Tag Archive for Правила чтения

От чтения английского текста вслух – к разговорной речи. Первый метод чтения.

Читать английские тексты надо с первого дня изучения английского языка. Но под словом “чтение” я подразумеваю три разных подхода к самому процессу чтения.  Рассмотрим эти три варианта чтения поподробнее.

Первый метод чтения – это чтение вслух. Цель такого чтения – научиться произношению, научиться говорить на английском языке..

Когда мы читаем вслух, то произносим слова, словосочетания и предложения. Из предложений складыванется текст. То есть мы отрабатываем правильное произношение, правильное чтение, а это предполагает изучение техники чтения букв и слов, словосочетаний и предложений. Конечно, желательно читать вслух  много, но если нет времени, то и пять –десять минут каждодневного чтения дают хороший результат. Только вначале читаются просто столбики слов, потом словосочетания, а затем уже, так называемые учебные, простые тексты. Часто такие тексты размечены уже в учебниках. Все слова в тексте должны быть знакомы по произношению и по значению.

Можно сначала слушать учебные аудиозаписи и повторять слова, словосочетания и предложения  за диктором. Но у вас должен быть текст перед глазами в любом случае, в котором  вы связываете произношение и графическое написание слов ( словосочетаний , предложений)  между собой. То есть вы связываете буквы и звуки.

В тексте, который вы читаете вслух, всегда подчеркивайте те слова и словосочетания, которые читаются по тем правилам чтения, которые вы уже знаете. Это называется ПОДТВЕРЖДЕНИЕ. Например, вы выучили правило закрытого слога и теперь вы видите, как это правило “работает”  в реальном тексте, так как наверняка в этом тексте будут встречаться слова, которые читаются по правилу закрытого слога.  Вы сами себе подтверждаете свои знания. С каждым новым уроком по технике чтения, границы ваших знаний по этой теме расширяются, например, вы уже умеете читать слова открытого слога, потом двусложные слова и т.д, не прибегая к транскрипции. И так, шаг за шагом вы подойдете к моменту, когда вы будете читать правильно все слова, даже те, которые вы раньше и в глаза не видывали  и не знаете их значений.

Такое чтение на ранних этапах мне напоминает годовалого ребенка, который только учится говорить: не совсем правильно произносятся слова, но с каждым днем из-за многочисленных повторений речь становится уверенней и чище. А учащийся считывает слова с текста, но произносит их тоже в первый раз в жизни, разумеется , поначалу с  ошибками и неуверенно, но ежедневное чтение вслух приводит к успеху.

Учебные тексты всегда простые , они рассчитаны только на отработку чтения. А для пересказа лучше всего брать поначалу короткие рассказы, и их тоже читать вслух несколько раз, а потом уже песказывать.

Если вы хотите научиться говорить, то идите к этой цели поэтапно. Можно научиться говорить путем чтения вслух. Сначала научитесь читать. Читайте вслух и отрабатывайте произношение звуков. Когда я говорю о чтении вслух, я имею в виду, что читать надо одно и то же словосочетание или предложение  несколько раз, пока не перестанете тормозить и запинаться. Следующий этап – пересказ .  Читаем рассказ, который вы хотите пересказать, несколько раз. Теперь убираем текст и пересказываем. Как пересказывать тексты, я уже рассказывала. Но не обязательно пересказывать, ведь можно просто обсудить этот рассказ с кем-нибудь , задать по нему вопросы или ответить на них. Но если разговаривать по –английски не с кем, такая малость не должна вас смущать, говорите с самим  собой, задавайте вопросы и сами же и отвечайте на них. Why not?

Образование и чтение “-ED”- формы.

Трудно поверить, но в английском языке почти нет слов, которые заканчиваются на “-ED”. Подобное уже встречалось, только с окончанием “-S” , которое называется    “- S” -форма.  Если в английском тексте есть слово с окончанием “-ED” —  это может быть только глагол ( причем, только  правильный), или прилагательное с словообразующим суффиксом “-ED” ( такие встречаются не часто). Но как правильно присоединить и прочитать окончание –надо разобраться. Итак надо знать два момента: Правильно прибавить суффикс “-ED” к глаголу и правильно его  прочитать.

Сразу отмечаем, что надо всегда смотреть на окончание глагола, к которому надо прибавить “-ED”.

Первый вариант: Глагол заканчивается на ГЛУХИЕ согласные “P”, “F”, “K”, “S” или СОЧЕТАНИЯ БУКВ, которые дают шипящие звуки “CH” , “SH”. Можно закодировать эти согласные. Если вы запомните  выражение “ПуФиК С ЧаШей”, то сразу вспомните все согласные. Итак, выбираем согласные из этого выражения и мы имеем: П, Ф, К, С, Ч, Ш. Теперь заменяем английскими буквами и буквосочетаниями: “P”, “F”, “K”, “S”, “CH”, “SH”. А можно просто вызубрить эти буквы, кто как любит.

В этом случае чтение окончания “-ED”  = [ T ]

Теперь правописание.

1. В односложных словах, если слово заканчивается на одну согласную, то при прибавлении “-ED” эта согласная удваивается.

crop + ed = cropped

grip + ed = gripped

stop + ed = stopped

help + ed = helped

2. В односложных словах, если слово заканчивается на две и более согласных( одинаковых или разных), окончание “-ED” прибавляется непосредственно к слову.

shock + ed = shocked

smash + ed = smashed

kiss + ed = kissed

3. В односложных словах, если глагол  заканчивается на “немую E”, то к нему добавляется просто окончание “-D”.

hope + ed = hoped

shape +ed = shaped

grace + ed = graced

Это правило справедливо и для двусложных слов с конечным ударным слогом.

Второй вариант: Глагол заканчивается на гласные звуки. Таких случаев несколько, но во всех случаях окончание “-ED” читается [D].

1. Глаголы, оканчивающиеся на “Y” с предшествующими одной или несколькими согласными, при образовании “-ED” формы меняют Y на I.

try + ed = tried

rely + ed = relied

fancy + ed = fancied

2. Глаголы, которые читаются по третьему типу слога, удваивают конечную букву “R”.

scar + ed  = scarred

star + ed = starred

blur + ed  = blurred

В двусложных словах конечная “R” удваивается, если ударение падает на второй слог.

pre’fer + ed = preferred

oc’cur + ed = occurred

con’fer + ed = conferred

Если ударение падает на первый слог, то удвоения “R” не происходит.

’offer + ed = offered

’order +ed = ordered

’prosper + ed = prospered

3. Глаголы, которые читаются по четвертому типу чтения , в орфографии никаких изменений не претерпевают; к ним добавляется только “-D”, а к сочетанию диграф + R добавляется “-ED”.

store + ed = stored

cure + ed = cured

dare + ed = dared

steer + ed = steered

air + ed = aired

moor + ed = moored

4. Глаголы, которые заканчиваются на диграф ничего не меняют в своей орфографии.

play + ed = played

cloy + ed = cloyed

show + ed = showed

Усли сам диграф оканчивается на “E”. то добавляется только “D”.

dye + ed = dyed

tie + ed = tied

free = ed = freed

Третий вариант. Глагол закачивается на звонкие согласные. В этом случае чтение окончания “-ED” — [D].

1. В односложных словах, если слово заканчивается на одну согласную, то при прибавлении “-ED” эта согласная удваивается.

mob + ed = mobbed

trim + ed = trimmed

shrug + ed = shrugged

2. В односложных словах, если слово заканчивается на две согласные, то окончание “-ED” просто добавляется к слову.

hang + ed  = hanged

wing + ed  = winged

long + ed  = longed

3. В односложных словах, если слово заканчивается на “немую Е”, то к глаголу добавляется окончание “-D”.

smile + ed = smiled

wave + ed = waved

close + ed = closed

Четвертый вариант. Если глагол оканчивается звуком, [t] или [d], то при прибавлении “-ED”, произносимого, как [t] или [d], звуки сольются и на слух не удастся отличить инфинитив от “-ED” -формы. Поэтому, чтобы окончание “-ED” не сливалось с конечным звуком основы глагола, оно отделяется от него гласным [i] , а “-ED” читается звонко [d].

Правила записи для этих глаголов такие же, как и для других глаголов из первых- третьих вариантов.

pat + ed = patted

nod + ed = nodded

rest + ed = rested

start + ed = started

date + ed = dated

hate + ed = hated