Archive for Техника чтения

Неоспоримая важность чтения и методы чтения.

Если вы твердо вознамерились качественно освоить английский язык любым способом: самостоятельно, с репетитором или на каких-либо курсах, то приготовьтесь к тому, что многое придется усваивать собственными силами. И речь не идет о зубрежке слов и разговорной речи, а вопрос касается именно грамматики. Многие правила придется осваивать вдогонку за учителем, особенно, если вы посещаете языковые курсы. Ни один учитель не может полностью раскрыть грамматическую тему за час или два. И если у вас на руках только один учебник или какое-либо пособие по изучению английского языка, вы не добьетесь успеха. Поэтому,  следует запасаться хорошими учебниками. Ни один учебник не может быть идеальным, в котором все разделы грамматики написаны одинаково понятно и доступно. Ведь учебник написан человеком. Поэтому, для кого–то некоторые разделы написаны хорошо, а некоторые – не очень хорошо, а некоторые и вовсе скучно и непонятно. И в других учебниках можно отыскать ответы на вопросы, которых нет в первом.

Чтение – это одна из составляющих изучения иностранных языков. Если вы не читаете книг на английском языке, то затея с освоением английского языка обречена на провал. Поэтому, окружите себя английскими книгами всех уровней трудности, но вашей любимой тематики. Например, кто-то любит детективы, кто-то фантастику, а кто-то приключения. Самое главное, чтобы книга для чтения была интересной для вас. Если вас привлекает периодика, то читайте журналы и газеты.

Читать можно по-разному и  методы чтения зависят от цели, которую вы ставите перед собой.

Первый метод. ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. ЦЕЛЬ: ИЗУЧЕНИЕ ТЕХНИКИ ЧТЕНИЯ И ОТРАБОТКА ПРАВИЛЬНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ. Фонетика.

В некоторых учебниках английского языка есть упражнения и поурочные учебные тексты, которые написаны для чтения ВСЛУХ. Это для отработки правильного произношения. Такие тексты очень простые, понятные даже новичкам. Изучаем технику чтения, а это правила чтения букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений и текстов. Такой метод чтения предполагает ежедневную тренировку. Но самое главное – не спешить и не читать на скорость чтения. Начинаем с трех – четырех минут в день, но ПРАВИЛЬНО, многократно повторяя за диктором одни и те же слова, словосочетания и предложения. Если начинает болеть язык и челюсть – то вы на правильном пути.

РЕЗУЛЬТАТ: При правильном чтении, кроме того, что вы говорите на английском языке с помощью текста, вы начинаете гораздо лучше понимать английскую речь.  Это происходит потому, что читая, вы видите графически написанное слово и звуковую картинку, которая накладывается на это слово. То есть графика и звук совпадают. При обратном варианте, когда вы слышите звуки, то графика восстанавливается, что помогает понять говорящего. Приведу простой пример.

Некоторые мои учащиеся пытаются смотреть фильмы на английском языке с титрами и понимают  текст. Однако, бывает так, что  сама английская речь понимается с трудом и смысл часто ускользает. Это говорит о том, что графика не совпадает с звуковой картинкой.

Более того, поурочные тексты зачастую рассчитаны на отработку грамматических правил и можно простым повторением запомнить правило и отработать речь до автоматизма.

Такое чтение можно назвать разговорной речью с текстовой поддержкой. Так или иначе вы открываете рот и говорите английские слова и предложения.

Второй метод. ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. ЦЕЛЬ: ПЕРЕСКАЗ ТЕКСТОВ И РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ.

Чтобы пересказать какой-то текст, анекдот, короткий рассказ его надо прочитать несколько раз вслух. Упрощаем его и пересказываем. Любой пересказ является мостиком от чтения к разговорной речи. Пересказ – это передача смысла написанного автором своими словами.

РЕЗУЛЬТАТ: При регулярном правильном ( нельзя учить наизусть) пересказе текстов и использовании домашних заготовок можно добиться беглости в  разговорной речи.

Третий метод. ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: ПОНИМАТЬ СМЫСЛ НАПИСАННОГО.

Читаем книгу так, как если бы она была написана на родном языке. Задача не состоит в том, чтобы знать все слова до единого, а просто надо стараться уловить смысл написанного. Понятно, что для этого надо подобрать интересную книгу, но не очень трудную для чтения. Не надо сосредотачиваться на незнакомых словах, если слово не влияет на смысл, его можно пропустить. На нужных словах можно остановиться и поискать слово в словаре. Приведу простой пример.

Допустим в следующим предложении вы не знаете значение слова – “oak” = “дуб”, но понимаете, что “они сидели под деревом”. Ну и какая разница, что это было за дерево? Не ищите это слово в словаре, просто читайте дальше.

The were sitting under the oak-tree. = Они сидели под (каким-то) деревом.

РЕЗУЛЬТАТ: Такое чтение очень помогает осваивать грамматику и слова из контекста. Даже если вы не знаете значение какого-то слова, то вы можете сами догадаться о его смысле. Очень помогает запоминать орфографию слов, так как многие распространенные слова часто повторяются, а зрительная память всегда хорошо работает.

Четвертый метод. ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. (Морфология и лексика)

Теперь настала очередь чтения английских книг в оригинале. Любая английская книга – это языковая среда, только напечатанная. Используйте книгу, как учебник английского языка по максимуму. Это самый действенный учебник из всех, который трудно переоценить. Используйте английский текст для расширения словарного запаса и изучения структуры слов и их грамматических свойств. Такой метод  нуждается в закладках или в шпаргалках. На одной закладке напишите суффиксы и префиксы, на другой – основы слов. Выписывая слова, определяйте , к какой части речи они относятся и не забывайте об однокоренных словах.

РЕЗУЛЬТАТ: При таком чтении вы запомните все распространенные суффиксы и префиксы, так как они часто повторяются, и также научитесь разбираться в грамматических свойствах слов. Само собой разумеется, вы расширите свой словарный запас.

Пятый метод. ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: ГРАММАТИЧЕСКОЕ ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. (Синтаксис)

Для этого метода мы будем рассматривать предложения и определять времена, что предполагает грамматические времена. Рисуем шпаргалку-путеводитель на глагольные формы и шпаргалку на виды предложений.

РЕЗУЛЬТАТ: Научимся разбираться в глагольных формах и видах предложений.

Отработка ( drilling) чтения предлогов направления в словосочетаниях.

Предлоги – это служебные слова, которые показывают отношение существительного ( или местоимения) к другим словам в предложении. Как и в русском языке , предлог стоит перед существительным или местоимением. Если существительное имеет при себе определение, то предлог ставится перед ним. Как правильно читать группу слов , куда входят предлоги?

В английском предложении односложные предлоги произносятся обычно без ударения, поэтому гласные звуки во многих предлогах редуцируются.

Предлоги “on” и  “off” никогда не редуцируются, и на них падает ударение.

Я напишу предложные обороты, которые часто встречаются в разговорной речи. Отработайте чтение следующих словосочетаний с предлогами.

Предлог “to” – простой, и на него ударение не падает. Обратите внимание, что подчеркнутые  предлоги с артиклями произносятся слитно и без ударения.

to ‘go to the ‘door             to  ‘come to the ‘door

to ‘go to the ‘window         to  ‘come to the ‘window

to ‘go to the ‘wall              to ‘come to the ‘wall

to ‘go to the ‘blackboard     to ‘come to the ‘blackboard

to ‘go to the ‘table             to ‘come to the ‘table

to ‘go to the ‘cinema           to ‘come to the ‘cinema

to ‘go to the ‘theatre          to ‘come to the ‘theatre

to ‘go to the ‘river              to ‘come to the ‘river

to ‘go to the ‘park               to ‘come to the ‘park

to ‘go to the ‘sea                to ‘come to the ‘sea

to ‘go to the ‘library            to ‘come to the ‘library

to ‘go to the ‘country          to ‘come to the ‘country

В устойчивых сочетаниях с простым предлогом ‘‘to” существительное не имеет артикля. На предлог “to” ударение не падает.

to ‘go to ‘school

to ‘go to ‘college

to ‘go to ‘Institute

to ‘go to ‘University

to ‘go to ‘hospital

to ‘go to ‘prison

to ‘go to ‘town

to ‘go to ‘bed

to ‘go to ‘church

С существительным “home” предлог и артикль никогда не ставится, если оно стоит в паре в глаголами движения.

to go home

to come home

to return home

to drive home

to get home

Предлог “into” – составной, и состоит из двух простых предлогов “in” и “to” . В составных предлогах ударение падает на первый слог, а второй слог редуцируется.

to ‘go ‘into the ‘room                to ‘come ‘into the ‘room

to ‘go ‘into the ‘house               to ‘come ‘into the ‘house

to ‘go ‘into the ‘school               to ‘come ‘into the ‘school

to ‘go ‘into the ‘class                to ‘come ‘into the ‘class

to ‘go ‘into the ‘office                to ‘come ‘into the ‘office

to ‘go ‘into the ‘cinema               to ‘come ‘into the ‘cinema

to ‘go ‘into the ‘theatre              to ‘come ‘into the ‘theatre

to ‘go ‘into the ‘park                   to ‘come ‘into the ‘park

to ‘go ‘into the ‘forest                 to ‘come ‘into the ‘forest

to ‘go ‘into the ‘garden                to ‘come ‘into the ‘garden

Предлог “out of” является групповым и состоие из двух предлогов: “out” и “of”. Ударение падает на первый предлог, а второй предлог безударный.

to ‘go ‘out of the ‘room

to ‘go ‘out of the ‘house

to ‘go ‘out of the ‘school

to ‘go ‘out of the ‘class

to ‘go ‘out of the ‘office

to ‘go ‘out of the ‘cinema

to ‘go ‘out of the ‘theatre

to ‘go ‘out of the ‘park

to ‘go ‘out of the ‘forest

to ‘go ‘out of the ‘garden

Предлог “by” – простой, и на него ударение не падает.

to ‘go by ‘car               to ‘travel by ‘car

to ‘go by ‘tram             to ‘travel by ‘train

to ‘go by ‘bus               to ‘travel by ‘bus

to ‘go by ‘bicycle          to ‘travel by ‘bicycle

to ‘go by ‘trolley bus      to ‘travel by ‘air

to ‘go by ‘plane            to ‘travel by ‘land

to ‘go by ‘underground   to ‘travel by ‘ship

to ‘go by ‘ship              to ‘travel by ‘boat

to ‘go by ‘boat              to ‘travel by ‘sea

to ‘go by ‘train

Предлоги “out of” и  “into”  с глаголами “to put” = положить, поставить, и т.д. и  “to take” = взять, достать, брать;

to ‘put ‘into the ‘box         to ‘take ‘out of the ‘box

to ‘put ‘into the ‘bag         to ‘take ‘out of the ‘bag

to ‘put ‘into the ‘pocket     to ‘take ‘out of the ‘pocket

to ‘put ‘into the ‘cup          to ‘take ‘out of the ‘cup

to ‘put ‘into the ‘pan          to ‘take ‘out of the ‘pan

to ‘put ‘into the ‘glass        to ‘take ‘out of the ‘glass

to ‘put ‘into the ‘bottle       to ‘take ‘out of the ‘bottle

to ‘put ‘into the ‘table          to ‘take ‘out of the ‘table

Предлог “from” – простой и на него не падает ударение.

to ‘take from the ‘table

to ‘take from the ‘bed

to ‘take from the ‘chair

to ‘take from the ‘bench

to ‘take from the ‘windowsill

to ‘take from the ‘shelf

Предлог “off” – простой , но на него всегда падает ударение.

to ‘take ‘off the ‘table

to ‘take ‘off the ‘bed

to ‘take ‘off the ‘chair

to ‘take ‘off the ‘bench

to ‘take ‘off the ‘windowsill

to ‘take ‘off the ‘shelf

От чтения английского текста вслух – к разговорной речи. Первый метод чтения.

Читать английские тексты надо с первого дня изучения английского языка. Но под словом “чтение” я подразумеваю три разных подхода к самому процессу чтения.  Рассмотрим эти три варианта чтения поподробнее.

Первый метод чтения – это чтение вслух. Цель такого чтения – научиться произношению, научиться говорить на английском языке..

Когда мы читаем вслух, то произносим слова, словосочетания и предложения. Из предложений складыванется текст. То есть мы отрабатываем правильное произношение, правильное чтение, а это предполагает изучение техники чтения букв и слов, словосочетаний и предложений. Конечно, желательно читать вслух  много, но если нет времени, то и пять –десять минут каждодневного чтения дают хороший результат. Только вначале читаются просто столбики слов, потом словосочетания, а затем уже, так называемые учебные, простые тексты. Часто такие тексты размечены уже в учебниках. Все слова в тексте должны быть знакомы по произношению и по значению.

Можно сначала слушать учебные аудиозаписи и повторять слова, словосочетания и предложения  за диктором. Но у вас должен быть текст перед глазами в любом случае, в котором  вы связываете произношение и графическое написание слов ( словосочетаний , предложений)  между собой. То есть вы связываете буквы и звуки.

В тексте, который вы читаете вслух, всегда подчеркивайте те слова и словосочетания, которые читаются по тем правилам чтения, которые вы уже знаете. Это называется ПОДТВЕРЖДЕНИЕ. Например, вы выучили правило закрытого слога и теперь вы видите, как это правило “работает”  в реальном тексте, так как наверняка в этом тексте будут встречаться слова, которые читаются по правилу закрытого слога.  Вы сами себе подтверждаете свои знания. С каждым новым уроком по технике чтения, границы ваших знаний по этой теме расширяются, например, вы уже умеете читать слова открытого слога, потом двусложные слова и т.д, не прибегая к транскрипции. И так, шаг за шагом вы подойдете к моменту, когда вы будете читать правильно все слова, даже те, которые вы раньше и в глаза не видывали  и не знаете их значений.

Такое чтение на ранних этапах мне напоминает годовалого ребенка, который только учится говорить: не совсем правильно произносятся слова, но с каждым днем из-за многочисленных повторений речь становится уверенней и чище. А учащийся считывает слова с текста, но произносит их тоже в первый раз в жизни, разумеется , поначалу с  ошибками и неуверенно, но ежедневное чтение вслух приводит к успеху.

Учебные тексты всегда простые , они рассчитаны только на отработку чтения. А для пересказа лучше всего брать поначалу короткие рассказы, и их тоже читать вслух несколько раз, а потом уже песказывать.

Если вы хотите научиться говорить, то идите к этой цели поэтапно. Можно научиться говорить путем чтения вслух. Сначала научитесь читать. Читайте вслух и отрабатывайте произношение звуков. Когда я говорю о чтении вслух, я имею в виду, что читать надо одно и то же словосочетание или предложение  несколько раз, пока не перестанете тормозить и запинаться. Следующий этап – пересказ .  Читаем рассказ, который вы хотите пересказать, несколько раз. Теперь убираем текст и пересказываем. Как пересказывать тексты, я уже рассказывала. Но не обязательно пересказывать, ведь можно просто обсудить этот рассказ с кем-нибудь , задать по нему вопросы или ответить на них. Но если разговаривать по –английски не с кем, такая малость не должна вас смущать, говорите с самим  собой, задавайте вопросы и сами же и отвечайте на них. Why not?

Образование “ING – формы”. Односложные слова. Диграфы и четвертый тип чтения.

Продолжаем тему образования “ING –формы”. Для начала немного расскажу о диграфах. Что такое диграфы? Само слово уже дает ответ. “ДИ” – это “два, двойной”, а “ГРАФО” – это “писать”. То есть диграф – это всегда ДВЕ гласных буквы, стоящие рядом. Например, “EE” – to meet; “OY” – to enjoy; “AI” – plain. Сочетание гласных “A”, “O”, “E” с буквой  “W” тоже являются диграфами: AW, OW, EW. Диграфы могут стоять в начале, в середине или в конце слова.  Слов с диграфами великое множество, и вы их конечно же знаете. В разделе “Техники чтения” я подробно расскажу о чтении диграфов, но только немного позже. r

1. ДИГРАФНОЕ ЧТЕНИЕ.

Образование “ING- формы” от слов, оканчивающихся на согласную букву, то есть диграф находится в середине слова.

В этом случае окончание присоединяется непосредственно к инфинитиву.

to sail + ing = sailing;- плыть под парусами;

to oil + ing = oiling; – смазывать;

to shoot + ing = shooting; – стрелять;

to keep + ing = keeping; – хранить, держать;

to read + ing = reading; – читать.

Образование “ING — формы” от слов, оканчивающихся на немую букву “E”.

В таких словах при присоединении окончания “-ING” немая буква “E” исчезает.

to bruise + ing = bruising;- ставить синяки, ударом сделать вмятину;

to rouse + ing = rousing; –будить, побуждать;

to breathe + ing = breathing; – дышать, вздохнуть, передохнуть;

to pause + ing = pausing; – останавливаться, делать паузу;

to raise + ing = raising; – поднимать, воздвигать.

Образование “ING –формы” от слов, оканчивающихся диграфом.

Как правило, присоединение “ING” к таким словам никаких изменений в правописании не требует.

to pay + ing = paying; – платить, оплачивать;

to see + ing = seeing; – видеть;

to chew + ing = chewing; – жевать;

to dye + ing = dyeing;- красить. окрашивать;

to play + ing = playing; – играть.

Если диграф заканчивается на букву “R” , то при образовании “ING –формы” никаких изменений не происходит.

to air + ing  = airing; – проветривать;

to roar + ing = roaring; – реветь, орать, рычать;

to hear + ing = hearing; – слышать;

to steer + ing = steering;- управлять, вести (корабль, автомобиль).

to scour + ing = scouring; – чистить.

Но есть парочка особых случаев.

А) Если слово заканчивается на диграф “IE”, то при присоединении окончания “ING” такой диграф заменяется на букву  “Y”.

to die + ing = dying; – умирать;

to tie + ing = tying; – связывать , привязывать;

to lie + ing = lying; – 1. лежать. 2. лгать.

Б) В словах с диграфом “UE” остается одна буква “U”.

to sue + ing = suing; – преследовать судом, возбуждать уголовное дело;

to argue + ing = arguing; – спорить.

2.ОБРАЗОВАНИЕ “ING – ФОРМЫ” ОТ СЛОВ-СЛОГОВ ЧЕТВЕРТОГО ТИПА.

В таких словах при присоединении окончания “ING” конечная буква “E” исчезает.

to care + ing = caring; — заботиться;

to fire + ing = firing; – поджигать, воспламеняться;

to bore + ing = boring; – 1. надоедать, докучать. 2. сверлить, буравить;

to cure + ing = curing; – лечить, излечивать.

Образование “ING – формы”. Односложные слова. Закрытый, открытый и третий тип чтения.

Любой английский текст пестрит словами, которые имеют окончание “-ING”. Это могут быть известные многим

существительные: morning = утро; evening = вечер; spring = весна;

глаголы: to sing = петь; to ring = звенеть, звучать; to sting = жалить;

предлоги: during = в течение, в продолжение, во время. Например: during the lesson = в течение урока. В этих случаях это неотделяемые окончания.

Но есть окончания, которые являются суффиксом “- ING”. Суффикс “- ING” может создавать первое причастие, при помощи которого и создается  PRESENT CONTUNUOUS TENSE. Тогда суффикс присоединяется к глаголу, и надо уметь его правильно присоединить и прочитать. В этом случае — это грамматический суффикс, то есть он не создает новых слов, а участвует в создании грамматики. Я уже рассказывала о “форме – S”, которая тоже является грамматическим суффиксом.

Я полагаю, что всем ясно, что надо правильно писать слова с присоединенным суффиксом “- ING”, так как не стоит делать ошибок в правописании. Правила очень просты.

Начнем с односложных слов.

1. ЗАКРЫТЫЙ СЛОГ.

Если слово заканчивается на одну согласную, то она удваивается:

to stop + ing = stopping; – останавливать(ся);

to plan + ing = planning; – планировать;

to rob + ing = robbing; – обкрадывать, грабить;

to swim + ing = swimming; – плавать;

to run + ing = running; – бегать.

Если слово заканчивается на две согласные, удваивать уже нечего, и просто дописываем окончание “- ING”.

to jump + ing = jumping; – прыгать;

to stand + ing = standing; – стоять;

to fill + ing = filling; – наполнять(ся);

to lift + ing = lifting; – поднимать(ся);

to send + ing = sending; – посылать.

2. ОТКРЫТЫЙ СЛОГ.

Если слово заканчивается на “немую” букву “E”, то при присоединении окончания “- ING”, ее просто отбрасываем.

to take + ing = taking; – брать;

to hope + ing = hoping; – надеяться;

to rise + ing = rising; – подниматься, вставать;

to wave + ing = waving; – развеваться, качаться ( на ветру); махать;

to dive + ing = diving; – нырять.

3. СЛОВА-СЛОГИ ТРЕТЬЕГО ТИПА.

Если слово заканчивается на одну букву “- R”, то при присоединении окончания “-ING” эта буква удваивается.

to stir + ing = stirring; – двигать(ся), шевелить(ся);

to war + ing = warring; – воевать;

to bar + ing = barring; — запирать на засов, преграждать;

to fur + ing = furring; — опушать, подбивать мехом;

to mar = ing = marring; — портить.

Если слово –слог заканчивается на удвоенное “RR” или на “ R + согласная”, то при образовании “ING –формы” никаких изменений не требуется. Несколько примеров:

to err + ing = erring; – ошибаться, заблуждаться;

to start + ing = starting; – начинать (ся);

to scorch + ing = scorching; – опалять, обжигать;

to work + ing = working; = работать;

to turn + ing = turning; = вращать(ся), поворачивать(ся).

Секреты самообучения. Закон ежедневности. Учимся говорить.

Невозможно избежать тренировочных упражнений при изучении иностранного языка. Только надо определиться, какие темы по грамматике подпадают под закон ежедневности, то есть их надо выполнять каждый день, но понемногу; а какие разделы можно освоить за один — два урока. В прошлом сообщении я рассказала,  что именно из грамматики желательно учить малыми дозами, но каждый день.

Но есть еще английская речь, то есть надо научиться говорить по-английски. Самый действенный способ ускорить и закрепить прогресс – это открывать рот и говорить каждый день. Это может быть очень короткая тренировка: 3-5 минут; но ежедневно. С чего стоит начать?

1) ТЕХНИКА ЧТЕНИЯ. Под техникой чтения подразумевается правильное чтение и произношение. Маленькими шажками идите вперед и осваивайте правила чтения слов, произношение звуков. Например, сегодня выучите английские гласные, и хватит. Завтра разберитесь с закрытым слогом, почему он называется закрытым? Как будут произноситься гласные в закрытом слоге? Потом посмотрите исключения в закрытом слоге. Но не спешить!

2) ЧТЕНИЕ.  Хотите говорить по- английски – начните читать вслух! При правильном чтении в течение 2-5 минут ежедневно, через пару месяцев перестаем запинаться, язык будет слушаться, и речь становится плавнее и правильнее. Конечно, можно читать и 10-20-30 минут , но не у всех есть время, поэтому оптимальный вариант – это мало, но ежедневно.

3) РЕЧЬ. Если вы уже начали учить английский язык, то хочешь, не хочешь, придется говорить каждый день. Это просто дело привычки. Вопрос только , что говорить. Во- первых освойте все слова вежливости, и используйте их при каждом удобном случае. Во- вторых, начните пересказывать короткие рассказы, причем, вначале можно и нужно упрощать все, что вы говорите. Только не надо пересказ учить наизусть. Лучше говорить плохо ( вначале), но своими словами. Произнести одно- два предложения каждый день – не такая уж и большая нагрузка, а результат не замедлит сказаться. В-третьих, есть разговорные темы. Это вообще неисчерпаемое поле деятельности. Можно задавать вопросы, или просто самостоятельно составлять предложения по теме. Не забываем о словах- домашних заготовках и пословицах и поговорках.

Образования и чтение S-формы в словах, которые заканчиваются на гласные звуки.

Уже понятно, что конечная буква “S” в слове “сигнализирует” о том, что слово может быть существительным во множественном числе; или глаголом во времени Present Indefinite (третьего лица, единственного числа, то есть после he, she, it). Но в любом случае надо уметь отбрасывать конечную “S”, если надо узнать значение незнакомого слова по словарю. Чтение S-формы может быть только тремя способами.

1. Буква “S” читается, как [S] после глухих звуков.

2. Буква “S” читается, как [Z] после звонких звуков.

3. Буква “S” читается,  как [IZ] после свистящих и шипящих звуков.

Во всех этих трёх случаях буква “S” просто присоединяется к слову, не меняя его. Только после свистящих и шипящих звуков нужна “промежуточная” буква “E”, и если её нет в слове, то добавляют “E” вместе с буквой “S”, и в результате получаем суффикс “ES”. Это третий случай, и я расказала о нём в предыдущем сообщении.

Все эти случаи объединяет то, что слова заканчивались на  СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ( глухие, звонкие, свистящие и шипящие), а теперь надо разобраться со словами, которые заканчиваются на ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ.

После гласных звуков окончание “–S” читается [Z].

Можно смело присоединять к существительному или к глаголу грамматический суффикс “S”, если эти слова заканчивается на гласные звуки. Все, как обычно. Но есть два случая, которые всегда вносят путаницу при образовании S-формы.

а) Только в словах, которые заканчиваются на одну букву “-Y”, при образовании S-формы, “Y” меняется на “I”, и к грамматическому суффиксу “S” добавляется “E” , то есть грамматический суффикс будет “ES”. Например:

TRY – букву “Y” меняем на букву “I” = TRI + ES = TRIES, и по такому правилу меняется сначала само слово, о потом уже добавляется окончание “ES”. Вот ещё несколько слов с таким окончанием.

fly      —  flies

dry     —  dries

fry      —  fries

ply     —  plies

pry     — pries

cry     — cries

Но есть еще слова, которые заканчиваются “Y” , но никогда не меняют своей орфографии при прибавлении “S”, но тогда в конце таких слов буква “Y” не одна , а в паре с другой гласной. Такие парные гласные называются ДИГРАФАМИ. Например:  TOY + S = TOYS

Для примера напишу ещё несколько слов с диграфом на конце:

joy      —    joys

cloy     —   cloys

trey     —   treys

grey     —   greys

drey     —   dreys

day      —    days

spray    —   sprays

play      —    plays

stay      —   stays

pay       —    pays

lay        —    lays

Любые слова, которые заканчиваются на диграф НИКОГДА не меняются при образовании S-формы, а просто присоединяют букву “S” . Например:

pie      —   pies

dye     —  dyes

cue      —  cues

glue     —  glues

sea      —  seas

see       —  sees

plea      —   pleas

б) Чтение слов, которые заканчиваются на букву “O” не вызывает трудностей например: TEMPO [tempou] – TEMPOS [tempous], но правописание придется сверять по словарю, так как такие слова обычно иностранного происхождения, и есть много исключений. Приведу отдельные примеры:

photo    —  photos                 fresco   —  frescoes

tango    —  tangos                 motto    —   mottoes

banjo     —  banjos                  echo     —   echoes

memo     —  memos                 cargo     —   cargoes

solo       —    solos                  veto      —   vetoes

Образование и чтение S-формы. Чтение окончания “- (E)S” как звуков [IZ].

Окончание “-(e)s” в конце слова – это грамматический суффикс, который присоединяется к существительному, чтобы показать множественное число; или к глаголу в единственном числе, третьего лица ( he,she,it) во времени Present Indefinite. Это окончание читается тремя способами.

1. После глухих звуков [p], [t], [k[, [f],[Θ] читаем, как [S].

2. После звонких звуков (а это все оставшиеся звуки, кроме свистящих и шипящих) читаем, как [Z].

3. После шипящих и свистящих читаем, как [IZ].

Первые два пункта понятны, а вот третий пункт надо рассмотреть подробнее.

Что это за звуки такие — свистящие и шипящие? И как они выглядят графически, то есть записываются буквами? Давайте сравним с русским языком : в русском языке тоже есть такие звуки, и они имеют соответствующие буквы: их можно записать парами “С” — “З”; “Ж” — “Ш”; и “Ч”. В английском языке тоже есть подобные звуки, и они записываются одной или несколькими буквами. Например:

SH =  [∫];

X  =  [KS];

TH  = [ð];

GE / DGE = [dΖ];

CH/TCH  = [t∫];

ZZ/SE/ZE = [Z];

S/SS/CE   = [S].

Если слово заканчивается на такие свистящие и шипящие звуки, то надо так прибавить грамматическое окончание “S”, чтобы его можно было различить на слух. Тогда оно отделяется от свистящего или шипящего согласного в окончании слова безударным гласным звуком [I], а само окончание, поскольку оно стоит после гласного звука , произносится [Z]. Таким образом при чтении S-формы от слов, оканчивающихся на свистящий и шипящий звук, появляется дополнительный слог [IZ]. Тем самым односложное слово становится двусложным, а двусложные трёхсложными и т.д. Например:

BOX  —  BOXES [boksiz]

RISE – RISES [raiziz]

Такие слова, которые меняют количество слогов при изменении грамматической формы назывются неравносложными.

При записи S-формы окончание записывается, как “ES”, если в исходном слове не было конечной буквы “E”.

—   ZZ      +      ES    =   fuzzES

—   X        +      ES    =   foxES

—   SS       +     ES     =   hissES

—   SH       +     ES      =  clashES

—  CH        +      ES      =  marchES

—  TCH     +      ES      =  catchES

При записи S-формы окончание записывается, как “S”, если в исходном слове уже есть немая “E”.

— GE      + S      =     gorgES

-DGE      + S      =     bridgES

-CE        + S      =     dicES

-SE       + S      =     rosES

— ZE        + S      =    prizES

— THE      +  S    =    breathES

Итак, после свистящих и шипящих звуков, грамматическое окончание “-(E)S” всегда читается [IZ]. Теперь надо потренироваться в чтении слов с S-формой.

Упражнение. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в столбиках.

fax    —     faxes

wax    —    waxes

fix     —     fixes

buzz    —   buzzes

fuzz     —   fuzzes

fizz      —   fizzes

dish      —   dishes

flash     —   flashes

rush      —   rushes

brush    —   brushes

hinge      —   hinges

plunge     — plunges

judge      —  judges

lodge      —   lodges

fuss       —   fusses

boss      —   bosses

dress      —   dresses

bus         —   buses

plus        —   pluses

gas        —    gases

match     —    matches

fetch      —    fetches

rich        —     riches

trench    —     trenches

sketch     —    sketches

race        —    races

age         —    ages

rage        —     rages

rise         —     rises

rose        —     roses

horse       —    horses

pause       —    pauses

cause       —    causes

force        —    forces

breeze      —    breezes

breathe     —   breathes

Образование и чтение S-формы. Чтение окончания “-(E)S” как звука [Z].

При чтении английского текста незнакомые слова с конечной буквой “S” можно смело рассматривать по двум вариантам: как существительные, тогда это множественное число; или как глаголы, тогда это время Present Indefinite; и глагол стоит в единственном числе, третьего лица. Если надо узнать значение незнакомого слова, надо отбросить окончание и  осмысленно искать в словаре его значение,  уже заранее понимая, что это либо глагол, либо существительное. Поэтому надо уметь правильно прибавлять и отбрасывать букву “S”, для этого и изучается S-форма. Кроме этого, надо уметь правильно читать слова с грамматическим окончанием “S”. Как читать S-форму  после глухих согласных я рассказала в предыдущем сообщении, теперь надо разобраться с звонкими согласными.

Образование формы от слов, оканчивающихся на звонкие согласеые звуки.

Окончание “-S” читается , как [Z] после звонких согласных звуков ( кроме свистящих и шипящих). Например:

pig    —    pigs  [pigz]

rain   —    rains  [reinz]

hill     —    hills  [hilz]

Надо следить за тем, чтобы конечный звук [Z] и предшествующий звонкий согласный не оглушались. Отработаем произношение формы по нескольким упражнениям.

Упражнение 1. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в закрытом слоге.

fun      —    funs

ten      —    tens

stand   —    stands

bed      —    beds

dog      —    dogs

bun      —     buns

plan     —     plans

bell      —     bells

run      —     runs

mill       —    mills

bang      —   bangs

hang      —   hangs

ring       —    rings

tram      —   trams

mend     —   mends

lend       —   lends

pin         —   pins

В открытом слоге буква “S” просто присоединяется к слову и читается, как и в закрытом слоге. Например:

tale       —   tales [teilz]

pride      —  prides [praidz]

slave     —    slaves [ sleivz]

Упражнение 2. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в открытом слоге.

globe        —   globes

tube        —    tubes

side         —    sides

stone       —    stones

bone        —    bones

crime       —    crimes

style        —    styles

pile          —    piles

rule          —    rules

mule         —    mules

pole         —    poles

hole         —   holes

trade       —   trades

grade       —   grades

blame       —  blames

game        —  games

wave         —  waves

grave         — graves

Слова остальных типов чтения, а также двусложные и многосложные слова создают S-форму по такому же принципу.

Образование и чтение S-формы. Чтение окончания “-(E)S” как звука [S].

S-форма – это окончание “-S” в словах, а если это окончание, значит это — суффикс. Но этот суффикс называется грамматическим, так как он строит грамматическую форму слова, но не создает никаких новых слов. Откройте любую английскую книжку и поищите в тексте слова, которые заканчиваются на букву “S”. В это трудно поверить, но слова, которые имеют окончание “-S” могут быть только существительными или глаголами, и это окончание – грамматический суффикс, то есть S-форма. То есть можно отбросить букву и получить основу слова. И сразу можно определить, глагол это или существительное. В английском языке слов, которые имеют на конце “S” -sпочти нет, их можно пересчитать по пальцам, и они в основном служебные, например: IS, HAS, WAS, THIS, THUS, US, HIS, BUS, PLUS.

Прибавить окончание “S” можно только в трёх случаях:

1) К существительному, если это множественное число. Например: friends, boys, girls, tables, books.

2) К глаголу, если это форма глагола в  Present Indefinite Tense (3 лицо, единственное лицо). Например:  He reads English books. She learns German. My father works every day.

3) Если это притяжательный падеж существительных, тогда окончание “S” прибавляется с  с апострофом. Например: My friend’s wife, Mary’s books, My father’s car.

Теперь понятно, что означает буква “s” в конце слова. Теперь разберёмся, как её правильно прибавлять и читать.

Образование S- формы от слов, которые заканчиваются на глухие согласные звуки  [p], [t], [k], [f]  ; Например:

stop  – stops [ stops]

lot     — lots  [ lots]

Отработаем S – форму по нескольким упражнениям, чтобы яснее понять правило присоединения и чтения буквы “S”.

Упражнение1. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в закрытом слоге.

cut       —      cuts

clock     —      clocks

hat       —       hats

bank      —      banks

stamp    —      stamps

cup       —      cups

drink     —      drinks

think     —      thinks

drop      —      drops

pack     —       packs

bit        —       bits

bluff     —       bluffs

cliff       —     cliffs

lift        —      lifts

pick      —     picks

shift      —     shifts

В прошлом сообщении я рассказывала о группе существительных, которая заканчивается на букву “f”, но множественное число образует не по общему правилу, а чередованием  букв “f-v”.

Открытый слог – это слова, которые заканчиваются на “немую” “E”. Прибавляем, как обычно, букву “S”, но никогда не читаем букву “E”. Например:

flake   —    flakes [ fleiks]

bite     —   bites [baits]

Упражнение2. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в открытом слоге.

type      —  types

smoke    —   smokes

take      —  takes

skate      —  skates

shape     —  shapes

wake      —  wakes

cope    —   copes

rope     —   ropes

like        —  likes

grate      — grates

shake      — shakes

hate      —  hates

make      — makes

white      — whites

stripe      — stripes

pike        — pikes

wipe       — wipes

vote      — votes

brute    — brutes

flute      — flutes

По такому же принципу S -форма образуется и в других типах чтения и в многосложных словах.