Вопросительное местоимение WHAT.

Заглавная —> Все местоимения

Вопросительное местоимение WHAT может быть местоимением-существительным (noun-pronoun) и местоимением – прилагательным (adjective-pronoun).

I. WHAT — местоимение существительное относится к предметам, понятиям и состояниям.

a) Местоимение WHAT выполняет функцию подлежащего, если вопрос относится к подлежащему. Тогда глагол употребляется в единственном числе, аналогично вопросительному местоимению who.

Например:

What makes you think so? – His behavior does. = Что заставляет вас так думать? – Его поведение.

What has happened ?  — Nothing special. = Что случилось? – Ничего особенного.

What grows in your granny’s garden? – A lot of flowers do. = Что растет в саду у твоей бабушки? = Много цветов.

What is lying on the table? – Books and journals are. = Что лежит на столе? Книги и журналы.

What belongs to him? – This house does. = Что ему принадлежит? – Этот дом.

What has surprised you most of all? – His words have. = Что удивило вас больше всего? – Его слова.

What troubles you? – My left leg. = Что вас беспокоит? – Моя левая нога.

What made you laugh? – His joke did. = Что тебя рассмешило? – Его шутка.

b) Местоимение WHAT выполняет функцию именной части составного сказуемого, если вопрос относится к именной части составного сказуемого. Тогда глагол-связка согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, которым выражено подлежащее. Тогда перевод на русский язык может быть таким: ЧТО, КАК, КАКОЙ ( КАКОВ), КАКАЯ (КАКОВА), КАКОЕ (КАКОВО), КАКИЕ ( КАКОВЫ).

Например:

What is motel? – A motel is a roadside hotel for motorists. = Что такое мотель? – Мотель – это придорожная гостиница для автомобилистов.

What are the results of the experiments? – The results of the experiment is very good. = Какие( Каковы ) результаты этого эксперимента? – Результаты этого эксперимента очень хорошие.

What is his name? – His name is Jack. = Как его зовут? Каково его имя, – Его зовут Джек.

What is this? – This is a book. = Что это? – Это книга.

What was his attitude to his job? – His attitude to his job was bad. = Какое (Каково) было его отношение к своей работе? – Его отношение было плохим. Он плохо относился к своей работе.

What were the prices for bread and milk last year? – The prices for bread and milk were low. = Какие ( Каковы) были цены на хлеб и молоко в прошлом году? — Цены на хлеб и молоко были низкими.

What was her reaction what her husband said? – Her reaction was calm. = Какая (какова) была ее реакция на то, что сказал ее муж. – Ее реакция была спокойной.

What are these? – These are books. = Что это? – Это книги.

What is the weather like today? — The weather is rainy and windy  today. = Какая ( какова ) сегодня погода? – Погода дождливая и ветреная.

What is the capital of England? – The capital of England is London. = Какая столица Англии? – Столица Англии – Лондон.

Местоимение WHAT может относиться и к лицам, если вопрос задается с целью прояснить профессию, род занятий или должность какого-либо лица.

Например:

What is your wife? – She is a doctor. = Кто ваша жена (по профессии)? – Она врач.

What are these children? – They are pupils from this school. = Кто эти дети? – Они ученики из этой школы.

What is this man? He is an English teacher. = Кто этот человек? – Он преподаватель английского языка.

c) Местоимение WHAT выполняет функцию дополнения, которое может быть прямым и косвенным.

В функции прямого дополнения соответствует русскому винительному падежу.

Например:

What have you written in the copy-book? = Что вы написали в тетради?

What are the reading now? = Что они сейчас читают?

What are you going to do next? = Что ты собираешься делать дальше?

What do we have to do to learn English? = Что нам надо делать, чтобы выучить английский язык7

What did she prepare for breakfast? = Что она приготовила на завтрак?

What did you want to tell us yesterday? = Что ты хотел сказать нам вчера?

What have you brought? = Что ты принес?

В сочетании с предлогами местоимение  WHAT выполняет функцию предложного косвенного дополнения.

BY WHAT и WITH WHAT соответствуют в русском языке творительному падежу — ЧЕМ. Частенько путают предлоги между собой.

WITH – когда речь идет об орудиях труда, инструментах. Например, резать можно с помощью ножа, ножниц; пилить с помощью пилы; писать с помощью ручки или карандаша; строгать доску с помощью рубанка, забивать гвоздь с помощью молотка. Но выполняет эту работу человек. Можно представить себе человека с каким-либо инструментом в руках.

BY — когда речь идет о том, что именно сделало то или иное действие. Так как речь идет о предметах, то предметы сами ничего делать не могут, однако есть силы природы, ветер, молния, ураган, гравитация, магнитные силы или молния, которые могут ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ на что-либо или кого-либо плюс приборы, механизмы, станки, роботы которые сконструированы человеком, приводятся в движение человеком, но сами приборы могут ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ на другие предметы. Транспорт, как средство, способ передвижения использует предлог “by”. Например: листья сдуло ветром, следы смыло дождем, дома разрушены ураганом, мост разрушен лавиной, машина приводится в движение мотором, а также — ездить поездом, машиной или летать самолетом, плыть пароходом.

Напишу пару примеров:

With what did you write this letter? – With a pencil. =  Чем ты написал это письмо? – Карандашом.

With what have you cut the paper? – With a pair of scissors. = Чем ты разрезал эту бумагу? — ножницами.

By what do you like to travel? – By train. = Чем ты любишь ездить? — Поездом.

Сравните два предложения:

He was killed by a stone. = Он был убит камнем. То есть камень упал и убил его по действием, например, силы гравитации.

He was killed with a stone. = Он был убит камнем. Кто-то убил его, используя камень, как орудие убийства.

Местоимение WHAT может употребляться с любыми предлогами, например:  on, about, at, on, of, for.

What did you make this device for? = Для чего ты этот прибор сделал?

What did you spend all you money on? = На что ты потратил все свои деньги?

What are you talking about? = О чем ты говоришь?

What is your brother working at? = Над чем работает твой брат сейчас?

What are you sorry about? = О чем ты жалеешь?

What are they laughing at? = Над чем они смеются?

What is your brother interested in? = Чем твой брат интересуется?

II. WHAT – местоимение-прилагательное является определителем существительного и всегда стоит непосредственно перед существительным. Переводится на русский язык значением- КАКОЙ.

What film is this? = Какой это фильм?

What books have you brought? = Какие книги ты принес?

What questions did your teacher ask? = Какие вопросы задавал твой учитель?

What language do you learn? = Какой язык ты учишь?

What subjects did you do (have) at school? = Какие предметы ты учил в школе?

One comment

  1. Дмитрий:

    С праздником 8-го марта и огромное спасибо за сайт! Вы рассказываете о том, о чем не пишут в учебниках. Еще раз с праздником!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.