Прилагательные, заканчивающиеся на “-ED” и “-ING” или превращенные причастия. Общие сведения.

Заглавная —> Все о прилагательных —> Части речи —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Производные прилагательные, это такие прилагательные, которые состоят из основы  или корневого слова, суффиксов и префиксов. Если в слове есть корень, то определить его значение и к какой части речи относится основа слова не представляет никакой трудности. У производных прилагательных основой слова могут быть другие части речи, то  есть самостоятельные слова, к примеру — существительные и глаголы, иногда основой производного прилагательного может быть простое прилагательное или несамостоятельное корневое слово.

Теперь расскажу об особой группе производных прилагательных, которые надо рассматривать парами, так как пара таких прилагательных  имеет одинаковые ОСНОВЫ, но разные окончания: “–ING” и “-ED”. Их так и называют: Прилагательные с окончаниями «-ING» и «-ED».

Основы  прилагательных с окончаниями “-ED” и “-ING” – это ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ, а сами прилагательные — это первое и второе причастия, которые полностью или частично ПРЕВРАТИЛИСЬ В ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, то есть, перешли в многочисленную группу слов, которая называется “ Имя прилагательное” со всеми правами и обязанностями прилагательных ( имеют степени сравнения, определяются наречиями степени и выполняют функции прилагательных).

Тогда возникает вопрос: какие правильные глаголы имеют причастия, которые превращаются в прилагательные? Каждый глагол имеет четыре формы и две из них – это причастия первое и второе. Сначала я напишу список самых распространенных глаголов с четырьмя формами, чьи причастия полностью или частично превратились в прилагательные. А потом уже разберемся, что именно их объединяет.

I ( форма)                           II (форма)           III (форма)           IY(форма)

Infinitive                            Past Indefinite        (Participle II)      (Participle I)

П Р И Л А Г А Т Е Л Ь Н Ы Е

to interest = интересовать; interested                  interested       interesting

to surprise = удивлять;       surprised                    surprised         surprising

to astonish = изумлять;       astonoshed               astonished       astonishing

to shock = шокировать;       shocked                    shocked         shocking

to amaze =  поражать;         amazed                    amazed          amazing

to fascinate = очаровывать; fascinated                  fascinated      fascinating

to excite = волновать;         excited                      excited           exciting

to amuse = забавлять;         amused                      amused          amusing

to bore = надоедать;            bored                        bored             boring

to tire = утомлять;               tired                          tired              tiring

to exhaust = изнурять;         exhausted                   exhausted      exhausting

to dissapoint = разочаровывать disappointed             disappointed  disappointing

to puzzle = ставить с тупик;  puzzled                      puzzled             puzzling

to disgust = внушать отвращение; disgusted           disgusted          disgusting

to embarrass = смущать;          embarrassed          embarrassed     embarrassing

to confuse = смущать;               confused               confused          confusing

to startle = испугать, поразить;   startled                 startled            startling

to frighten = пугать;                   frightened             frightened        frightening

to scare = пугать;                      scared                  scared             scaring

to terrify = вселять ужас;            terrified                terrified           terrifying

to horrify = ужасать, страшить;    horrified                horrified            horrifying

to depress = подавлять; огорчать; depressed             depressed        depressing

to worry = беспокоить, надоедать; worried                worried             worrying

to annoy = досаждать;                  annoyed               annoyed           annoying

to satisfy = удовлетворять;            satisfied               satisfied           satisfying

to convince = уверять, убеждать;   convinced             convinced       convincing

to charm  = прельщать;                 charmed               charmed            charming

Теперь поразмышляем, что объединяет всю эту группу глаголов. Начинаем с азов. Что такое глагол? Глагол – это часть речи, которая выражает действие или состояние. С “глаголами – действиями” (dynamic verbs) все понятно, многие действия можно визуализировать, то есть, представить их, как картинку, “глаголы-действия” легко нарисовать и легко понять, какое именно действие  изображено на рисунке. Когда не было письменности , именно так и изображали “глаголы – действия”, например:  ходить, бегать, стоять, прыгать, плавать, копать, спать, есть, пить, сидеть, строить, подметать, и т.д.

«Глаголы-состояния» (stative verbs)  изобразить уже намного труднее, а некоторые из вообще невозможно. Статических глаголов несколько типов, к примеру, глаголы умственной деятельности, глаголы восприятия, глаголы, выражающие эмоции, глаголы, выражающие отношения.

Нас сейчас интересуют глаголы -состояния, которые  можно назвать “эмоциональными”, то есть они выражают чувства и эмоции, это то, что происходит у нас как бы “внутри”. Например, “эмоциональные” глаголы могут выражать  гнев, раздражение, страх, испуг, волнение, удовлетворение, разочарование, смущение, усталость, скуку, зависть, ревность, недоумение.

Можно представить себе бесстрастное лицо человека , по которому ни за что не догадаешься, какое чувства он испытывает. Но все меняется, когда с лица можно “считать” эмоции , то есть, можно увидеть, как кто-то удивлен, напуган, доволен или раздосадован.

Можно представить  театральные маски, по которым легко считываешь информацию о чувствах. Профессия актера как раз и предусматривает умение выражать эмоции, которые будут понятны зрителям.

Можно представить всем известные “смайлики”, по которым тоже  можно догадаться об эмоциях.

Меня часто спрашивают, почему есть несколько “эмоциональных” глаголов с одинаковыми значениями. Все очень просто. Эмоции можно измерить по шкале, так сказать, накала. Можно слегка удивиться, потом изумиться, потом поразиться, потом быть шокированным. Или слегка испугаться , потом не на шутку напугаться, потом ужаснуться, а потом затрястись от страха.

И как всегда есть и подвох. Некоторые правильные глаголы имеют причастия, которые могут так и оставаться причастиями или «превращаться» в прилагательные. Одним словом «работают» на два фронта. Но при внимательном изучении вопроса все встает на свои места. Во- первых, есть контекст, который точно указывает на смысл, во-вторых, есть предлог «BY», который точно указывает на пассивный залог, в-третьих, есть прямое дополнение.

Например:

My sister is calculating. I don’t like it. = Моя сестра очень расчетливая. Мне это не нравится. (Прилагательное)

My sister is  calculating. Please, don’t make a lot of noise. = Моя сестра сейчас занимается вычислениями. Пожалуйста, не шумите.  ( Первое причастие. Настоящее продолженное время/ Present Continuous Tense)

We were relieved to find our dog at home. = Мы с облегчением вздохнули ( успокоились) когда нашли нашу собачку дома. (Прилагательное)

We were relieved by the policeman. = Мы были освобождены полицейским. ( Второе причастие. Страдательный залог. Passive Voice)

They are frightening me. = Они пугают меня.(Первое причастие. Настоящее продолженное время. Present Continuous Tense)

They were frightened. = Они были напуганы. Они испугались.(Прилагательное)

We were offended by the words of the man. = Нас обидели слова этого человека. ( Второе причастие. Страдательный залог. Passive Voice)

ВНИМАНИЕ! Есть еще один суффикс прилагательного “-ED”, который не имеет ничего общего с превращенными причастиями, то есть парой “эмоциональных” прилагательных с окончаниями “-ED” и “-ING”.

Во-первых, этот суффикс “-ED” присоединяется к СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ, во-вторых, его значение не имеет ничего общего с эмоциями, а напоминает какой-то предмет или человека, и само собой разумеется, этот суффикс “-ED”  не имеет в паре прилагательного с суффиксом “-ING”.

Спутать эти два суффикса невозможно, но для наших учащихся нет ничего невозможного. Поэтому, подкреплю вышесказанное примерами.

beard (n) = борода  + ED = beardED = бородатый;

hook (n) = крючок  + ED = hookED = крючковатый;

hole (n) = дыра + ED = holED = дырявый;

stripe (n) = полоска  + ED = stripED = полосатый;

talent (n) = талант + ED = talentED = талантливый;

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.