Tag Archive for Префиксы

Словообразование. Префиксы, образующие слова с числами.

Заглавная

В английском языке есть немало заимствованных слов. Но помимо слов есть также и заимствованные префиксы и суффиксы. Некоторые латинские и греческие префиксы образуют слова с числами.

1. ОДИН, ЕДИНСТВЕННЫЙ = “MONO-”, “UNI-”;

В русском языке много слово с приставкой “МОНО”, которые указывают на единичность и в английском языке имеют похожее звучание. Например: монокль, монополия, монотонный, монолог, монолит.

Напишу несколько самых распространенных слов с префиксом “MONO-”.

MONOCHROME = одноцветный, однокрасочный;

MONOCLE = монокль;

MONOCRACY = единовластие, единодержавие;

MONOGAMY = единобрачие;

MONOLOGUE = монолог;

MONOPOLIST = монополист, сторонник системы монополий;

MONOPOLY = монополия;

MONORAIL = монорельсовая железная дорога;

MONOTONE = монотонное чтение, повторение;

MONOTONOUS = монотонный, однообразный, скучный;

В русском языке есть слова с приставкой “УНИ”, которая указывает на единичность, например; унификация, универсал, униформа, уникальный, унисон.

Напишу несколько английских слов с префиксом “UNI-”.

UNICORN = единорог;

UNIFICATION = объединение, унификация;

UNIFORM = форменная одежда, униформа;

UNIFORMITY = единообразие;

to UNIFY = объединять, унифицировать;

UNIQUE = единственный в своем роде, уникальный; уникум;

UNISON = унисон, согласие;

UNIT = единица, целое; единица измерения;

UNITY = единство;

UNIVERSE = мир, вселенная, космос;

2. ДВА, ДВАЖДЫ = “BI-”, “DI-”, “DU-”;

В русском языке есть слова с приставкой “БИ-”, которая указывает на число два, например: бином, биплан, бифуркация, бицепс, бинокль, биполярный, биссектриса;

Напишу несколько английских слов с префиксом “BI-”.

BICENTENARY = двухсотлетняя годовщина; двухсотлетие;

BICYCLE = велосипед;

BIENNIAL =двухлетний, двухгодичный;

BIFID = разделенный надвое; расщепленный;

to BIFURCATE = раздваиваться, разветвляться;

BIFURCATION = раздвоение, расщепление;

BILATERAL = двусторонний;

BILINGUAL = двуязычный, говорящий на двух языках;

BINARY = двойной, сдвоенный;

BINOCULARS = бинокль;

BIPLAN = биплан;

BISECTION = деление пополам;

В русском языке есть слова с приставкой “ДИ-”, которая указывает на число два, например: диптих, диагональ, диалог, диграф;

Напишу несколько английских слов с префиксом “DI-”.

DIAGONAL = диагональ;

DIALOGUE = диалог;

DIAMETER = диаметр, поперечник;

DIARCHY = двоевластие;

DICHROMATIC = двухцветный;

DIGAMY = второй брак;

DIGAMIST = человек, вступивший во второй брак;

DIGRAPH = диграф, две буквы, изображающие один звук;

to DIMIDIATE = делить пополам;

DIMORPHIC = диморфный, могущий существовать в двух формах;

В русском языке есть слова с приставкой “ДУ-”, которая указывает на число два, например: дуэль, дуэт, дубликат, диптих, дуализм;

Напишу несколько английских слов с префиксом “DU-”.

DUAL = двойственный;

DUALITY = двойственность;

to DUALIZE  = раздваивать;

DUET = дуэт;

DUEL = дуэль; состязание, борьба;

DUPLEX = двухсторонний, двойной;

DUPLICATE = дубликат, копия;

DUPLICITY = двойственность, двуличность;

3. ТРИ = “TRI- ”;

В русском языке есть слова с приставкой “ТРИ-”, которая указывает на число три, например: трио, трилогия, триада, триптих, триплекс;

Напишу несколько английских слов с префиксом “TRI-”.

TRIAD = что-то состоящее из трех частей, предметов; группа из трех человек;

TRIANGLE = треугольник;

TRICHORD = трехструнный музыкальный инструмент;

TRICHOTOMY = деление на три части , на три элемента;

TRICOLOUR = трехцветный флаг;

TRIDENT = трезубец;

TRIENNIAL = трехлетняя годовщина; то, что продолжается три года или случается раз в три года;

TRILATERAL = трехсторонний;

TRILOGY = трилогия;

TRINE = тройной;

TRINITY = святая троица;

TRIO = трио;

TRIPLE = тройной, утроенный;

TRIPLEX = тройной, состоящий из трех частей;

TRIPTYCH = триптих;

to TRISECT = делить на три части;

TRIUNE = триединый;

4. ЧЕТЫРЕ = “QUAD –”, “TETRA-”;

В русском языке есть слова с приставкой “КВАД”, которая указывает на число четыре, например: квадрат, квадратный, квадрант;

Напишу несколько английских слов с префиксом “QUAD-”.

QUADRAGENARIAN = сорокалетний;

QUADRAGESIMAL = сорокадневный, длящийся сорок дней 9 особенно о посте);

QUADRANGLE = четырехугольный;

QUADRANT = квадрант, четверть круга; сектор в 90 градусов;

QUADRATE = квадрат, квадратный;

QUADRENNIAL = длящийся четыре года; происходящий раз в четыре года;

QUADRILATERAL = четырехсторонний; четырехугольник;

QUADRIPARTITE = состоящий из четырех частей; разделенный на четыре части;

QUADRUPLE = учетверенное количество;

QUADRUPLICATE = в четырех экземплярах;

Префикс “TETRA-” тоже указывает на число четыре.

Например:

TETRAGON четырехугольник; квадрат;

TETRAGONAL = четырехугольный;

TETRAHEDRON = четырехгранник; тетраэдр;

TETRALOGY = тетралогия;

TETRASTICH = стихотворение из четырех строк;

5. ПЯТЬ = “QUIN-”;

Префикс “QUIN” указывает на число пять.

Например:

QUINARY = пятеричный, состоящий из пяти;

QUINCENTENARY = 500-летний юбилей; 500-летие;

QUINQUAGENARIAN = пятидесятилетний;

QUINQUENNIAL = пятилетний, пятилетие;

QUINT = квинта;

QUINTAN = пятидневный;

QUINTET – квинтет;

QUINTUPLET = пятикратный, состоящий из пяти предметов, частей;

6. ШЕСТЬ = “HEXA”, “SEX-”;

Напишу несколько английских слов с префиксами  “HEXA-” и “SEX-”.

HEXAGON = шестиугольник;

HEXAGONAL = шестиугольный;

HEXAHEDRON = шестигранник;

SEXAGENARIAN = шестидесятилетний; человек в возрасте между 59 и 70 годами;

SEXAGENARY = относящийся к шестидесяти, образующий шестьдесят;

SEXAGESIMAL = шестидесятый, шестидесятая часть;

SEXENNIAL = шестилетний, происходящий каждые шесть лет;

SEXTAN = шестидневный, происходящий на шестой день;

SEXTANT = секстант, шестая часть окружности;

SEXTUPLE = шестикратный;

7. СЕМЬ = “SEPT-”;

Напишу английские слова с префиксом “SEPT-”.

SEPTAN = семидневный;

SEPTANGLE = семиугольный;

SEPTENNIAL = семилетний;

SEPTET = септет;

SEPTILATERAL = семисторонний;

SEPTUAGENARIAN = семидесятилетний; в возрасте между 69 и 80 годами;

SEPTUPLE = семикратный;

8. ВОСЕМЬ = “OCT-”;

Напишу несколько английских слов с префиксом “OCT”.

OCTAGON = восьмиугольник;

OCTAGONAL = восьмиугольный4

OCTAHEDRAL = восьмигранный;

OCTANT = октант (угломерный инструмент); восьмая часть круга; дуга в 45 градусов;

OCTARCHY = правление, осуществляемое восьмью лицами;

OCTAVE = октава;

OCTENIAL = восьмилетний, повторяющийся каждые восемь лет;

OCTOGENARIAN = восьмидесятилетний старик или старуха;

OCTOPUS = осьминог;

OCTUPLE = восьмикратный, восьмеричный;

9. ДЕВЯТЬ = “NONA-”;

Например:

NONAGENARIAN = девяностолетний старик или старуха; человек в возрасте между 89 и 100 годами;

NONARY = группа из девяти;

10. ДЕСЯТЬ = “DEC-”, “DECI-”;

Напишу английские слова с префиксом “DEC-”.

DECADAL = десятилетний;

DECADE = группа из десяти, десяток; десять лет;

DECAGON = десятиугольник;

DECANONAL = десятиугольный;

DECAHEDRAL = десятигранный;

DECALITRE = декалитр;

DECAMETRE = декаметр;

DECANGULAR = десятиугольный;

DECENNARY = десятилетие;

DECENNIAL = десятилетний, повторяющийся каждые десять лет;

Префикс “DECI-” обозначает десятую часть, особенно в метрической системе.

Например:

DECILITRE = децилитр;

DECIMAL = десятичный; десятичная дробь;

DECIMALISM = применение десятичной системы;

to DECIMATE = взимать десятину; казнить каждого десятого;

DECIMETRE = дециметр;

100. СТО = “CENT-”;

Напишу несколько английских слов с префиксом “CENT-”

CENTENARIAN = столетний;

CENTENARY = столетие, столетняя годовщина;

CENTESIMAL = сотый, разделенный на сто частей;

CENTIGRADE = стоградусный, разделенный на сто градусов;

CENTIMETRE = сантиметр;

CENTNER = центнер;

CENTURY = век, столетие;

CENTUPLE = стократный;

1000. ТЫСЯЧА = “KILO-”, “MIL-”;

Напишу английские слова с префиксом “KILO-” .

KILOGRAM = килограмм;

KILOMETRE = километр;

KILOWATT = киловатт;

Префикс “MIL- ” означает одну тысячную или в тысячу раз больше. В русском языке слова: миллиметр, миллисекунда, миллионер всем понятны и известны.

Напишу несколько английских слов с префиксом “MIL-”.

MILLENARY = тысячелетняя годовщина;

MILLENNIAL = тысячелетний;

MILLENNIUM = тысячелетие;

MILLESIMAL = тысячный, тысячная часть;

MILLION = миллион;

MILLIARD = миллиард;

MILLIGRAM = миллиграмм;

MILLIMETRE = миллиметр;

MILLIONAIRE = миллионер;

MILLIONOCRACY = правление, власть миллионеров;

Структура глаголов.

Глаголы в английском языке могут быть простыми, производными составными.

1. ПРОСТЫЕ глаголы не имеют ни префиксов, ни суффиксов. Это, в основном , односложные и двусложные слова.

to go = ходить, ездить; to begin = начинать; to see = видеть; to finish = заканчивать; to answer = отвечать;

2. ПРОИЗВОДНЫЕ глаголы имеют своем составе суффиксы или префиксы, а иногда и то, и другое.

Напишу несколько самых распространенных суффиксов глаголов:

-EN – to deepEN = углублять; to weakEN = ослаблять; to widEN = расширять; to fastEN = прикреплять, укреплять;

— FY – simpliFY = упрощать; notiFY = уведомлять; satisFY = удовлетворять; intensiFY = усиливать;

-IZE – to realIZE = осознавать, понимать; nationalIZE = национализировать; organIZE = организовывать; crystallIZE = кристаллизовать;

-ATE – to separATE = отделять; to indicATE = указывать; to translATE = переводить; activATE = активировать;

— ER – to answER = отвечать; to covER = покрывать; to remembER = помнить; to twittER = щебетать; = to glimmER = мерцать, тускло светить;

— ISH – to finISH = заканчивать; to establISH = основывать, создавать, учреждать; to vanISH = исчезать, пропадать;

Почти весь список префиксов можно увидеть в составе производных  глаголов.

Напишу несколько примеров.

to ADmit = признавать; to ALlow = позволять; to ATtend = посещать;

to BEset = осаждать; to BEfriend = подружиться; to BElittle = умалять;

to CORrect = исправлять; to COLlaborate = сотрудничать; COMpress = сжимать;

to DISappear = исчезать; to DIScourage = расхолаживать, отбивать охоту; to DEmobilize = демобилизовать(ся);

to ENjoy = наслаждаться; to ENcourage = воодушевлять, поощрять; to ENdanger = подвергать опасности;

to FOREsee = предвидеть; to FOREknow = знать заранее;

to INspect = внимательно рассматривать, рассматривать; to IMpend = нависать; to IMpress = производить впечатление;

to MISunderstand  = неправильно понять; to MIShear = ослышаться; to MISconduct = плохо себя вести;

to OPpress = подавлять, угнетать; to OFfer = предлагать; to OCCUR = случаться происходить;

to OUTbalance = перевешивать, превосходить; to OUTdo = превзойти, изощряться; to OUTrun = перегнать, опередить;

to PERsist = упорствовать; to PERform = исполнять; выполнять; to PERmit = позволять, разрешать;

to PREpare = приготавливать(ся); to PREfer = предпочитать; to PREserve = сохранять;

to REmove =передвигать, перемещать, удалять;  to RElieve = облегчать, успокаивать; to REdo = переделывать;

3. СОСТАВНЫЕ глаголы  состоят из двух основ, но выражают одно понятие. Составные глаголы делятся на три группы.

а) Составные глаголы, которые состоят из двух самостоятельных слов, которые пишутся слитно.

white + wash ––> to whitewash = белить;

sight + see ––> to sightsee = осматривать достопримечательности;

broad + cast -–> to broadcast = передавать по радио;

в) Глаголы высшей категории, то есть самые распространенные и многозначные глаголы, сочетаются со служебными словами, которые совпадают по форме в некоторыми наречиями. Эти служебные слова , хотя и произошли от наречий, но по своему значению и выполняемой функции отличаются от наречий, так как они не имеют самостоятельного значения ( не переводятся на русский язык) и не являются отдельными членами предложения. В существующих грамматиках английского языка эти служебные слова известны под названием ПОСЛЕЛОГОВ.

Сочетание глагола с послелогом представляет собой единое смысловое целое, хотя послелог пишется отдельно и имеет самостоятельное ударение. Путаницы добавляет тот факт , что наречия, с которыми совпадают по форме послелоги, имеют одинаковую форму еще и с предлогами. Этот факт ставит некоторых учащихся в тупик.  Но все оказывается настолько простым, что усвоив простое правило, вы никогда не будете ошибаться.

Предлоги и наречия являются самостоятельными словами и в предложении всегда переводятся, и являются частью предложения.

Послелоги никогда не переводятся, они являются частью глагола, сливаются с глаголом, придавая ему новое значение, добавляя новый смысл. Здесь возможны два варианта.

Первый вариант. Послелог по функции и значение приближается к префиксу, и часто соответствует русским приставкам.

Например:

to go in  = Входить, ЗАходить;

to go out = ВЫходить;

to go away = Уходить;

to go by = ПРОходить;

Второй вариант. Послелог полностью меняет значение глагола. Однако, зная истинный смысл глагола и послелога и, смешав вместе оба значения, довольно легко определить новое значение глагола.

Например:

to look for = искать;

to look after = ухаживать, присматривать;

to look back = вспоминать;

to look forward = предвкушать, с нетерпением ждать;

с) Некоторые глаголы высшей категории образуют фразовые глаголы. Фразовый глагол – это сочетание глагола и существительного, которое представляет собой единое целое и имеет одно значение. Это значение ориентировано на существительное, а глагол утрачивает свой истинный смысл.

Например:

to take place = иметь место, происходить;

to take care = заботиться;

to take part in  = участвовать;

to take notice = замечать;

to take a seat = занимать место, садиться;

Единое смысловое целое представляет также сочетания глагола “to have” с существительным, передающим однократные действия.

Например:

to have a lesson  = заниматься;

to have a smoke = покурить;

to have a look  = взглянуть;

to have dinner = пообедать;

to have a wash = помыться;

Структура существительных.

Заглавная —>  Структура производных слов —>  Суффиксы существительных —> Определители существительных. Determiners —>  Определители и предопределители существительных. Determiners and predeterminers

Разыскивая  значение незнакомого английского слова в англо-русском словаре, надо знать – какую же часть речи вы ищете, например, глагол или существительное, прилагательное или предлог.

В английском тексте определить существительное достаточно просто, так как перед ним зачастую стоит определитель, если   определителя нет, то порядок слов в предложении и наличие предлогов могут прояснить ситуацию, и , наконец, производное     существительное можно определить, зная суффиксы существительных.

По своему составу имена существительные могут быть: простыми, производными и составными.

1. ПРОСТЫЕ существительные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов. В основном, это односложные или двусложные слова.

Например:

a school = школа; a bachelor = холостяк; a rabbit = кролик;

a book = книга; a girl = девочка;  a saddle = седло;

2. ПРОИЗВОДНЫЕ существительные имеют в своем составе суффиксы или префиксы; или одновременно и те, и другие.

К наиболее характерным суффиксам существительных относятся:

-ER (-OR, -AR) —>  beggAR = нищий, проситель; visitOR = посетитель; readER = читатель; workER = рабочий; liAR = лжец; boilER = бойлер; radiatOR = радиатор; mixER = миксер;

-ENT (-ANT) —>  assistANT = помощник, ассистент; servANT = слуга; studENT = студент; attendANT = сопровождающий; coolANT = охлаждающая жидкость;

— IST (- ISM) –->  typIST = машинистка;  tourIST = турист;  scientIST = ученый; tourISM = туризм;  sadISM = садизм; patriotISM = патриотизм;

IAN –->  electricIAN = электрик;  physicIAN = врач-терапевт; RussIAN = русский; HungarIAN = венгр;

— MENT —>  improveMENT = улучшение; agreeMENT = соглашение;  developMENT = развитие;  arrangeMENT = устройство, договор; measureMENT = измерение;

— ION (-TION, -ATION, -SION, –SSION) –->  producTION = производство; direcTION = направление; organizATION = организация; admiSSION = допущение;

-AGE —>  clearAGE = очистка; assemblAGE = сборка; marriAGE = брак, женитьба; languAGE = язык;

-URE –->  pressURE = давление; seizURE = захват; disclosURE = раскрытие;

-ING –->  beginnING = начало; coolING = охлаждение; buildING = здание, строительство;

— ANCE (-ENCE) –->  differENCE = различие; dependENCE = зависимость;  importANCE = важность;

— ITY –->  similarITY = сходство, подобие; specialITY = специальность; activITY = активность, деятельность;  realITY = реальность, действительность;

— NESS –->  happiNESS = счастье; effectiveNESS = эффективность; hardNESS = твердость; laziNESS = лень;

— TH –->  truTH = правда; depTH = глубина; lengTH = длина; widTH = ширина;

— DOM –->  wisDOM = мудрость; freeDOM = свобода; kingDOM = королевство;

-HOOD –->  neighbourHOOD = соседство; childHOOD = детство; motherHOOD = материнство;

-SHIP –->  friendSHIP = дружба; memberSHIP = членство;

Префиксы существительных зачастую совпадают с префиксами глаголов и прилагательных, от которых они образованы. То есть, существительное с префиксом  имеет и суффикс.

to CONstruct = строить, конструировать; сооружать; —> CONstructION = строительство, строение;

to DIScourage = обескураживать, отбивать охоту, расхолаживать;  —> DIScourageMENT = отговаривание, обескураживание;

to DISconnect = разъединять; —> DISconnectION = разъединение;

to INnovate = вводить новшества, производить перемены; —> INnovatION = нововведение, новаторство;

to PREserve = сохранять, оберегать, хранить; —> PREservAtION = сохранение, предохранение, сохранность;

3. СОСТАВНЫЕ существительные образуются из двух или более самостоятельных слов, которые соединяясь имеют один общий смысл, одно значение.

girl + typist —> girl-typist = девушка-машинистка;

bed + room –> bedroom = спальня;

hot + house —> hot-house = оранжерея;

news + paper —> newspaper = газета;

cinema + goer —> cinema-goer = любитель ходить в кинотеатр;

fire + engine —> fire-engine = пожарная машина;

ice + cream –> ice-cream = мороженое;

Имя прилагательное. The Adjective. Структура прилагательных. Простые и производные прилагательные.

В английском языке прилагательные не меняются по числам, падежам и по родам.  Надо только запомнить значения прилагательных, а дальше можно не заботиться об их окончаниях. Совсем по-другому в русском языке – надо следить за окончаниями, так как они меняются в зависимости от падежей, числа ( единственного и множественного) и рода ( женского, мужского и среднего).

Для ясности напишу несколько словосочетаний и предложений.

МолодОЙ человек = YOUNG man;

МолодЫЕ люди = YOUNG people;

МолодАЯ девушка = YOUNG girl;

МолодОЕ вино = YOUNG wine;

Я вижу молодОГО человека. = I see an YOUNG man.

Я разговариваю с молодЫМ человеком. = I am speaking to the YOUNG man.

Я рассказываю молодОМУ человеку = I am telling YOUNG man.

В словарном составе английского языка прилагательных очень много и можно завязнуть в их многообразии, к тому же прилагательные имеют много синонимов. Самый верный способ – отобрать наиболее часто встречающиеся прилагательные , как в русском, так и в английском языках и классифицировать их по смыслу. То есть составить смысловой словарь-минимум.

По своей структуре прилагательные бывают ПРОСТЫЕ, ПРОИЗВОДНЫЕ и СОСТАВНЫЕ.

ПРОСТЫЕ прилагательные не имеют в своем составе ни суффиксов, ни префиксов. В основном это односложные и двусложные слова. Например:

red = красный; black = черный;

big = большой; small = маленький;

narrow = узкий; broad= широкий;

ПРОИЗВОДНЫЕ прилагательные имеют в своем составе суффиксы или префиксы.

К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:

FUL / LESS – careFUL = осторожный, внимательный, заботливый; careLESS = беззаботный, неосторожный, невнимательный;

ABLE / IBLE – eatABLE = съедобный; comfortABLE = удобный;

Y / LY — dirtY = грязный;  friendLY = дружеский, дружелюбный;

ISH / LIKE —  sweetISH = сладковатый; birdLIKE = похожий на птицу, птичий;

ED / EN / ERN  — holED = дырявый; silkEN = шелковый;  westERN = западный;

ANT / ENT, ARY / ORY = pleasANT = приятный; differENT = различный, отличающийся; legendARY = легендарный; contradictORY = противоречащий, несовместимый;

AN / EAN / IAN / ANE – AfricAN = африканский; EuropEAN = европейский; ScandinavIAN = скандинавский; humANE = гуманный, человечный;

AL / IC / ICAL —  originAL = оригинальный, подлинный;   comIC = юмористический;  historICAL = исторический;

ATE / ETE / ITE / UTE / T – аccurATE = точный, аккуратный, правильный; complETE = полный, законченный, завершенный; definITE = определенный, ясный, точный; resolUTE = решительный, твердый, непоколебимый; abjecT = низкий, жалкий, униженный, презренный;

ESE / ESQUE / OSE / OUS – JapanESE = японский; grotESQUE = гротескный; morOSE = мрачный, угрюмый; nervOUS = нервный, взволнованный;

IVE / FOLD / SOME / WARD  — creatIVE = созидательный, творческий, креативный;  twoFOLD = двойной, удвоенный; troubleSOME = хлопотный, причиняющий беспокойство; inWARD внутренний, обращенный вовнутрь;

К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся.

ПРЕФИКСЫ с ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ значением:

IN (IL, IM, IR) —  INcomplete = неполный, незавершенный; ILliterate = неграмотный; IMmeasureable = неизмеримый; IRresponsible = безответственный;

UNUNhappy = несчастный, несчастливый; UNgrateful  = неблагодарный;

NON – NON-metallic = неметаллический; NON-elastic = неэластичный;

AB (A)ABnormal аномальный, ненормальный;  Anomalous = неправильный, аномальный, ненормальный;

ПРЕФИКСЫ с РАЗНЫМИ значениями:

ANTI ( противо – ; анти –;)  — ANTI -war= антивоенный; ANTI-aircraft = противовоздушный;

INTER (меж-; между-; взаимо-; пере –;) — INTERnational = международный, интернациональный;  INTERdependent = взаимозависимый, зависящий один от другого;

OVER ( сверх-; над-; чрезмерно-; пере –;) – OVERanxious = слишком обеспокоенный, панически настроенный, чрезмерно старательный;

UNDER (ниже-; под-; ) — UNDERground  = подземный, подпольный, тайный;

POST ( после-; по-;) – POSTglacial = послеледниковый; POST-war = послевоенный;

PRE ( до-; пред-;)  – PREhistoric=  доисторический; PRE-war = довоенный;

Confusing cases. Предлоги и префиксы, совпадающие по форме. WITH.

Заглавная —> Все префиксы

По своему составу или форме предлоги могут быть:

простыми, то есть такими, которые невозможно разделить на составляющие. Это очень короткие слова, состоящие из двух, трех или четырех букв. Например: at, in, on, down, over, up, etc.

сложными, то есть состоящими из двух и более слов. Например: upon, before, behind, without, onto, etc.

составными, то есть предлог представляет собой группу слов, объединенных общим смыслом. Это сочетание существительных, прилагательных, причастий или наречий с простым предлогом или союзом. Например. in spite of, because of, in addition to, etc.

Рассмотрим особый предлог “with’’, который совпадает по форме с префиксом. Однако сложные предлоги “within” и “without” совпадают по форме с наречиями.

Предлог “with” имеет несколько значений, но истинный смысл предлога можно определить одним словом — “ВМЕСТЕ С”. То есть некие объекты и предлог “WITH” указывает на особые отношения между этими объектами, а именно: участие в одном действии,  принадлежность к друг и т.д..

WITH AS A PREPOSITION..

1. Предлог “with” с значением: “С, СО” указывает на совместность, соучастие , согласованность во взглядах и т.п.

Например:

She lives with her parents. = Она живет со своими родителями.

He came with his brother. = Он пришел со своим братом.

Mix the flour with some milk. = Смешай муку с молоком.

Stay with me. = Останься со мной.

Leave your dog with me. = Оставь свою собаку со мной.

Come with me. = Пойдем со мной.

I discussed this problem with my friend. = Я обсудил эту проблему со своим другом.

We often go for a walk with our friends. = Мы часто ходим прогуляться со своими друзьями.

He had dinner with her wife. = Он обедал со своей женой.

They often play tennis with their friends. = Они часто играют в теннис со своими друзьями.

2. Предлог “with” с значением: “С, СО” указывает на принадлежность кому-то или чему-то или характеристику кого-либо или чего-либо.

Например:

I have bought a book with pictures. = Я купила книжку с картинками.

A man with a suitcase in his hand entered the room. = Какой-то человек с саквояжем в руке вошел в комнату.

She always meets me with smile. = Она всегда встречает меня с улыбкой.

I saw a woman with fair hair. = Я увидел женщину с белокурыми волосами.

There is a cup with a broken handle on the table. = На столе чашка с отбитой ручкой.

She is wearing a coat with two pockets. = На ней пальто с двумя карманами.

He likes girls with blue eyes. = Ему нравятся девушки с голубыми глазами.

There are a lot of people with young children in the park. В парне много детей с маленькими детьми.

He went with no hat on. = Он ушел без шляпы.

He lives in the house with a green roof. = Он живет в доме с зеленой крышей.

3. Предлог “with” указывает на инструмент, предмет или орудие, при помощи которого совершается действие или на материал ( вещество, которым наполнено или покрыто что-либо. В этом случае предлог “with” передает творительный падеж и отвечает на вопрос: ЧЕМ?

Например:

She wrote a letter with a pencil. = Он написал письмо ( чем?) карандашом.

She adorned her room with flowers. = Она украсила свою комнату ( чем?) цветами.

He signed a document with a pen. = Он подписал документ ( чем?) ручкой.

He killed this man with a sword. = Он убил этого человека (чем?) мечом.

The bread was cut with a sharp knife. = Хлеб был порезан (чем?) острым ножом.

This old man always walks with a crutch. = Этот старик всегда ходит при помощи (чего?) костыля.

Fill the box with sand. = Наполни эту коробку (чем?) песком.

The hills was covered with snow. = Холмы были покрыты (чем?) снегом.

The sack was stuffed with straw. = Мешок был набит (чем?) сеном.

She filled the kettle with water. = Она наполнила чайник (чем?) водой.

The woman’s eyes were filled with tears. = Глаза женщины наполнились (чем?) слезами.

The photographs were taken with a cheap camera.  = Фотографии были сделаны (чем?) дешевым фотоаппаратом.

4. Предлог “with” указывает  на эмоции, поведение или образ действия, которые сопутствуют действию.

Например:

She was shaking with cold. = Она дрожала от холода;

The children were excited with joy. = Дети были взволнованы от радости;

They received her with open arms. = Они встретили ее с раскрытыми объятиями.

He trembled with fear. = Он трясся от страха;

I wish  you with my whole heart every success and happiness. = От всего сердца я желаю тебе успеха и счастья.

WITH AS A PREFIX.

Префикс “with” прибавляется к глаголам с значением: НАЗАД, ПРОТИВ. Таких глаголов всего три, но они довольно часто встречаются, так что стоит на них обратить внимание.

to WITHdraw = отдергивать , брать назад; в прямом и переносном смысле ( слова, обещание и т.д.) ; отзывать, уходить;

to WITHstand = противостоять, выдержать;

to WITHhold = отказывать, удерживать ( от действия); останавливать;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. UP.

Заглавная —> Все префиксы

Есть группа предлогов, которая совпадает по форме и по смыслу с префиксами. Если хорошо знать истинный смысл предлога, то одновременно понимаешь и значение префикса, а зная смысл префикса зачастую можно догадаться о значении производного слова, которое начинается на префикс. Некоторые из этих предлогов совпадают по смыслу с наречиями и с послелогами. Что такое наречие – известно многим, а вот о послелогах ( их еще называют наречными частицами – adverbial particles) стоит поговорить подробно и ими мы займемся попозже. В эту группу предлогов входят такие предлоги, как: ON, IN, FOR, OUT, OVER, UP, UNDER, WITH.

Рассмотрим префикс “UP”, который имеет одинаковые значения с предлогом “UP” и наречием “UP”. Слова с префиксом “UP” могут относиться ко разным частям речи.

1. Префикс “UP”, прибавляется к существительным и образует производные слова, которые относятся к разным частям речи с значением: ВВЕРХ, КВЕРХУ, НАВЕРХУ и т.п. Значение префикса имеет буквальный и переходный смысл.

Например:

UPcast (adj) = восходящий;

to UP-date = модернизировать; сообщать последние новости;

UPgrade (n) = подъем;

to UPgrade = переводить на работу, требующую более высокой квалификации;

UPgrowth (n) = рост, развитие; растение, которое тянется вверх;

to UPheave = подниматься;

UPhill (adv) = в гору;

UPhill (adj) = идущий, поднимающийся в гору;

to UPhold = поддерживать ( в прямом и переносном смысле); защищать, поощрять;

UPholder (n)= сторонник;

UPland (n) = нагорная страна, гористая часть страны;

UPland (adj) = нагорный, отдаленный;

to UPlift = поднимать, возвышать;

UPlift(adj) = возвышенный, приподнятый;

Uplift (n) = духовный подъем;

UPper (adj) = верхний, высший ( в прямом и переносном смысле); высшее общество, верхняя одежда, этаж, верхняя полка в купе; и т.п.

UPpermost(adj) = самый верхний, высший;

UPpermost(adv) = наверху, прежде всего;

to UPrise = поднимать; воздевать, возвышать;

UPrise (n) = восход, подъем;

UPrising (n) = восстание, возникновение, вставание с кровати и т.д.

UPside (n) = верхняя сторона или часть;

UPstairs (adv) = вверх, наверх, наверху; на верхнем этаже;

UPstairs (n) = верхняя часть здания, проживающий на верхнем этаже;

to UPstart = вскочить, заставить вскочить, спугнуть;

to UPstart (n)  = выскочка;

UPstroke (n) = черта, направленная вверх ( в письме, в рукописи);

to UPsurge = подниматься, повышаться;

UPsurge (n) = рост, повышение, подъем;

UPswing (n) = подъем, улучшение;

to UPswing = подниматься, улучшаться;

UPtake (n) = поднятие, понимание;

UPthrow (n) = бросок вверх;

UPtown (n) = верхняя часть города;

UPtown (adv) = в верхней части города;

UPtown (adj) = расположенный или находящийся в верхней части города;

UPturn (n) = подъем, рост ( цен и т.л.); улучшение ( условий и т.д.);

UPward (adj) = направленный или движущийся вверх;

UPwards (adv) = вверх; больше, старше, выше;

2. Префикс “UP” прибавляется к глаголам и отглагольным существительным с значением полноты и завершенности действия или изменение состояния.

Например:

to UProot = вырывать с корнем, искоренять;

to UPset = опрокидывать(ся); расстраивать ( чьи-то планы, порядок и т.п.); расстравать, огорчать, выводить из душевного равновесия;

to UPturn = переворачивать;

to UPbuild = построить, выстроить;

UPbuilding (n) = построение;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. UNDER.

Заглавная —> Все префиксы

Изучая строй английского языка необходимо видеть взаимосвязь между частями речи, то есть словами и грамматическими правилами. Есть группа предлогов, которая совпадает по форме с префиксами. Это такие предлоги, как IN, ON, FOR, OVER, OUT, UNDER, UP. Каждый предлог наполнен смыслом, который и обуславливает его значения, которых может быть несколько. Предлог выражает пространственные и временные отношения в предложении, и плюс еще имеет переносной смысл. Отсюда возникает и многозначность предлога. Но если хорошо понимать истинный смысл предлога, то его несколько значений легко запоминаются.

Хорошо понимая истинный смысл предлога легко понять и смысл префикса, потому что значения префикса “перекликаются” с основным смыслом предлога. Я уже рассказывала о предлоге “OVER”, который совпадает по смыслу с префиксом “OVER”. Предлог “OVER” имеет антоним “UNDER”, то же самое можно сказать и префиксе “OVER”.

Рассмотрим сейчас поподробнее префикс UNDER.

1. Префикс “UNDER”, присоединяясь к существительному образует разные части речи в значении: “НИЖЕ, ПОД” в буквальном и переносном смысле. Буквальный смысл = это выражение пространственных отношений, а переносный= это выражение подчиненности, ниже по уровню, ниже по категории, тайно, “за спиной”, “подпольно”, и т.д. То есть, префикс “UNDER”имеет такое же значение, как и предлог – “UNDER”.

Например:

UNDERcloth (n) = нижнее белье;

UNDERwear (n) = нижнее белье;

UNDERshirt (n) = нижняя рубаха;

UNDERskirt (n) = нижняя юбка;

UNDERcharge (n) = слишком низкая цена;

UNDERcurrent (n) = низовое подводное течение, скрытая тенденция;

UNDERcoat (n) = одежда, носимая, под другой, подшесток;

UNDERfoot (adv) = под ногами, в подчинении, под контролем;

UNDERground (n)= метрополитен;

UNDERground (adj) = подземный, тайный;

UNDERground (dv)=  под землей, тайно, подпольно;

UNDERhand(adj) = тайный, закулисный;

UNDERhand(adv) = тайно, за спиной;

UNDERline (n)= линия, подчеркивающая слово или строчку;

UNDERpass (n) = переезд под путями, тоннель;

UNDERpressure (n) = давление ниже атмосферного, разрежение, вакуум;

UNDERsea (adj) = подводный;

UNDERsea (adv) = под водой;

UNDERstatement (n) = преуменьшение, сдержанное высказывание, замалчивание;

UNDERwood (n) = подлесок, поросль;

UNDERworld (n)= преисподняя, преступный мир, “дно”;

UNDERteacher (n) = младший учитель;

UNDERsecretary (n) = заместитель или помощник министра;

2. Префикс “UNDER”, присоединяясь к глаголу или  прилагательному придает значение недостаточности, неполноты действия, “недоделанности” и т.д.

Например:

UNDERbred (adj) = недостаточно хорошо воспитанный, нечистокровный, непородистый;

to UNDERdo = недожаренный;

to UNDERestimate = недооценивать;

to UNDERfeed = недокармливать;

to UNDERload = недостаточно нагружать, недогружать;

to UNDERpay = недоплачивать; оплачивать слишком низко;

to UNDERproduce = выпускать продукцию в недостаточном количестве;

UNDER-ripe (adj) = недоспелый, недозрелый;

to UNDERstock = снабжать недостаточным количеством товара 9магазин и т.д.)

to UNDERvalue = недооценивать;

to UNDERwork = работать недостаточно или работать на более низкую цену;

Рассмотрим три глагола в префиксом “UNDER”, которые плохо запоминаются, так как основу этих производных глаголов не все знают.

to UNDERgo = подвергаться (чему- либо), переносить, испытывать; Этот глагол образовался от существительного “go” = движение, ход ( действия), обстоятельства. Поэтому ясен и смысл глагола “ быть под (воз)действием”.

to UNDERtake = предпринимать, брать на себя определенные обязательства; обязаться, ручаться; Основа  — это глагол “to take”, который имеет значение = реагировать (на обстоятельства) и действовать.

to UNDERstand = понимать, подразумевать; предполагать, догадываться; Глагол “to stand’  может иметь и переносный смысл:  как занимать определенную позицию, то есть точку зрения, осознавать.

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. Глаголы и наречия + префикс OVER.

Заглавная —> Все префиксы

Невозможно освоить английский язык, имея на руках только один учебник английского языка и словарь. Учебников ( грамматических справочников) должно быть много, ведь в одном учебнике невозможно раскрыть полностью все грамматические темы, тем более, что каждый автор пишет о правилах по-разному. Самый хороший вариант “учебника” – это английские книги в оригинале. Чем раньше начать читать книги в оригинале, тем быстрее пойдет сам процесс освоения английского языка. Любую английскую книгу можно рассматривать , как языковую среду, только в письменном виде. Многие новички боятся читать оригиналы из -за малого запаса слов и незнания грамматики. Для начинающих изучать английский язык, стоит начать читать английскую литературу хотя бы для того, чтобы набрать побольше слов.

Значения многих слов можно понять не заглядывая в словарь. Для этого надо хорошо понимать значения основных префиксов и суффиксов, а также корневых слов. Само собой разумеется, что один и тот же префикс добавляется к разным основам ( то есть разным частям речи), “смешиваясь” с их значениями.

Продолжаем рассматривать слова с префиксом “OVER”. Если незнакомое вам слово начинается  с “OVER” , то не спешите открывать словарь, возможно вы знаете корень, тогда о значении слова легко догадаться самостоятельно. Смысл префикса “over” такой же как и у предлога”over”. По правде говоря слов, которые начинаются с “over”  достаточно много, и бывает, что некоторые слова не представлены в словаре. Самые распространенные  прилагательные и существительные, которые начинаются в префикса “OVER” я уже написала, а теперь позаботимся о глаголах и наречиях с таким же префиксом.

Глагол. The verb.

Такие же значения следующих глаголов могут быть получены, если после глагола поставить наречия – “TOO MUCH”;

to burden + OVER = to OVERburden = перегружать, слишком отягощять ( в прямом и переносном смысле); То же самое значение:  to burden TOO MUCH;

to cook + OVER = to OVERcook = слишком много стряпать, готовить; То же самое значение: to cook TOO MUCH;

to eat + OVER = to OVEReat = переедать, объедаться;То же самое значение: to eat TOO MUCH;

to emphasize + OVER = to OVERemphasize = придавать слишком особое значение; чересчур подчеркивать; То же самое значение: to emphasize TOO MUCH;

to estimate + OVER = to OVERestimate = переоценивть, составлять раздутую смету; То же самое значение: to estimate TOO MUCH;

to exert + OVER = to OVERexert = переусердствовать, чересчур стараться; То же самое значение:  to exert TOO MUCH;

to expose + OVER = to OVERexpose = передержать ( при фотосъемке);  То же самое значение: to expose TOO MUCH;

to heat + OVER = to OVERheat = перегревать(ся); То же самое значение: to heat TOO OVER;

to indulge + OVER = to OVERindulge = чересчур предаваться удовольствиям; чрезмерно увлекаться чем-либо; То же самое значение: to indulge TOO MUCH;

to praise + OVER = to OVERpraise = перехваливать, захваливать; То же самое значение: to praise TOO MUCH;

to produce + OVER = to OVERproduce = перепроизводить; То же самое значение: to produce TOO MUCH;

to simplify + OVER = to OVERsimplify = слишком упрощать, понимать слишком упрощенно; То же самое значение: to simplify TOO MUCH;

to strain + OVER = to OVERstrain = переутомлять, перенапрягать; То же самое значение: to strain TOO MUCH;

to value + OVER = to OVERvalue = переоценивать, слишком высоко оценивать, придавать слишком большое значение; То же самое значение:  to value TOO MUCH;

Напишу для примера еще несколько знакомых многим глаголов с  префиксом “OVER”.

to act + OVER = to OVERact = переигрывать роль ( в театре и т.д.);

to arch + OVER = to OVERarch = покрывать сводом, образовывать свод , арку;

to awe + OVER = to OVERawe = держать в благоговейном страхе, внушать благоговейный страх;

to balance + OVER = to OVERbalance  = перевешивать, превосходить, вывести из равновесия, потерять равновесие и упасть;

to bear + OVER = to OVERbear = пересиливать превозмогать, превосходить;

to boil + OVER = to OVERboil = перекипеть , убежать ( о молоке);

to brim + OVER = to OVERbrim = переполнять (ся), переливать(ся) через край;

to build + OVER = to OVERbuild = надстраивать, чрезмерно застраивать;

to buy + OVER = to OVERbuy = покупать в слишком большом количестве;

to cast + OVER = to OVERcast =  покрывать(ся), закрывать(ся), затемнять;

to charge  + OVER = to OVERcharge = запрашивать , назначать чрезмерную цену, перегружать, загромождать деталями, преувеличивать ( в описании);

to cloud + OVER = to OVERcloud = застилаться ( облаками); омрачаться;

to colour + OVER = to OVErcolour = сгущать краски, преувеличивать;

to come + OVER = to OVERcome =  побороть, победить, превозмочь, преодолеть;

to do + OVER = to OVERdo = перестараться, заходить слишком далеко; утрировать, преувеличивать, пережарить;

to drink + OVER = to OVERdrink =  слишком много пить, перепить;

to feed + OVER = to OVERfeed = перекармливать;

to fill + OVER = to OVERfill = переполнять;

to flow + OVER = to OVERflow = заливать, затоплять, заливаться (о реке); переливаться (через край); переполнять ( в переносном значении);

to grow + OVER = to OVERgrow = расти слишком быстро, вытягиваться ( о детях); перерастать, вырастать ( из одежды);

to hang + OVER = to OVERhang = нависать , свешиваться, выступать над чем –то;

to haul + OVER = to OVERhaul = разбирать, тщательно осматривать ( часто с целью ремонта); перестраивать, реконструировать;

to hear + OVER = to OVERhear = подслушивать, нечаянно услышать;

to issue + OVER = to OVERissue = выпускать сверх дозволенного количества ( акции. банкноты и т.п.);

to joy + OVER = to OVERjoy = осчастливить. очень обрадовать;

to jump + OVER = to OVERjump = перепрыгивать, перескакивать, пропускать, игнорировать;

to labour + OVER = to OVERlabour = переутомлять работой, очень тщательно отделывать;

to lap + OVER = to OVERlap = частично покрывать, частично совпадать, перекрывать;

to lay + OVER = to OVERlay = покрывать краской и т.д.

to leap + OVER = to OVERleap = перепрыгивать, перескакивать, пропускать;

to lie + OVER = to OVERlie = лежать на чем-то или над чем-то;

to live + OVER = to OVERlive = пережить, прожигать жизнь;

to look + OVER = to OVERlook = обозревать, смотреть сверху; возвышаться ( над городом, местностью); не заметить, проглядеть, смотреть сквозь пальцы;

to master + OVER = to OVERrmaster = овладеть полностью, всецело; покорить, подчинить;

to match + OVER = to OVERmatch = превосходить силой и умением;

to pass + OVER = to OVERpass = переходить, проходить, пересекать; превосходить, оставлять без внимания; проходить мимо;

to pay + OVER = to OVERpay = переплачивать;

to peer + OVER = to OVERpeer = смотреть свысока, возвышаться;

to persuade + OVER = to OVERpersuade = переубеждать, склонять к чему-либо;

to power + OVER = to OVERpower = пересиливать, брать верх, подавлять;

to prize + OVER = to OVERprize = переоценивать;

to reach + OVER = to OVERreach = выходить за пределы, распространять(ся); перехитрить;

to ride + OVER = to OVERride = переехать, задавить (лошадью);

to rule + OVER = to OVERrule = господствовать, брать верх;

to run + OVER = to OVERrun = переливаться через край, наводнять; переходить дозволенные границы или сроки;

to see + OVER = to OVERsee = надзирать, наблюдать, подсматривать, случайно увидеть;

to set + OVER = to OVERset = нарушить порядок, опрокидывать(ся);

to sell + OVER = to OVERset = запродать больше ( акций, товара и т.д., чем имеется в наличности);

to shadow + OVER = to OVERshadow = затемнять, затмевать, огорчать;

to shoot + OVER = to OVERshoot = промахнуться ( при стрельбе); зайти слишком далеко  ( в переносном значении);

to sleep + OVER = to OVERsleep = проспать, переспать, заспаться;

to smoke + OVER = to OVERsmoke = слишком много курить;

to spend + OVER = to OVERspend = тратить чересчур много, сорить деньгами;

to spread + OVER = to OVERspread = покрывать, распространяться;

to state + OVER = to OVERstate = преувеличивать;

to stay + OVER = to OVERstay = засиживаться в гостях;

to step + OVER = to OVErstep = переступить, перешагнуть в прямом и переносном смысле;

to stock + OVER = to OVErstock = делать слишком большой запас, забивать товаром магазин, склад;

to take + OVER = to OVERtake = догнать, наверстать(упущенное0; застигнуть врасплох;

to task + OVER = to OVERtask = давать непосильное задание, перегружать работой;

to tax + OVER = to OVErtax = обременять чрезмерными налогами;

to throw + OVER = to OVERthrow = опрокидывать, свергать; побеждать, уничтожать;

to turn + OVER = to OVERturn = опрокидывать(ся); падать; подрывать, уничтожать; побеждать;

to whelm + OVER = to OVERwhelm = овладевать, переполнять ( о чувствах, эмоциях); потрясать, ошеломлять;

to winter + OVER = to OVERwinter = перезимовать;

to work + OVER = to OVERwork = слишком много работать, переутомляться;

to write + OVER = to OVERwrite = слишком много писать ( чем-то);

Наречие. The adverb.

OVERall = повсюду, повсеместно, полностью;

OVERboard = за борт, за бортом;

OVERhead = над головой, на верхнем этаже, на небе;

OVERland = по суше, на суше;

OVERleaf = на обратной стороне листа, страницы;

OVERmuch = чрезмерно, слишком много;

OVERnight = накануне вечером; с вечера и на всю ночь;

OVERsea(s) = за морем , через море; за границей;

OVERside = через борт, за борт;

OVERtime = сверхурочно;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме . Существительные + префикс OVER.

Словарный запас английских слов надо пополнять ежедневно. Есть множество способов запоминания слов, и каждому учащемуся подходит свой собственный метод. Но всем , без, исключения надо знать правила построения слов, без них никак не обойдешься. В английском тексте попадается много незнакомых слов и знание префиксов и суффиксов, например, может подсказать  значение слова. Например, если слово начинается на “OVER” , это всегда говорит о переизбытке, переполнении, расположении выше, сверху, чрезмерности или всеобщности, повсеместности. Всегда надо помнить о буквальном и переносном смысле слов, особенно это касается глаголов и прилагательных.. Смысл префикса “смешивается” с значением основы и можно самостоятельно догадаться о значении слова. По контексту и по суффиксам становится ясно, к какой части речи относится слово.

Я уже написала самые распространенные прилагательные с префиксом “OVER”. Рассмотрим сейчас несколько существительных с префиксом “OVER” которые могут иметь то же самое значение, если перед ними поставить наречия – TOO MUCH. Все эти существительные имеют абстрактные значения.

1. abundance + OVER = OVERabundance = сверхизобилие, избыток; То же самое значение: TOO MUCH abundance;

2. anxiety + OVER = OVERanxiety = чрезмерное волнение, беспокойство; То же самое значение; TOO MUCH anxiety;

3. confidence + OVER = OVERconfidence = чрезмерное доверие, чрезмерная самонадеянность, самоуверенность; То же самое значение:  TOO MUCH confidence;

4. credulity + OVER = OVERcredulity = чрезмерная доверчивость, легковерность; То же самое значение: TOO MUCH credulity;

5. exertion + OVER = OVERexertion = чрезмерное напряжение, чрезмерное усилие; То же самое значение:  TOO MUCH exertion;

6. exposure + OVER = OVERexposure = передержка ( при фотосъемке); То же самое значение; TOO much exposure;

7. indulgence + OVER = OVERindulgence = чрезмерное увлечение, злоупотребление; То же самое значение: TOO MUCH indulgence;

8. payment + OVER = OVERpayment = переплата; То же самое значение: TOO MUCH payment;

9. population + OVER = OVERpopulation = перенаселение; То же самое значение: TOO MUCH population;

10. production + OVER = OVERproduction = перепроизводство; То же самое значение: TOO MUCH production;

11. strain + OVER = OVERstrain = чрезмерное напряжение, переутомление; То же самое: TOO MUCH strain;

12. tolerance + OVER = OVERtolerance = чрезмерная терпимость; То же самое значение: TOO MUCH tolerance;

Напишу еще несколько существительных, которые имеют конкретные или абстрактные значения.

1. age + OVER = OVERage = переросток;

2. all + OVER = OVERall = спецодежда, рабочий халат;

3. balance + OVER = OVERbalance = перевес, избыток;

4. bridge + OVER = OVERbridge = путепровод;

5. charge + OVER = OVErcharge = слишком высокая цена, запрос;

6. coat + OVER = OVERcoat = пальто, шинель;

7. dose + OVER = OVERdose = слишком большая, вредная доза;

8. dress + OVER = OVERdress = верхняя одежда;

9. estimate + OVER = OVERestimate = слишком высокая оценка, раздутая смета;

10. fall + OVER = OVERfall = водослив, быстрина;

11. flow + OVER = OVERflow = разлив, вытекание через край;

12. fulfilment + OVER = OVERfulfilment = перевыполнение (плана);

13. growth + OVER = OVERgrowth = чрезмерный рост, нарост;

14. hang + OVER = OVERhang =  выступ;

15. haul + OVER = OVERhaul = подробный осмотр, ревизия, пересмотр;

16. head + OVER = OVERhead = накладные расходы;

17. heat + OVER = OVERheat = перегрев;

18. issue + OVER = OVERissue = чрезмерный выпуск ( акций, банкнот и т.п.);

19. lay + OVER = OVERlay = покрышка;

20. load + OVER = OVERload = перегрузка;

21. lord + OVER = OVERlord = повелитель, верховный владыка;

22. man + OVER = OVERman =  надзиратель, арбитр;

23. match + OVER = OVERmatch = тот, кто превосходит другого;

24. measure + OVER = OVERmeasure = придача, излишек;

25. plus + OVER = OVERplus = излишек, избыток;

26. pressure + OVER = OVERpressure = чрезмерное, избыточное давление;

27. reach + OVER = OVERreach = хитрость, обман;

28. seer + OVER = OVERseer = надзиратель;

29. shoe + OVER = OVERshoe = галоша;

30. sight + OVER = OVERsight = недосмотр, оплошность;

31. sleeve + OVER = OVERsleeve = нарукавник;

32. spill + OVER = OVERrspill = то, что пролито;

33. statement + OVER = OVERstatement = преувеличение;

34. stock + OVER = OVERstock = избыток товара ( на складе);

35. throw + OVER = OVERthrow = поражение, свержение;

36. value + OVER = OVERvalue = переоценка, слишком высокая оценка;

37. weight + OVER = OVERweight = избыточный вес;

38. time + OVER = OVERtime = сверхурочные часы, сверхурочное время;

39. work + OVER = OVERwork = чрезмерная или сверхурочная работа, перегрузка, перенапряжение, переутомление;

40. turn + OVER = OVERturn = переворот, свержение; ниспровержение;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. Прилагательные + префикс OVER.

Заглавная —> Все префиксы

Предлоги – это служебные части речи и их основное предназначение – выражать отношения существительного, местоимения, числительного или герундия к другим словам в предложении. По своей форме предлоги делятся на ПРОСТЫЕ, СЛОЖНЫЕ И СОСТАВНЫЕ.

ПРОСТЫЕ предлоги – это предлоги, неразложимые на составные части. К ним относятся наиболее древние предлоги английского языка, большей частью односложные, такие, как: in, at, on, by, to with, from, of, out, etc. Простые предлоги могут иметь по нескольку самых разнообразных значений, но их можно легко запомнить, понимая их истинный смысл.

СЛОЖНЫЕ предлоги – это предлоги, которые образовались путем словосложения. Это такие предлоги, как: inside, outside, before, behind, into, upon, throughout, within, etc.

СОСТАВНЫЕ предлоги, это предлоги, которые представляют собой сочетание существительного, прилагательного, причастия или наречия с ПРОСТЫМИ предлогами или СОЮЗАМИ. Такое словосочетание объединено одним смыслом и имеет одно значение, которое соответствует значению знаменательного слова , входящего в его состав. because of = из-за; by means of посредством, путем; in spite of = несмотря на; in front of перед; contrary to = против;  in addition to = в дополнение к, кроме; as compared with = по сравнению с;

Есть еще небольшая группа предлогов, которые произошли от причастий и сохранили форму причастий, то есть эти предлоги совпадают по форме с причастиями. Например: during = в течение; including = включая; concerning = относительно; regarding = относительно;

Предлоги могут совпадать по форме с другими частями речи: наречиями, существительными, глаголами и прилагательными.

Есть также особые предлоги, которые  совпадают по форме с префиксами и имеющая один и тот же смысл. Это такие предлоги – префиксы, как IN, OUT, UNDER, OVER, ON, etc.

Давайте подробно рассмотрим префикс “OVER”, который имеет такой же смысл, как и предлог “OVER”: СВЕРХ –, НАД –, ЧРЕЗМЕРНО –, ПЕРЕ –, ЧЕРЕСЧУР –.

Префикс “OVER” может быть добавлен к любой части речи, придавая основному слову свой смысл. Рассмотрим группу прилагательных с этим префиксом.

ADJECTIVE. Прилагательные.

Запомните: то же самое значение прилагательных может быть получено, если впереди поставить наречие меры и степени — “TOO” = слишком.

1. abundant + OVER  = OVERabundant = сверхизобильный, избыточный; То же самое значение: TOO abundant;

2. active + OVER = OVERactive = сверхактивный; То же самое значение: TOO active;

3. ambitious + OVER = OVERambitious = слишком честолюбивый, сверхпретенциозный; То же самое значение: TOO ambitious;

4. anxious + OVER  = OVERanxious = чрезмерно обеспокоенный, панически настроенный, слишком старательный; То же самое значение: TOO anxious;

5. bold + OVER = OVERbold = дерзкий, слишком смелый, опрометчивый; То же самое значение: TOO bold;

6. busy + OVER = OVERbusy = слишком суетливый, чрезмерно занятый, излишне беспокойный; То же самое значение: TOO busy;

7. careful + OVER = OVERcareful = слишком старательный, чрезмерно заботливый, сверхвнимательный; То же самое значение: TOO careful;

8. cautious + OVER = OVERcautious = чрезмерно (сверх) осторожный, слишком предусмотрительный; То же самое значение: TOO cautious;

9. confident + OVER = OVERconfident = сверхуверенный, слишком самонадеянный; То же самое значение: TOO confident;

10. credulous + OVER = OVERcredulous = слишком доверчивый, слишком легковерный; То же самое значение:  TOO credulous;

11. critical + OVER = OVERcritical = слишком разборчивый, чрезмерно критичный;    То же самое значеие: TOO critical;

12. curious + OVER = OVERcurious = слишком любопытный, слишком любознательный; То же самое значение: TOO curious;

13. delicate + OVER = OVERdelicate = чересчур щепетильный, слишком деликатный; То же самое значение: TOO delicate;

14. eager + OVER = OVEReager = чересчур нетерпеливый, слишком энергичный; То же самое значение: TOO eager;

15. emotional + OVER = OVERemotional = чересчур эмоциональный, слишком взволнованный;  То же самое значение: TOO emotional;

16. enthusiastic + OVER = OVERenthusiastic = слишком восторженный, чересчур полный энтузиазма; То же самое значение: TOO enthusiastic;

17. excited + OVER = OVERexcited = перевозбужденный, слишком взволнованный;  То же самое значение: TOO excited;

18. familier + OVER = OVERfamiliar = чересчур бесцеремонный, слишком близкий, знакомый; То же самое значение: TOO familiar;

19. fond + OVER = OVERfond = слишком доверчивый, излишне оптимистичный, чересчур любящий; То же самое значение: TOO fond;

20. full + OVER = OVERfull = изобильный, слишком поглощенный ( в дела, в какое-либо занятие); То же самое значение: TOO full;

21. generous + OVER = OVERgenerous = слишком великодушный, слишком щедрый, изобильный; То же самое значение:TOO generous;

22. greedy + OVER =  OVERgreedy = чересчур жадный, слишком прожорливый; То же самое значение: TOO greedy;

23. hasty + OVER = OVERhasty = чересчур поспешный, слишком опрометчивый, чересчур вспыльчивый; То же самое значение: TOO hasty;

24. jealous + OVER = OVERjealous = слишком ревнивый, чересчур завистливый; То же самое: TOO jealous;

25. modest + OVER = OVERmodest = чересчур сдержанный, слишком скромный; То же самое: TOO modest;

26. nervous + OVER = OVERnervous = слишком нервный, чересчур беспокоящийся; То же самое значение: TOO nervous;

27. proud + OVER = OVERproud = слишком гордый, чересчур надменный, слишком высокомерный; То же самое: TOO proud;

28. ripe + OVER = OVERripe = переспелый; То же самое значение: TOO ripe;

29. sensitive + OVER = OVERsensitive = чересчур чувствительный, слишком обидчивый; То же самое: TOO sensitive;

30. serious + OVER = OVERserious = слишком серьезный, чересчур важный;  То же самое: TOO serious;

31. suspicious + OVER = OVERsuspicious = слишком подозрительный; То же самое:  TOO suspicious;

32. zealoous + OVER = OVERzealous = чересчур усердный, слишком рьяный; То же самое: TOO jealous;