Записи с тегом Порядок слов

Имя прилагательное. The Adjective. Порядок размещения нескольких прилагательных.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Части речи —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

В английском предложении прилагательное может употребляться атрибутивно ( перед существительным) и предикативно ( после подлежащего в сочетании с глаголом-связкой). В английском предложении каждое слово занимает свое, законное место, и перепутать порядок слов недопустимо. А что делать, когда прилагательных два, три или несколько? Тогда возникает вопрос о ПОРЯДКЕ их размещения.

Для начала напишу пару примеров правильного и неправильного порядка размещения прилагательных.

а fat old lady = полная старая леди = ВЕРНО;

an old fat lady = старая полная леди = НЕВЕРНО;

a small shiny black leather hangbag = маленькая блестящая черная кожаная сумочка = ВЕРНО;

a leather black shiny small handbag = кожаная черная блестящая маленькая сумочка = НЕВЕРНО;

Читать дальше »

Определяем вид предложений. Прямой перевод.

Оглавление

It goes without saying, что переводить с английского языка на родной язык гораздо легче , чем наоборот. Для этого вполне достаточно иметь базовый словарный запас (в случае затруднений выручает словарь) плюс основы грамматики. Если возникают трудности с грамматикой , то есть учебники, а интуиция и логика всегда придут на помощь. Многие учащиеся так и переводят, вовсю используя сообразительность и догадку.

Однако, для того чтобы перевести (письменно или устно) статью, рассказ или какой — либо текст на английский язык одними словами и знаниями грамматики не обойдешься, и никакая сообразительность не поможет. В этом случае надо учитывать “разногласия” между нашими языками. Перед тем, как начинать переводить русский текст, необходимо подготовить его к переводу. Что это означает — подготовить к переводу? Во-первых, необходимо определить вид предложений, входящих в этот текст. А во-вторых, предложения с вольным порядком слов перестроить на английский лад, то есть поставить их на промежуточный вариант “R-E”. Далее идем по общему алгоритму перевода. Предварительная подготовка называется разметкой текста. Правильная подготовка текста к переводу означает 90% правильного перевода. По-другому, разметку можно назвать так: Я ЗНАЮ, КАК ЭТО ПЕРЕВОДИТЬ.

Читать дальше »

Система выражения падежных отношений в английском языке. Падежные предлоги, твердый порядок слов и притяжательный падеж.

Оглавление —> Предложение —> Все о предлогах

Когда вы осваиваете какой-либо иностранный язык (в нашем случае — английский), надо всегда отталкиваться от родного языка, то есть, находить сходства и отличия между родным языком и тем, который вы намерены освоить. Каждый язык основывается на определенных грамматических законах. Есть основные законы, без знания которых невозможно его понять и освоить и есть, так сказать, второстепенные правила, которые влияют на “чистоту” языка, но даже если вы и будете их нарушать, то общий смысл высказывания будет более или менее понятен.

Если рассматривать английский и русский язык, то и в английском, и в русском языке есть основные законы, которые совпадают. Например, части речи и части предложения у нас одинаковы. Но есть основные законы, которые в наших языках не совпадают. Это — падежные отношения в английском и русском языках. Падежная система в английском языке существенно отличается от падежной системы в русском. В английском языке всего два падежа для имени существительного:

1. Общий падеж- это падеж, в котором у существительного нет окончаний, это существительное, которые вы списываете со словаря.

2. Притяжательный падеж, это падеж, который отвечает на вопрос — ЧЕЙ?, и имеет окончание “s” с апострофом — ‘s.

Читать дальше »

Порядок размещения нескольких наречий в функции обстоятельств в одном предложении.

Оглавление —> Наречие

Напоминаю, что наречия делятся на: наречия времени, места и направления, образа действия и степени и меры. Каждая группа наречий занимает свое место в предложении о котором я уже написала в предыдущих сообщениях..

Вопрос о размещении наречий в функции обстоятельств возникает в тех случаях, когда в предложении имеется несколько однородных или разнородных наречий или обстоятельств.

Сначала разберемся с однородными наречиями и обстоятельствами.

1. Наречие (обстоятельство) времени.

При наличии в предложении двух наречий или обстоятельств времени более точное время ( меньшая единица времени) обычно стоит впереди.

Например:

Я встречу вас завтра в 2 часа. = I will meet you at two o’clock tomorrow.

Мы приехали вчера днем в пять часов вечера. = We came at five o’clock yesterday afternoon.

Я видел этот фильм во вторник вечером на прошлой неделе. = I saw this film on Tuesday evening last week.

Этот порядок нарушается, если говорящему важно сообщить именно более широкое указание времени, а более точное время просто является дополнительной информацией, или первое что пришло на ум говорящему- это именно это указание времени. Как говорится, правила правилами, но человеческий фактор тоже надо учитывать.

Например:

Читать дальше »

Особые сравнительные конструкции с наречиями.

Оглавление —> Наречие

При прямых, да и обратных переводах встречаются предложения, которые явно содержат ту или иную сравнительную конструкцию с наречиями, но грамотно перевести получается не у всех. Это легко исправить. Скорее всего это одна из трех особых конструкций, о которых я сейчас расскажу.

1. Сравнительная конструкция AS … AS + POSSIBLE;

В такой конструкции между “AS … AS” ставится положительная степень наречия ( или прилагательного). Например сочетание “AS MUCH AS POSSIBLE” переводится = КАК МОЖНО БОЛЬШЕ. В этой сравнительной конструкции ключевым словом является особое модальное прилагательное — “POSSIBLE” — ВОЗМОЖНЫЙ. Дословный перевод конструкции — ТАК МНОГО, КАК ЭТО ТОЛЬКО ВОЗМОЖНО; но переводится эта конструкция более привычным для нас оборотом — “как можно скорее, серьезнее, тише, и т.д.”. Здесь и появляется путаница в прямых переводах, так как наречие в русском языке стоит в сравнительной степени, а в английском языке — это всегда положительная степень. Запомните: между “AS…AS” ставится только положительная степень наречия.

например:

AS MUCH AS POSSIBLE = как можно больше; или: так много, как только это возможно;

AS SOON AS POSSIBLE = как можно скорее; или: так скоро, как только это возможно;

Читать дальше »

Сравнительные конструкции с наречиями. Вторая сравнительная конструкция — различия. Усиление сравнительной степени.

Оглавление —> Наречие

Действия или состояния, выраженные глаголами можно сравнивать между собой. Но результат сравнения указывают наречия и чаще всего наречия образа действия. Это и понятно, ведь именно наречия предназначены “обслуживать” глаголы; они могут характеризовать признак действия, или показывать различные обстоятельства, при которых протекает действие.

У наречий ( как и у прилагательных) есть три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. В предложении степени сравнения наречий входят в сравнительные конструкции, которые описывают результат сравнения.

Первую сравнительную конструкцию, куда входит положительная степень наречий, можно назвать — РАВЕНСТВО или НЕРАВЕНСТВО. Само название объясняет, что действия одинаковы по степени интенсивности, то есть, между действиями можно поставить знак равенства или неравенства.

Вторую сравнительную конструкцию можно условно назвать — РАЗЛИЧИЯ. Само название этой конструкции говорит, что результат сравнения описывает РАЗЛИЧИЯ между действиями по степени интенсивности. Наречия, входящие в эту конструкцию соответственно будут в сравнительной степени.

Читать дальше »

Сравнительные конструкции с наречиями. Первая сравнительная конструкция — равенство или неравенство.

Оглавление —> Наречие

Наречия и прилагательные — это особые слова, которые можно назвать “словесными” красками, и как у любого цвета, у этих слов есть оттенки — то есть они меняются по степеням. Наречия ( как и прилагательные) имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

Теперь надо разобраться в грамматике, то есть выяснить, как эти три степени “работают” в предложениях. Первое, что надо выяснить — что и с чем сравнивается? Сравниваются ГЛАГОЛЫ, то есть действия или состояния, а так как наречия описывают глагол по его признакам, образу действия, интенсивности, то наречия и меняются по степеням и передают эти перемены глаголу. Наречия рассказывают, являются ли действия равными ( или неравными) по степени интенсивности, а если они отличаются друг от друга , то насколько они отличаются.

Есть три степени сравнения, значит и сравнительных конструкций тоже три. Рассмотрим первую из них — РАВЕНСТВО или НЕРАВЕНСТВО.

1. AS…AS = так же … как ; В утвердительных предложениях. Сравниваются два действия или состояния, выраженные глаголами, и выясняется, что по образу действия, по степени, интенсивности между этими глаголами можно поставить знак равенства. Тогда между AS…AS ставим положительную степень наречия. Например:

Читать дальше »

Степени сравнения наречий.

Оглавление —> Наречие

Наречия и прилагательные — особые слова, которые в английском языке называются “gradable words”, что означает, что их значения могут меняться по степени интенсивности.

Продолжаем рассматривать наречия, а прилагательными займемся позже. Меру и степень интенсивности, полноту выполнения действия можно показать особыми наречиями меры и степени. Но не только наречия меры и степени могут определять глаголы, наречия и прилагательные. Есть еще степени сравнения.

Многие наречия, главным образом, наречия образа действия, образуют степени сравнения. Зачем нужны степени сравнения? Все очень просто. Когда сравниваются действия ( глаголы ) между собой, то они могут быть равными по степени интенсивности или отличаться. Наречия предназначены, чтобы давать характеристику глаголам, поэтому именно наречия и “отвечают” за результат сравнения интенсивности действия глаголов.

У наречий три степени сравнения.

ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ степень ( Positive degree) – не выражает разницы при сравнении действий по степени интенсивности, то есть показывает, что действия протекают одинаково ( быстро, медленно, хорошо, плохо, часто и т.д.)

СРАВНИТЕЛЬНАЯ степень (Comparative degree)  — выражает разницу при сравнении действий по степени интенсивности ( быстрее, медленнее, лучше, хуже, чаще и т.д.)

Читать дальше »

Прилагательные и наречия, совпадающие по форме. Порядок слов в предложении — это основа основ.

Оглавление —> Наречие

Наша речь, то есть высказывания состоят из слов, которые называются частями речи. Наречия и прилагательные относятся к главным частям речи и имеют много общего. Их объединяет основное предназначение — обслуживание других частей речи. Наречие указывает на признаки глагола и поясняет, при каких обстоятельствах протекает действие, а прилагательное описывает существительное. Поэтому наречия и прилагательные называют “словесными красками” или “цветными” словами, так как они как бы раскрашивают высказывания так, что можно даже представить картинку. Сами значения этих слов могут меняться по степени интенсивности, как и любой цвет. В предложении наречия и прилагательные занимают свою нишу, строго отведенное им место. Прилагательные и наречия бывают простыми ( это короткие слова без суффиксов и префиксов) , производными и составными ( состоящими из двух и более слов). Производные прилагательные и наречия — это слова с суффиксами и префиксами. Суффиксы прилагательных и наречий надо знать, так сказать, “в лицо”.

По форме прилагательные и наречия отличаются друг от друга. Но есть ряд прилагательных и наречий, которые совпадают по форме, то есть являются омонимами. Вот они как раз и вносят путаницу, которая приводит к ошибкам; как при прямом переводе , так и обратном. Всегда руководствуйтесь основными правилами английского языка и ошибок заметно поубавится. Самое главное правило, то есть, так сказать, основа основ — это СТРОГИЙ ПОРЯДОК СЛОВ в предложении. Такой строгий порядок слов существенно отличается от нашего , родного языка и, бывает, что на порядок слов не особенно обращают внимание. В английском предложении каждое слово имеет свое место, и порой именно местоположение слова в предложении поможет правильно перевести все предложение.

Читать дальше »

Место наречий в предложении. Наречия меры и степени + прилагательные и наречия.

Оглавление —> Наречие

Наречия образа действия ( которые отвечают на вопрос КАК?) и прилагательные обладают особыми свойствами и отличаются от других частей речи тем, что их значения имеют палитру оттенков. В английском языке их называют = “gradable words” от английского слова — “grade”= степень, градус или мера. Оттенок или градация наречий и прилагательных определяется особыми наречиями меры и степени: SO, VERY, TOO, RATHER, QUITE, ESPECIALLY, ENOUGH, HOW, HARDLY, SCARCELY, ALMOST, NEARLY. Наречия меры и степени могут также сочетаться и с наречиями времени. Я написала только самые распространенные наречия, но в их в действительности гораздо больше.

Наречия меры и степени ВСЕГДА стоят перед определяемыми словами, то есть, перед наречием и прилагательным. Исключением является наречие ENOUGH, которое стоит только после наречия или прилагательного, но перед существительным.

1. Наречия меры и степени с прилагательными. Возьмем для примера предложение без наречий степени и меры.

This book is interesting. = Эта книга — интересная.

Теперь проставим любые наречия меры и степени перед прилагательным и становится понятно, что прилагательное “интересный” может иметь “оттенки”.

Читать дальше »