Записи с тегом Различие и сходство

Затруднения и путаница. Confusing cases. SHOULD или WOULD? Модальные глаголы.

Оглавление —> Глагол —> Модальные глаголы —> Функции глагола SHOULD —> Функции глагола WOULD

Глаголы SHOULD и WOULD часто путают между собой. Прежде всего надо определиться с функциями SHOULD и WOULD, так как они могут быть и вспомогательными глаголами и модальными глаголами.

Глаголы SHOULD и WOULD являются формами прошедшего времени соответственно от глаголов SHALL и WILL, которые являются вспомогательными глаголы для будущего времени Future Tense. По стандартной английской грамматике глагол SHALL употребляется с первым лицом единственного и множественного числа (I,WE), а в остальных лицах единственного и множественного числа ( YOU, HE, SHE, IT,THEY) употребляется глагол WILL. В современном английском языке (как в американском, так и в британском его варианте) есть стойкая тенденция к употреблению глагола WILL со всеми лицами единственного и множественного числа. Поэтому у многих учащихся и возникает ассоциация, что глагол WOULD тоже “вытесняет” глагол SHOULD с его “законного” места (с “I” и “WE”), когда SHOULD и WOULD являются вспомогательными глаголами. Однако, это не так.

Глаголы SHOULD и WOULD “работают” вспомогательными глаголами не только в изъявительном наклонении Indicative Mood ( в котором форма глагола указывает на реальные факты, то есть обозначает действия, которые происходят, произошли или произойдут в будущем), то есть, с помощью SHOULD и WOULD образуется будущее в прошедшем Future-in-the-Past, но и в сослагательном наклонении Subjunctive Mood ( в котором форма глагола обозначает действие не как реальный факт, а как что-то желательное, предполагаемое, удивительное, сомнительное или не соответствующее реальности) .

Читать дальше »

Затруднения и путаница. Confusing cases. SHOULD или WOULD? Вспомогательные глаголы.

Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола SHOULD —> Функции глагола WOULD

Глаголы SHOULD и WOULD очень легко перепутать между собой, что обычно и делают некоторые учащиеся. Происходит это по понятным причинам — оба глагола могут быть и вспомогательными глаголами и модальными глаголами. Для того, чтобы раз и навсегда покончить с путаницей, надо рассмотреть SHOULD и WOULD глагола поодиночке, а затем “столкнуть” их вместе.

Напоминаю, что глагол SHOULD является формой прошедшего времени глагола SHALL, а глагол WOULD — это форма прошедшего времени для глагола WILL. Глаголы SHALL и WILL — это вспомогательные глаголы для будущего времени Future Tense. Зачем нужны два глагола для указания будущего времени мы уже разбирали, напомню лишь, что SHALL употребляется для выражения будущего действия с первым лицом единственного и множественного числа, а WILL — со вторым и третьим лицом единственного и множественного числа.

В американском английском языке вместо SHALL с первым лицом обычно употребляется WILL. В Англии тоже имеется стойкая тенденция к употреблению WILL, особенно в утвердительных формах. В разговорной речи, как в Англии, так и в США обычно применяется сокращенная форма глаголов SHALL и WILL.

Читать дальше »

SHALL или WILL? Когда WILL нельзя заменить на SHALL. Часть вторая.

Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола SHALL —> Функции глагола WILL

Вспомогательные глаголы WILL и SHALL указывают на будущее время. Но почему в английском языке для указания будущего времени применяются ДВА вспомогательных глагола? И в каких случаях необходимо прибегать только к глаголу WILL, а глагол SHALL не подходит по смыслу.

Если речь идет о желаниях, стремлениях, намерениях, предположениях , надеждах, вежливых просьбах или даже вежливых распоряжениях — то в этих случаях можно ставить только глагол WILL.

Например:

I hope you will like my friend. = Надеюсь, тебе понравится мой друг.

Will you have dinner with us tomorrow? = Не хотите ли пообедать с нами завтра?

John will let you know his answer not later than tomorrow. = Джон сообщит вам свой ответ не позже, чем завтра.

Will you come here again next week? = Вы придете сюда еще раз на будущей неделе? Пожалуйста, приходите к нам на следующей неделе.

I think my father will forgive me. = Полагаю, отец простит меня.

Говоря о бесспорном факте, высказывая непреложную истину или афоризм, мы часто применяем глагол WILL. И это понятно: ведь смысл бесспорной истины или афоризма таков: такое действие, явление или состояние было, есть и БУДЕТ.

Читать дальше »

SHALL или WILL? Когда SHALL нельзя заменить на WILL. Часть первая.

Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола SHALL —> Функции глагола WILL

Глаголы SHALL и WILL могут выполнять функции вспомогательных, модальных и смысловых глаголов. Когда SHALL и WILL являются вспомогательными глаголами — они указывают на будущее время Future Tense. Тогда возникает вопрос — зачем для указания будущего времени необходимо ДВА РАЗНЫХ вспомогательных глагола? Напоминаю, что по стандартной английской грамматике вспомогательный глагол SHALL употребляется в первом лице единственного и множественного числа (I,WE), а вспомогательный глагол WILL со вторым и третьим лицом в единственном и множественном числе( YOU, HE, SHE, IT, THEY).

Если поинтересоваться историей происхождения слов, то выясняется, что вспомогательные глаголы SHALL и WILL, с помощью которых образуется будущее время были когда-то самостоятельными (смысловыми глаголами). Глагол SHALL произошел от древнеанглийского слова SCULAN, которое имело значение — “долженствовать”, а глагол WILL произошел от древнеанглийского слова WILLAN , смысл которого был — “желать или хотеть”.

Давайте вспомним основное различие между личными местоимениями в русском и английском языках. В русском языке местоимения “ТЫ” и “ВЫ” в единственном лице четко дифференцированы,. Местоимение “ТЫ” выражает близкие, родственные отношения между собеседниками, или обращение старшего к младшему, к примеру, взрослого к ребенку. Местоимение “ВЫ” выражает общественные отношения, или обращение младшего к старшему, например, ребенка к взрослому.

Читать дальше »

Затруднения и путаница. Confusing cases. WOULD или USED TO?

Оглавление —> Глагол —> Функции глагола WOULD

Повторные и обычные действия в прошлом можно выразить сочетанием USED TO с инфинитивом последующего глагола или сочетанием глагола WOULD и инфинитивом без частицы “to”. Давайте рассмотрим разницу между этими двумя сочетаниями, и выясним, когда не стоит подменять одно сочетание другим и случаи, когда оба сочетания могут быть взаимозаменяемы.

Для начала надо повторить или основательно разобраться в употреблении конструкции “USED TO + INFINITIVE” , которая указывает на повторные или обычные действия в прошлом. Глагол, стоящий после “USED TO” может быть динамичным, то есть, выражать действие или статичным, то есть, выражать состояние или явление.

Если речь идет о динамичном глаголе, то мы говорим о повторных или привычных действиях (actions), которые время от времени происходили в прошлом, но в настоящем времени они уже не происходят.

Например:

I used to go to work on the bus before the new metro station opened. ( but now I go on the metro) = Я ездил на работу на этом автобусе до того, как открылась новая станция метро. ( но сейчас я уже не езжу автобусом, а езжу на метро).

There is a cinema we used to go to. ( but now we don’t go there any more) = Вот кинотеатр, куда мы частенько раньше ходили. ( но сейчас мы больше туда не ходим)

Читать дальше »

Confusing Cases. Глаголы: to offer, to suggest, to propose.

Самая распространенная ошибка при выборе нужного слова — это ориентировка на его значение слова в словаре. Такое значение я называю НЕЙТРАЛЬНЫМ и оно во многих случаях весьма приблизительно передает настоящий смысл слова. Истинный смысл слова раскрывается полностью только в предложении или в сочетании с другими словами

Путаницу вносят еще слова-синонимы, то есть те слова, которые переводятся одинаково и поэтому КАЖЕТСЯ, что они имеют одинаковый смысл. Это не так. Да, действительно иногда слова-синонимы практически взаимозаменяемы, но чаще всего они отличаются друг от от друга и зачастую, весьма существенно.

Рассмотрим подробно три глагола: to offer, to suggest, to propose. Их можно перевести совершенно одинаково: “ПРЕДЛАГАТЬ”. Однако, истинный смысл этих глаголов разный и не всегда можно подменять один глагол другим.

Давайте рассмотрим эти глаголы подробнее.

1. to offer = предлагать. Смысл глагола “to offer” — предложить “ДАТЬ” что — либо кому-то. Это напоминает выражение: Ты хочешь ЭТО? Я предлагаю тебе ЭТО. Я могу тебе ЭТО дать. Я могу сделать это для тебя. Тот, кому предлагают что-либо, может принять или отказаться от предложенного.

Можно предложить дать что-то материальное, например: предложить яблоко, чашку чая, книгу почитать, деньги и т.д.

Читать дальше »

Confusing cases. Прилагательные + наречия меры и степени. TOO.

Положительная степень имени прилагательного, а это и есть его основная форма, усиливается наречиями меры и степени. Не забывайте, что ТОЛЬКО КАЧЕСТВЕННЫЕ прилагательные имеют степени сравнения и только качественные прилагательные можно усиливать или ослаблять наречиями меры и степени. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ прилагательные не имеют степеней сравнения и если перед ними и стоят какие-то наречия, то они говорят вовсе не об усилении а об ”законченности и полноте”.

Почти каждое наречие меры и степени имеет синоним или омоним, что приводит к путанице при прямых и обратных переводах. Наречие меры и степени “SO” = “так, такой” часто путают с прилагательным “SUCH” = “такой”, так как на русском языке их перевод звучит одинаково. Есть наречие “ENOUGH” и есть прилагательное “ENOUGH” с подобным значением, но только наречие всегда ставится после прилагательных и других наречий, а прилагательное перед существительными. Наречие “QUITE” = “довольно”; может стоять перед качественными прилагательными, усиливая их значение, но перед относительными местоимениями будет переводиться, как: “совсем, полностью, всецело и т.д.”. Четыре наречия меры и степени “FAIRLY, QUITE, RATHER, PRETTY” являются синонимами, но усиливают качественные прилагательные с разной степенью.

Читать дальше »

Confusing cases. Прилагательные + наречия меры и степени. ENOUGH.

Качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Положительная и сравнительная степени могут усиливаться наречиями меры и степени.

Продолжаем рассматривать наречия, которые усиливают положительную степень. Напомню о таких наречиях меры и степени, как:

SO = так, такой; которое иногда путают с прилагательным: SUCH = такой;

Наречие QUITE с двумя значениями: 1.довольно; (с качественными прилагательными) 2. совсем; ( с относительными прилагательными);

Четверка наречий: FAIRLY, QUITE, RATHER и PRETTY с одинаковым значением, но с разной степенью усиления.

Место наречий меры и степени — перед прилагательными и другими наречиями. Исключением является наречие — ENOUGH, которое стоит ТОЛЬКО ПОСЛЕ прилагательных или наречий.

ENOUGH = ДОСТАТОЧНО.

Как понимать словосочетание: “GOOD ENOUGH” = “достаточно хороший” ? Очень просто;- это значит что та степень признака в качественном прилагательном “хороший” подходит, удовлетворяет, так сказать требованиям. Каким именно требованиям? Это ясно из контекста или появится предложение , которое это укажет. Прилагательное + ENOUGH часто сочетается с инфинитивом.

Читать дальше »

Confusing cases. Прилагательные + наречия меры и степени. FAIRLY, QUITE, RATHER, PRETTY.

Наречия меры и степени УСИЛИВАЮТ значения качественных прилагательных и наречий ( gradable words). Но усиливать значения gradable words можно c разной степенью: слегка, более сильно, еще более сильнее. а потом уже дойти до той точки, когда усиливать уже некуда.

Существуют несколько наречий с одинаковыми значениями , но с разной степенью усиления от слабого до более сильного. Это — fairly , quite, rather и pretty. Такие слова называются синонимами. Не понимая истинный смысл этих наречий, иногда говорящий искажает смысл сказанного или неправильно понимает смысл услышанного.

Рассмотрим каждое наречий -синонимов поочередно, сравнивая его с остальными.

1. FAIRLY — СНОСНО, ДОВОЛЬНО, ВЕСЬМА.

Наречие меры и степени “FAIRLY” является наиболее слабым усилителем, частенько с негативным подтекстом.

Если вы говорите: “It’s fairly good” или “It’s fairly nice”. — то это вовсе не означает похвалу или комплимент, и подтекст этого высказывания подчас такой: сносно, на худой конец и так сойдет.

Если вы говорите о фильме или книге: “This film is fairly interesting” или “This book is fairly good” — это значит: книгу можно почитать, а фильм — можно посмотреть, если больше нечем заняться;

Если вы говорите: “He speaks English fairly well”  — это значит, что он может объясниться на бытовом уровне, не более, но фундаментальных знаний нет.

Читать дальше »

Confusing cases. Прилагательные + наречия меры и степени. QUITE.

Очень часто из-за не совсем правильного понимания истинного смысла слов происходит путаница при переводах, как прямых, так и обратных. Многие обычно смотрят и запоминают только нейтральные значения незнакомых слов по словарю, совершенно не вникая в их смысл. На следующем примере я покажу как истинный смысл слова влияет на его правильный перевод и перевод рядом стоящих слов.

Напоминаю, что прилагательные бывают качественные (“gradable words”) и относительные (“non-gradable words”). Качественные прилагательные имеют степени сравнения и их можно усиливать наречиями меры и степени, повышать, так сказать, их градус накала или насыщенности.

Возьмем, для примера, качественное прилагательное- “старый”. Можно усилить его значение наречиями меры и степени и сказать: очень старый, довольно старый, слишком старый, чересчур старый. Прилагательное “старый” имеет три степени сравнения: старый, старее, самый старый.

Теперь рассмотрим любое относительное прилагательное, например: “правильный”. Прилагательное ”правильный” не может иметь степеней сравнения и не имеет перед собой наречий меры и степени. Невозможно сказать: правильный, правильнее, и самый правильный; и то же самое можно сказать о наречиях меры и степени: очень правильный или слишком правильный.

Рассмотрим наречие меры и степени QUITE, которое имеет ДВА ЗНАЧЕНИЯ, и два смысла, в зависимости от истинного смысла прилагательного, которое стоит позади него.

Читать дальше »