER = SCRUTINEER = добросовестный исследователь. наблюдатель за выполнением правил;

SOLDIER = солдат. рядовой, военный, воин;

SOMMELIER = сомелье; дворецкий;

SONNET = сонет + EER = SONNETEER = сочинитель сонетов;

VOLUNTARY = добровольные действия, добровольная работа = EER = VOLUNTEER = волонтер, доброволец;

Суффикс “-STER” родом с немецкого языка. Таких слов совсем немного, самое известные слова – это: “гангстер” и, пожалуй, “хипстер”.

DAB = знаток, мастер своего дела + STER = DABSTER = специалист, мастер своего дела;

FIB = выдумка, неправда + STER = FIBSTER = лгунишка, выдумщик;

GANG = шайка, банда + STER = GANGSTER = бандит, гангстер;

HIPSTER = хипстер;

HOLSTER = кобура;

HUCKSTER = мелочный торговец, торгаш, барышник, корыстолюбивый человек, маклер;

MONSTER = чудовище, урод;

ROAD = дорога, путь + STER = ROADSTER = завзятый путешественник по дорогам; дорожный велосипед, экипаж;

SONG = песня + STER = SONGSTER = певец, певчая птица, поэт;

SPEED = скорость + STER = SPEEDSTER = быстроходное судно;

SPINSTER = старая дева, незамужняя женщина;

TAP = сорт, марка вина, пива + STER = TAPSTER = буфетчик, кабатчик;

YOUNG = молодежь + STER = YOUNGSTER = мальчик, юноша, юнец;

WHIPSTER = молокосос;

Структура существительных.

Заглавная —>  Структура производных слов —>  Суффиксы существительных —> Определители существительных. Determiners —>  Определители и предопределители существительных. Determiners and predeterminers

Разыскивая  значение незнакомого английского слова в англо-русском словаре, надо знать – какую же часть речи вы ищете, например, глагол или существительное, прилагательное или предлог.

В английском тексте определить существительное достаточно просто, так как перед ним зачастую стоит определитель, если   определителя нет, то порядок слов в предложении и наличие предлогов могут прояснить ситуацию, и , наконец, производное     существительное можно определить, зная суффиксы существительных.

По своему составу имена существительные могут быть: простыми, производными и составными.

1. ПРОСТЫЕ существительные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов. В основном, это односложные или двусложные слова.

Например:

a school = школа; a bachelor = холостяк; a rabbit = кролик;

a book = книга; a girl = девочка;  a saddle = седло;

2. ПРОИЗВОДНЫЕ существительные имеют в своем составе суффиксы или префиксы; или одновременно и те, и другие.

К наиболее характерным суффиксам существительных относятся:

-ER (-OR, -AR) —>  beggAR = нищий, проситель; visitOR = посетитель; readER = читатель; workER = рабочий; liAR = лжец; boilER = бойлер; radiatOR = радиатор; mixER = миксер;

-ENT (-ANT) —>  assistANT = помощник, ассистент; servANT = слуга; studENT = студент; attendANT = сопровождающий; coolANT = охлаждающая жидкость;

— IST (- ISM) –->  typIST = машинистка;  tourIST = турист;  scientIST = ученый; tourISM = туризм;  sadISM = садизм; patriotISM = патриотизм;

IAN –->  electricIAN = электрик;  physicIAN = врач-терапевт; RussIAN = русский; HungarIAN = венгр;

— MENT —>  improveMENT = улучшение; agreeMENT = соглашение;  developMENT = развитие;  arrangeMENT = устройство, договор; measureMENT = измерение;

— ION (-TION, -ATION, -SION, –SSION) –->  producTION = производство; direcTION = направление; organizATION = организация; admiSSION = допущение;

-AGE —>  clearAGE = очистка; assemblAGE = сборка; marriAGE = брак, женитьба; languAGE = язык;

-URE –->  pressURE = давление; seizURE = захват; disclosURE = раскрытие;

-ING –->  beginnING = начало; coolING = охлаждение; buildING = здание, строительство;

— ANCE (-ENCE) –->  differENCE = различие; dependENCE = зависимость;  importANCE = важность;

— ITY –->  similarITY = сходство, подобие; specialITY = специальность; activITY = активность, деятельность;  realITY = реальность, действительность;

— NESS –->  happiNESS = счастье; effectiveNESS = эффективность; hardNESS = твердость; laziNESS = лень;

— TH –->  truTH = правда; depTH = глубина; lengTH = длина; widTH = ширина;

— DOM –->  wisDOM = мудрость; freeDOM = свобода; kingDOM = королевство;

-HOOD –->  neighbourHOOD = соседство; childHOOD = детство; motherHOOD = материнство;

-SHIP –->  friendSHIP = дружба; memberSHIP = членство;

Префиксы существительных зачастую совпадают с префиксами глаголов и прилагательных, от которых они образованы. То есть, существительное с префиксом  имеет и суффикс.

to CONstruct = строить, конструировать; сооружать; —> CONstructION = строительство, строение;

to DIScourage = обескураживать, отбивать охоту, расхолаживать;  —> DIScourageMENT = отговаривание, обескураживание;

to DISconnect = разъединять; —> DISconnectION = разъединение;

to INnovate = вводить новшества, производить перемены; —> INnovatION = нововведение, новаторство;

to PREserve = сохранять, оберегать, хранить; —> PREservAtION = сохранение, предохранение, сохранность;

3. СОСТАВНЫЕ существительные образуются из двух или более самостоятельных слов, которые соединяясь имеют один общий смысл, одно значение.

girl + typist —> girl-typist = девушка-машинистка;

bed + room –> bedroom = спальня;

hot + house —> hot-house = оранжерея;

news + paper —> newspaper = газета;

cinema + goer —> cinema-goer = любитель ходить в кинотеатр;

fire + engine —> fire-engine = пожарная машина;

ice + cream –> ice-cream = мороженое;

Второй метод чтения. Три закладки. Существительные и прилагательные. Продолжение.

Целью второго метода чтения является расширение словарного запаса. Сначала занимаемся существительными и прилагательными. У нас есть три закладки: с суффиксами и префиксами, с определителями существительных и с основами слов ( корневыми словами). Как отыскать существительные ? Конечно же по определителям. Подчеркиваем определители и вместе с ними и рядом стоящие существительные. Как это делается , я рассказала в прошлом сообщении.

Но надо еще не упустить существительные, у которых нет определителей. Это могут быть исчисляемые существительные во множественном числе без артиклей. Эту тему мы подробно рассматривали по четырем пунктам.  Пункту первомувторому, третьему и  четвертому. Также без определителей могут быть абстрактные и вещественные существительные.

Напоминаю простое правило: Если в английском языке слово имеет окончание “S”,  тогда  это могут быть три варианта:

1. Множественное число исчислямых существительных.( a pen – pens;)

2. Глагол в третьем лице единственного числа ( настоящее неопределенное время Present Indefinite Tense). (He reads … She writes …)

3. Притяжательный падеж существительных.( Mary’s sister.)

Напоминаю, что есть существительные, которые заканчиваются на букву “S” , однако это окончание вовсе не является суффиксом. Их можно условно разделить на три группы.

Первая группа —  “парные” существительнаые и названия наук;

Вторая группа –  особые существительные;

Третья группа – существительные с подвохом.

Теперь я напишу тот же самый отрывок из книги Джеймса Хэрриота — “All things bright and beautiful” – и  подчеркну слова с окончаниями “S”. Это существительные во множественном числе, но без артиклей. Сразу выпишу и прилагательные .

And yet I am always entertained a suspicion that most farm dogs were more or less pets. The dogs on sheep farms were of course indispensable working animals and on other establishments they no doubt performed a function in helping to bring in the cows. But watching them on my daily rounds I often wondered. I saw them rocking along on carts at haytime, chasing rats among the stooks at harvest, pottering around the buildings  or roaming the fields at the side of the farmer; and I wondered … what did they really do?

Я выписала все существительные и прилагательные из этого отрывка,  вам же надо выписывать только незнакомые слова. Теперь ищем их значения, не забывая золотое правило: никогда не учи слова в одиночку, а всегда находи их семьи. Множественное число возвращаем в единственное.

1. a pet = любимец, баловень, любимое животное или вещь; Напишу слово, которое входит в семью этого слова.

to pet = баловать, ласкать;

2. an  animal = животное; Напишу слова, которые входят в семью этого слова;

animal (adj) = животный, скотский;

to animate = оживить, вдохнуть жизнь;

animate (adj) = живой, оживленный, воодушевленный;

animated (adj) = оживленный, воодушевленный;

animation (n) = воодушевление, живость, оживление;

3. a cart = телега, тележка, повозка; Напишу слова, входящие в семью этого слова.

to cart = ехать в телеге;

cartage (n) = гужевая перевозка;

carter (n) = возчик;

4. a rat = крыса, предатель; Напишу слова, входящие в семью этого слова.

to rat = истреблять крыс, предать;

rat-catcher = крысолов ( о человеке);

5. sheep = овца, баран.

Слово “sheep” входит в состав сложных слов, например:

sheep-dog = овчарка;

sheepskin = овчина;

6. daily = ежедневный; Напишу слова, входящие в семью данного слова.

daily (n) = газета, которая выходит каждый день;

daily (adj) = ежедневно;

day = день;

Слово “day” входит в состав многих сложных слов.

day-dream = грезы, мечты, фантазии;

day-light = дневной свет, рассвет;

day-work = поденная работа;

7. indispensible = необходимый, обязательный, не допускающий исключений; Напишу слова, входящие в семью этого слова.

dispensible (adj) = необязательный, несущественный;

to dispense = освобождать (от обязательств); раздавать, распределять ( пищу и т.д.);

dispensation (n) = освобождение от обязательства, от обета;

8. working = работающий, рабочий; Напишу слова, входящие в семью этого слова;

to work = работать;

work (n) = работа;

worker (n) = рабочий;

workable (n) = выполнимый, осуществимый;

workability (n) = применимость, годность к обработке;

workless (adj) = безработный;

Слово “work” входит в состав многих сложных слов.

workaday (adj) = будничный, повседневный;

work-bag (n) = рабочая сумка;

work-box  (n) = рабочий ящик;

9. at haytime = во время сенокоса;

10. at harvest = во время жатвы, сбора урожая;

Второй метод чтения. Три закладки. Существительные и прилагательные.

Начинаем переводить и читать английские книги в оригинале. Второй метод чтения – это по сути перевод довольно сложного текста. Это трудно назвать свободным чтением, это такое “медленное чтение” с остановками и размышлениями, заучиваниями новых слов и т.д. Книга на английском языке в оригинале используется, как носитель языка, как учебниек. Цель чтения по второму методу – расширение запаса слов. Сначала подчеркиваем и выписываем новые слова из текста и их учим. Потом переводим этот текст. Но слова бывают разными не только по своему значению. Поэтому сразу определяем существительные и прилагательные , а потом глаголы  и наречия.

Ищем существительные и прилагательные.

Первым делом надо сделать три закладки из плотного листа бумаги или из картона.

На одной закладке напишите или напечатайте все суффиксы и префиксы, которые вы знаете . Все суффиксы существительных и прилагательных я уже написала и вы их найдете в этом сайте. Есть еще суффиксы глаголов и наречий, их можно найти в учебниках. На другой закладке надо уместить корневые слова, которые входят в состав сложных слов. Я написала около 50 распространенных корневых слов, можно ими воспользоваться, хотя в процессе чтения вы будете находить и другие основы. А третья закладка – это определители существительных – особые служебные слова. Я написала  определители существительных для исчисляемых существительных, позже напишу и для неисчисляеимых.

Эти закладки  все время должны быть под рукой, так как  в них можно найти то, что вам нужно. А нам нужно выписывать незнакомые слова и их учить. Но делать это надо с умом. Как это сделать, я сейчас подробно расскажу.

Открываем книгу и посмотрим на первую страницу, которую предстоит прочитать. Первым делом подчеркните в ней все определители существительных.  Теперь можно найти и сами существительные, которые тоже подчеркните.  Незнакомые существительные выпишите в словарь или на карточку, кому как удобнее. Я напишу небольшой отрывок из английской книги “All things bright and beautiful” моего любимого автора Джеймса Хэрриота  -James Herriot. В этом отрывке , который надо перевести и прочитать, я покажу, как это делается. Итак я подчеркиваю все определители вместе с существительными.

And yet I have always entertained a suspicion that most farm dogs were more or less pets. The dogs on sheep farms were of course indispensable working animals and on other establishments they no doubt performed a function in helping to bring in the cows. But watching them in my daily rounds I often wondered. I saw them rocking on carts in haytime, chasing rats among the stooks at harvest, pottering around the buildings or roaming the fields at the side of the farmer; and I wonder … what did they usually do?

Теперь я выписываю все существительные с определителями ( вы выписываете только незнакомые), среди них есть существительные с суффиксами. Смотрим в закладку с суффиксами существительных, если вы их еще не знаете. Запомните: У каждого слова есть “семья”.  Есть  золотое правило – никогда не учить одно слово. Поэтому каждому незнакомому слову находим его “семью”.

1. a suspicion = подозрение ; определитель – артикль “a”; суффикс — “ion” Так как я уже писала  слова с основой “SPEC” и “SPECT”, то вы можете просто посмотреть их в прошлом сообщении.

2. most farm dogs = большинство фермерских собак ( множественное число); определитель “most” = большинство; напишу слова, входящие в семью со словом “dog”.

to dog = ходить по пятам, выслеживать, преследовать;

doggy (adj)= собачий, любящий собак;

doggy = doggie (n) = собачка, собачонка;

doggery (n) = свора, собачьи повадки;

dogged ( adj) = упрямый, упорный, настойчивый;

doglish (adj) =  собачий; огрызающийся, раздражительный;

3. other establishments  = хозяйства (множественное число); основание, введение, учреждение, заведение; определитель “other” = другие”; суффикс —  “ment”. Напишу слова, входящие в семью этого слова.

to establish = основывать, создавать, учреждать;

established (adj) = учрежденный, установленный, авторитетный;

4. a function = функция, назначение; определитель – артикль “a”; суффикс —  “ion” . Напишу слова, входящие в семью этого слова;

to function = функционировать, действовать, исполнять назначение;

functional (adj) = функциональный;

functionary (n) = должностное лицо, чиновник;

functionary (adj) = официальный; функциональный ( физиология, медицина);

to functionate = действовать, функционировать;

5. my daily rounds = (мои ежедневные) обходы ( множественное число); определитель  — притяжательное местоимение — “my”;

round (adj) = круглый, шарообразный, сферический;

round (n) = круг, очертание, контур; тур, раунд, рейс;

to round = округлять(ся), огибать, обходить кругом;

round (adv) = вокруг;

round (prep) = вокруг, кругом;

roundly ( adv) = кругло, напрямик, резко, откровенно;

around (adv) = всюду, кругом, поблизости;

around (prep) = вокруг, около, приблизительно;

around-the-clock (adj) = круглосуточный;

roundabout (adj) = окольный, обходной;

roundabout (n) = окольный путь, карусель;

6.the stooks  = копны (множественное число); определитель – артикль “the”; напишу слово, входящее в семью этого слова;

to stook = ставить копны;

7. the buildings = надворные постройки, службы:  определитель – артикль “the”; суффикс —  “ing” . Напишу слова , входящие в семью этого слова.

to build = строить, сооружать, создавать;

build (n) = конструкция, форма, стиль, телосложение;

bulding (n) = 1. здание, строение; 2. строительство, стройка;

8. the fields = поля (множественное число;  определитель – артикль “the”; Напишу слова , входящие в семью этого слова.

field = в сложных словах означает — “полевой”. Например:

field-mouse (n)  = полевая мышь;

field-crops (n) = полевые культуры;

9. the side = сторона, бок; определитель – артикль “the”; Напишу слова, входящие в семью этого слова;

to side = быть на чьей-то стороне; примкнуть к комуто;

side = в сложных словах означает — “боковой”, “побочный” и т.д.;

side-step (n) = шаг в сторону;

sidewalk (n) = тротуар;

10. the farmer = фермер;  определитель – артикль “the”; суффикс — “er”. Напишу слова, входящие в семью этого слова.

to farm = обрабатывать землю; брать в аренду;

farm (n) = ферма, хутор, крестьянское хозяйство;

farming (n) = занятие сельским хозяйством;

Я  выписала всего 10 существительных, перед которыми были определители; но фактически я охватила гораздо больше слов, которые мне не надо уже учить —  они понимаются и запоминаются автоматом — и при встрече с ними, я наверняка догадаюсь об их значениях.

to be continued.

Существительные с окончанием «s» во множественном числе и с двойственным числом в русском языке.

Заглавная

Продолжаем разбираться  с существительными, точнее с единственным и множественным числом существительных. В прошлом сообщении я рассказала о  существительных с окончанием “S” , которое приклеилось к существительным навсегда.

Есть группа существительных с окончанием “S” , но  в особом статусе  из-а своих особенностей. Существительные этой группы употребляются только в множественном числе. Перевод может быть как бы плавающий ( в единственном или множественном числе), так сам смысл позволяет это сделать. Кроме того, некоторые из этих слов имеют аналоги по написанию: это могут быть глаголы, прилагательные или существительные с подобным значением или совершенно другим значением. Поэтому с этими существительными надо быть настороже, эта маленькая буква “s”  в конце слова может поменять смысл высказывания! Посмотрим по примерам и все станет понятно.

amends = компенсация, возмещение; есть глагол — to amend = улучшаться, исправляться;

annals = летопись, летописи;

archives = архив, архивы;

arms = оружие; есть существительное — arm = рука; глагол — to arm = вооружаться;

arrears = задолженность, недоимка, долг, долги;

ashes = зола, пепел, прах; есть существительное – ash = ясень;

auspices = покровительство; есть существительное — auspice = доброе предзнаменование;

banns = оглашение в церкви имен вступающих в брак;

belongings = принадлежности , вещи, пожитки;

bowels = внутренности, кишки;

brains = умственные способности; есть существительное – brain = мозг, разум, ум, рассудок;

bounds = граница, предел, ограничения; есть глагол — to bound = ограничивать;

clothes = платье, одежда, белье ( также постельное); есть существительное — cloth = ткань, полотно; и глагол — to clothe = одевать, облекать;

congratulations = поздравления;

contents = содержание, содержимое; есть существительное — content = довольство, удовлетворение; и глагол — to content = удовлетворять;

credentials = верительные грамоты посла; есть существительное – credential = мандат, удостоверение личности;

customs  = таможенные пошлины, таможня; есть существительное – custom = обычай , привычка; и прилагательное – custom = таможенный;

damages = убытки, компенсация за убытки; есть существительное – damage = вред, повреждение; и глагол to damage = повреждать, портить;

dregs = осадок, отбросы;

earnings = заработанные деньги, заработок, прибыль;

entrails = внутренности, кишки, недра;

fireworks = фейерверк; блеск ума и остроумия;

funds = денежные средства, государственные процентные бумаги; есть существительное — fund = запас; и глагол -to fund = вкладывать деньги, консолидировать;

goods = товар, товары; есть существительное —  good = добро, благо; прилагательное – good = хороший;добрый, доброжелательный;

greens = зелень, овощи; есть существительное – green = зеленый цвет; прилагательное – green = зеленый; и глагол – to green = делаться зеленым, зеленеть;

guts = 1. внутренности, кишки; мужество; 2. сила воли, выдержка; есть глагол — to gut = потрошить дичь;

heads = горная руда; концетрат;

holidays = каникулы; есть существительное – holiday = праздник, отдых; и глагол – to holiday = отдыхать;

letters = литература, литературная образованность, ученость; есть существительное -letter = буква, письмо; и глагол — to letter помечать буквами;

looks = выражение глаз , лица, внешность, вид, наружность; есть существительное – look = взгляд; глагол – to look = смотреть, глядеть, выглядеть;

manners = поведение, умение держать себя, манеры; обычаи, нравы; есть существительное – manner = способ, метод, образ действия;

means = средства, богатство, состояние; есть существительное — mean = середина ; и глагол — to mean = значить, означать;

minutes = протокол собрания; есть существительное – minute = минута, мгновение, момент; глагол – to minute = набрасывть начерно, вести протокол; прилагательное – minute = мелкий, мельчайший;

misgivings = опасение, предчувствие дурного;

oats = овес;

odds = неравенство, разница; есть прилагательное  — odd = нечетный, непарный;

outskirts = окраина, предместья города;

pains = старания, труды, усилия; есть существительное – pain = боль, страдание, огорчение; и глагол – to pain = мучить, огорчать; причинять боль, болеть;

particulars = подробный отчет; есть существитедьное – particular = частность, подробность, деталь; и прилагательное – particular = особый, особенный, специфический;

premises = помещение, дом ( с прилегающими пристройками); есть существительное – premise = (пред)посылка; и глагол – to premise = предпосылать;

proceeds = доход, вырученная сумма; есть глагол – to proceed = продолжать(говорить); отправляться (дальше);

provisions = провизия, запасы провианта; есть существительное – provision = снабжение, обеспечение; и глагол – to provision = снабжать продовольствием;

quarters = квартира, помещение, жилище; есть существительное – quarter = четверть; и глагол – to quarter  = делить на четыре части;

lodgings = снимаемая комната, квартира; есть существительное – lodging = жилище;

regards = полон, привет; есть существительное – regard = взгляд , взор ( пристальный, многозначительный); внимание, забота; и глагол – to regard  = смотреть, принимать во внимание;

remains = остаток, остатки, реликвии, следы прошлого; есть глагол – to remain = оставаться;

resources =  ресурсы, средства, запасы, возможности;

the riches = богачи, богатые ; есть прилагательное – rich = богатый;

savings = сбережения; есть существительное – saving = спасение, экономия; и прилагательное – saving = спасительный, экономный, бережливый;

shortcomings = нехватка, недостаток, дефект;

spirits = 1. настроение, душевное состояние; 2. алкоголь; есть существительное –spirit = дух, душа, духовное начало; и глагол — to spirit воодушевлять, ободрять;

stairs = лестница, сходни; есть существительное – stair = ступенька;

suds = мыльная пена или вода;

surroundings = окрестности, среда, окружение;

thanks = благодарность, спасибо; есть глагол – to thank = благодарить;

the tropics = тропики;

troops = войско, стадо, кавалерийский взвод; есть существительное – troop = группа людей, отряд;

tidings = новость, новости, известие, известия;

valuables = ценные вещи, драгоценности; есть прилагательное  — valuable = ценный , дорогой, полезный;

wages = заработная плата; есть существительное – living wage = прожиточный минимум ;

whereabouts = приблизительное местонахождение;

wits =  ум, разум; есть существительное – wit = остроумие, остряк;

Прочитайте несколько предложения и сравните пары выделенных слов.

1. Mr Brown was fond guilty of causing damage to Mr Black’s property and was ordered to pay damages. = Мистер браун был признан виновным в нанесении ущерба собственности мистера Блэка, и ему была назначено заплатить компенсацию.

2. May I have a look at your magazine? – Могу ли я взглянуть на ваш журнал?

The accident has spoilt my good looks. = Этот несчастный случай испортил мою внешность.

3. I didn’t like that man’s manner. = Мне не понравились методы этого человека.

George has very good manners. = Джордж очень обходителен ( у него хорошие манеры).

4. We can make considerable saving by selling the car. = Мы можем сэкономить, продав машину.

Then we can use our savings. = Потом мы можем воспользоваться нашими сбережениями.

5. In some countries a minimum wage is fixed by law. = В некоторых странах минимальный прожиточный минимум установлен законом.

Mr Turner takes all his wages home to his wife. = Мистер Тернер относит всю свою зарплату жене домой.

«Парные» существительные с окончанием «s» во множественном числе.

Заглавная

Есть разделы грамматики, которые только кажутся простыми, и им обычно не уделяют должного внимания. Из опыта знаю, что как раз именно на этих “простых” правилах и спотыкаются многие учащиеся и делают досадные ошибки, за которые снимаются драгоценные баллы при сдаче тестов TOEFL  или любых других тестов.

Один из таких разделов – это правильное определение единственного и множественного числа существительных. Казалось бы , что тут трудного: прибавляем суффикс “S” и получаем множественное число. Это общее правило, которое все знают. Но есть и исключения из общего правила и “разногласия”  между английским и русским языками. Как правильно прибавлять суффикс “S” и потом читать слова с суффиксом “S” —  читайте в сообщении:  Образование и чтение формы –“S”.

Я уже рассказывала об исключениях в образовании множественного числа. Теперь поговорим о расхождениях, которые касаются единственного и множественного числа, между английским и русским языками.

Напоминаю,что в английском языке, слова, которые заканчиваютя на букву “S” могут  быть:

1. Существительные во множественном числе. Например:

a pen- pens

a boy — boys

2. Глаголы в настоящем неопределенном времени (Present Indefinite Tense), если подлежащее – это третье лицо едиственноного числа (he, she, it); Например :

He reads. My sister works.

3. Cуществительные в притяжательном падеже: например:

Mary’s sister.

My brother’s wife.

Во всех трех случаях окончание  “S”– это суффикс, который присоединяется и отсоединяется.

Слов, которые просто сами по себе заканчиваются на “S” ничтожно мало и они всем известны: is, has, was, this, thus, plus, bus.

Но есть существительные с суффиксом “S”, который намертво приклеился к слову, и его НЕЛЬЗЯ отсоединять, то есть такие существительные употребляются только с окончанием “S”. Условно их можно разделить на две группы:

Первая группа. Всегда во множественном числе.

Существительные, которые обозначают предметы, состоящие из двух одинаковых частей (пары), и эти части соединены с одно целое. Например:  “брюки”, состоящие из двух штанин. Это обычно одежда  или какие-то инструменты. Такие существительные можно навать “парными”.

В английском языке “парные” существительные  заканчиваются на неотсоединяемый суффикс “S” и употребляются  ТОЛЬКО во множественном числе. Напишу несколько таких существительных:

binoculars = бинокль;

braces = подтяжки;

breeches = штаны, бриджи;

glasses (= spectacles) = очки;

knickers = бриджи;

pants = кальсоны, панталоны, брюки, штаны;

pincers = клещи, щипцы, щипчики, пинцет;

pliers = щипцы, клещи, плоскогубцы;

scales = весы;

pyjamas = пижама;

scissors = ножницы;

shorts = трусики, шорты;

tights = трико;

tongs = щипцы, клещи;

tweezers = пинцет;

trousers = брюки, штаны, шаровары;

Но надо же как-то считать эти предметы, тогда “парные” существительные сочетаются со словом ПАРА = PAIR.

Внимательно посмотрите на примеры:

These trousers are on the bed. = Эти брюки на кровати. ( одни брюки, не много брюк)

This pair of trousers  is very expensive. = Эта пара брюк — дорогая. ( эта пара брюк, значит одни брюки)

George has ten pairs of trousers. = Джордж купил десять пар брюк.

I need some new trousers. = Мне нужно несколько штанов ( брюк, пар брюк)

I need a new pair of trousers. = Мне нужна одна пара брюк.

Вторая группа. Всегда в единственном числе.

1. Существительные, которые обозначают названия научных дисциплин:

mathematics = математика;

physics = физика;

economics = экономика;

athletics = атлетика;

gymnastics = гимнастика;

dynamics = динамика;

dialectics = диалектика;

automatics = автоматика;

mechanics = механика;

kinematics = кинематика;

linguistics = лингвистика;

politics = политика;

statistics =статистика;

2. Существительные , которые обозначают некоторые заболевания:

mumps = свинка;

measles = корь;

shingles = опоясывающий лишай;

rickets = рахит;

С названиями научных дисциплин и названиями болезней используются слова: KIND /TYPE  = ВИД, РАЗДЕЛ, ТИП, КЛАСС, РОД.

Внимательно посмотрите на примеры:

Measles is an infectious disease. = Корь – инфекционное заболевание.

Mumps is a infectious disease. = Свинка – инфекционное заболевание.

This type of mumps is dangerous. = Этот тип свинки – опасный.

This kind of measles is dangerous. = Это тип (вид) кори – опасный.

Physics is a science. = Физика – это наука.

These types of physics are difficult to understand. = Эти разделы физики трудны для понимания.

3. Существительные, которые обозначают названия некоторых игр:

billiards = бильярд:

bowls = игра в шары, кегли:

darts = дартс ( метание дротиков)

dominoes = домино:

draughts = шашки; ( Британский английский)

checkers = шашки ( Американский английский)

fives = игра в мяч;

ninepins = кегли;

4. Существительное  news = новость, новости.

This is a very good news.

What is the news?