Archive for Тренировочные упражнения

Тренировочные упражнения. Passive Voice. Начальный уровень. Elementary. Часть вторая

Заглавная —> Страдательный залог

Упражнения начального уровня — это знакомство с грамматической темой, которую надо отработать. Если мы хотим хорошо ориентироваться в страдательном залоге, то начинаем с самого простого – с построения пассивных конструкций.

Итак, раскройте скобки и образуете пассивную конструкцию во времени, которое указано рядом. Переведите предложения на русский язык.

1. The dog (to give) some food in ten munutes. Future Indefinite

2. This picture always (to admire). Present Indefinite

3. The letters ( to type) now. Present Continuous

4. The children (to allow) to go for a walk . Present Perfect

5. His leg ( to hurt) in an accident. Past Indefinite

6. The museum ( to open) in September. Future Indefinite

7. These men ( to arrest) yesterday. Past Indefinite

8. This exercise ( to do) very carefully. Present Continuous

9. He ( to appoint) a new manager of the firm. Present Perfect

10. Furniture (to made) from wood and plastic.  Present Indefinite

11. The news ( to announce) tomorrow morning. Future Indefinite

12. The box ( not to open) for the last hundred years. Present Perfect

13. The article still ( to translate). Present Continuous

14. A new metro line (to construct) in our town next year. Future Indefinite

15. The excursion (to organize) well. Present Perfect

16. His granny ( to take) to hospital last Saturday. Past Indefinite

17. The Tower of London formerly (to use) as a prison. Past Indefinite

18. A new rule (to explain) now. Present Continuous

19. Her book ( to publish) next month. Future Indefinite

20. Two of my dinner plates ( to break). Present Perfect

21. These newspapes and journals ( to sell) everywhere. Present Indefinite.

22. The short story ( to read) aloud now. Present Continuous

23. A big battle (to fight) here 200 years ago. Past Indefinite

24. She ( to meet) at the station tomorrow morning? Future Indefinite

25. You ( to invite) to lunch tomorrow. Present Perfect

26. This play ( to forget) in a few years’ time. Future Indefinite

27. The patient ( to operate on) at this moment. Present Continuous

28. The bridge ( to built) last year. Past Indefinite

29. My brother never ( to beat) at tennis. Present Perfect

30. English ( to speak) all over the world. Present Indefinite

31. Trees and flowers ( to plant) in the park now. Present Continuous

32. Any questions ( to ask) about me? Past Indefinite

33. Your report ( to discuss) in two hours. Future Indefinite.

34. The children ( to punish) for something they didn’t do. Past Indefinite

35. Milk (to use) for making butter and cheese. Present Indefinite

36. The floor (to wash) in the ckassroom now. Present Continuous

37. His lectures ( to listen to) with great interest. Future Indefinite

38. You (to want) to help lay the table. Present Indefinite

39. A pupil always ( to praise) when he works hard. Present Indefinite

40. The stolen car ( to find) in another town. Present Perfect

Я раскрою скобки, образую формы страдательного залога в соответствующем времени и переведу предложения на русский язык.

1. The dog will be given some food in ten minutes. = Через десять минут собаке дадут поесть.

2. This pictures is always admired. = Этой картиной всегда восхищаются.

3. The letters are being typed now. = Письма сейчас печатают.

4. The children have been allowed to go for a walk. = Детям разрешили пойти погулять.

5. His leg was hurt in an accident. = Его нога была повреждена

6. The museum will be opened in September. = Музей откроется в сентябре.

7. These men were arrested yesterday. = Вчера эти люди были арестованы.

8. This exercise is very carefully being done. = Это упражнение сейчас выполняют очень внимательно.

9. He has been appointed a new manager of the firm. = Его назначили новым управляющим этой фирмы.

10. Furniture is made from wood and plastic. = Мебель делают из дерева и пластика.

11. The news will be announced tomorrow morning. =  Эти новости  сообщат завтра утром.

12. The box hasn’t been opened for the last hundred years. = За последние сотню лет эту коробку не открывали.

13. The article is still being translated. = Статью все еще переводят.

14. A new metro line will be constructed in our town next year. = В будущем году в нашем городе будет построена новая линия метро.

15. The excursion has well been organized. = Экскурсия была хорошо организована.

16. His granny was taken to hospital last Saturday. = В прошлое воскресенье его бабушку положили в больницу.

17. The Tower of London was formerly used as a prison. = Лондонский Тауэр раньше использовали, как тюрьму.

18. A new rule is being explained now. = Сейчас объясняют новое правило.

19. Her book will be published next month. = В будущем месяце ее книга будет опубликована.

20. Two of my dinner plates have been broken. = Разбились две моих обеденных тарелки.

21. These newspapers and journals are sold everywhere. = Эти газеты и журналы продаются везде.

22. The short story is being read aloud now. = Сейчас читают вслух этот рассказ.

23. A big battle was fought here 200 years ago.

24. Will she be met at the station tomorrow morning? =  Ее встретят завтра утром на станции?

25. You have been invited to lunch tomorrow. = Вы приглашены на обед, который состоится завтра.

26. This play will be forgotten in a few years’ time. = Через несколько лет эту пьесу забудут.

27. The patient is being operated on at this moment. = Этого пациента сейчас оперируют.

28. The bridge was built last year. = Мост был построен в прошлом году.

29. My brother has never been beaten at tennis. = Моего брата никогда не побеждали в теннис.

30. English is spoken all over the world. = По всему миру говорят на английском языке.

31. Trees and flowers are being planted in the park now. = Сейчас в парке сажают деревья и цветы.

32. Were any questions asked about me? = Обо мне задавали какие-нибудь вопросы?

33. Your report will be discussed in two hours. = Через два часа будут обсуждать ваш доклад.

34. The children were punished for something they didn’t do. = Детей наказали за то, что они не совершали.

35. Milk are used for making butter and cheese. = Молого используют, чтобы сделать масло и сыр.

36. The floor is being washed in the classroom now. = В классе сейчас моют пол.

37. His lectures will be listened to with great interest. = Его лекции будут слушать с большим интересом.

38. You are wanted to help lay the table. = Хотят, чтобы помогли накрыть на стол.

39. A pupil are always praised when he works hard. = Ученика всегда хвалят, когда он усердно работает.

40. The stolen car has been found in another town. = Украденную машину обнаружили в другом городе.

Тренировочные упражнения. Функции глагола SHOULD. Начальный уровень. Elementary.

Заглавная —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Модальные глаголы —> Функции глагола SHOULD

Если в английском тексте встречается глагол SHOULD, то прежде всего надо  определить его функцию, ведь от этого зависит правильный перевод. Итак, переведите следующие английские предложения И определите  функцию глагола SHOULD.

1. You shouldn’t have lost your self-control like that.

2. We insisted that we should assemble an hour earlier.

3. But for John we should have never won the game.

4. I said that I should spend my summer in a little village near London.

5. He suggested that the meeting should take place in the evening.

6. You shouldn’t have told my parents about our difficulties.

7. Will you come skating with me? – I should say not! I’ve got an examination tomorrow.

8. But for his warning we should have failed.

9. The manager demanded that the letter should be translated as soon as possible.

10. I told them that I shouldn’t attend the meeting.

11. You should read more and you would make much faster progress in the language.

12. It was settled that he should not leave town until he had seen how it went with his son’s examinations.

13. You shouldn’t have laughed at his mistakes.

14. Whom should I ask to help me in this difficult matter?

15. It is desirable that this new method should be used at our plant.

16. How much should I contribute towards the relief fund?

17. Who are you that you should speak to me so rudely?

18. We answered that we should be back in two hours.

19. Whom should he go to for aid, if not to his own relatives?

20. Science should serve peace and not war.

Чтобы вы могли себя проверить, я переведу предложения и объясню функции глагола SHOULD.

1. Тебе не следовало так терять самообладание. ( а ты потерял контроль над собой, вышел из себя).( Should – модальный глагол в значении наставления, совета или рекомендации. С перфектным инфинитивом смыслового глагола может выражать порицание или упрек).

2. Мы настояли на том, чтобы собраться на час раньше. (Should – вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном предложении с союзом that).

3. Если бы не Джон мы бы никогда не выиграли эту игру. ( Should — вспомогательный глагол в условном предложении сослагательного наклонения).

4. Я сказал, что проведу лето в маленькой деревушке рядом с Лондоном. ( Should – вспомогательный глагол изъявительного наклонения в Future-in-the-Past).

5. Он предложил, чтобы собрание было вечером. ( Should – вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном после союза  that).

6. Тебе не следовало рассказывать моим родителям о наших затруднениях. ( а ты рассказал!) ( Should – модальный глагол, в значении наставления, совета и рекомендации. С перфектным инфинитивом смыслового глагола может выражать порицание или упрек).

7. Пойдешь со мной кататься на коньках? – Конечно же нет! У меня завтра экзамены. ( Should – модальный глагол, выражающий долженствование).

8. Если бы не его предупреждение, мы бы потерпели неудачу. (Should – вспомогательный глагол в условном предложении сослагательного наклонения).

9. Управляющий потребовал, чтобы письмо было переведено как можно скорее. (Should -вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном после союза that).

10. Я сказал им, что я не пойду на собрание. ( Should — вспомогательный глагол изъявительного наклонения в Future-in-the-Past).

11. Тебе следует больше читать и ты быстрее добьешься успеха в изучении языка. (Should – модальный глагол в значении наставления, совета или рекомендации).

12. Было решено, чтобы он не уезжал из города, пока он не узнает результаты экзаменов своего сына. (Should – вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном предложении с союзом that).

13. Тебе не следовало смеяться над его ошибками. (а ты смеялся!) ( Should – модальный глагол в значении наставления, совета или рекомендации. С перфектным инфинитивом смыслового глагола может выражать порицание или упрек).

14. Кого мне надо попросить помочь по этому трудному вопросу? (Should – модальный глагол в значении долженствования).

15. Желательно, чтобы этот новый метод использовался на нашем заводе. ( Should – вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном предложении с союзом that).

16. Сколько мне следует внести в фонд помощи? (Should – модальный глагол в значении долженствования).

17. Кто ты такой, чтобы со мной так грубо разговаривать? (Should – вспомогательный глагол сослагательного наклонения в дополнительном придаточном с союзом that).

18. Мы ответили, что мы вернемся через два часа. (Should – вспомогательный глагол изъявительного наклонения в Future-in-the-Past).

19. К кому ему следует обратиться, если не к своим родственникам? (Should – модальный глагол в значении долженствования).

20. Наука должна служить миру, но не войне. (Should – модальный глагол в значении долженствования).

Тренировочные упражнения. Функции глагола WOULD. Начальный уровень. Elementary. Часть первая.

Заглавная —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола WOULD —> Тренировочные упражнения

Всегда появляются трудности, если слово выполняет в предложении несколько функций. И таким словом является глагол WOULD, который может быть и вспомогательным и модальным. Когда мы читаем английский текст, статью, книгу или слушаем английскую речь, то важно понимать, какую функцию выполняет WOULD, так как от этого зависит и правильный перевод. Начинать надо с простого-с английских предложений, поэтому я напишу несколько английских предложений, в которых есть глагол WOULD, и надо точно определить какую функцию в этих предложениях он выполняет.  В конце упражнения и переведу все предложения с объяснениями.

1. I had two Indian girls to teach. Their parents were old-fashioned and would not send them to school.

2. She said that she would return in a few minutes.

3. On winter evenings they would sit at the table playing chess until quite late.

4. My father would like to see you for a minute.

5. Would you mind my using your telephone? I’ve left mine at home.

6. The boys would often play football for hours.

7. My granny said that this door wouldn’t lock. But I managed to lock it.

8. Uncle Jack wouldn’t talk about what doesn’t concern him.

9. I was sure that she would forget to ring you up.

10. The umbrella I had bought wouldn’t open.

11. In those days, he would work hard  until late evening.

12. My mother wouldn’t let me help her carry her luggage to the station.

13. John promised that he would try to do anything for her.

14. I wouldn’t mind his coming here.

15. He laughed so hard that he began to cough. The cough wouldn’t stop.

16. The boys would spend many hours by the river trying to catch fish.

17. I am sure my mother wouldn’t like me to do that.

18. We waited all afternoon, but the rain wouldn’t stop.

19. Ann would spend winters in Spain and summers in Scotland. (WOULD

20. My son wouldn’t listen to me  and I I wanted to warn him. (WOULD

20.

21. Would you mind showing me the way to the post-office.

22. He said it would be impossible for me to get a ticket that day , but told me to come again the next day.

23. When I was a child , I would often climb to the top of a tree in the garden, and when my mother called me, I wouldn’t answer.

24. He was angry because his car wouldn’t start.

25. Whenever we went to our granny we would play in the garden.

Я переведу предложения с объяснениями  функций глагола WOULD.

1. У меня были две ученицы — индийские девочки. Их родители были старомодными и отказывались ( ни за что не хотели) посылать их в школу. ( Глагол WOULD в отрицательной форме выражает отказ, упорное нежелание выполнять действие)

2. Она сказала, что вернется через несколько минут. ( Глагол WOULD является вспомогательным и выражает будущее время в прошедшем Future-in-the-Past. Согласование времен.)

3. Зимними вечерами они часто засиживались допоздна, играя в шахматы. ( Глагол WOULD выражает обычное или повторное действие в прошлом)

4. Мой отец хотел бы видеть тебя на минутку. ( Глагол WOULD в сочетании с to LIKE выражает желание.)

5. Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном? Я забыл свой дома. ( Сочетание глагола WOULD + MIND в вопросительной и отрицательной формах имеет смысл возражения. В вопросительной форме WOULD … MIND – это вежливая просьба)

6. Раньше, бывало, мальчики частенько подолгу играли в футбол. ( Глагол WOULD выражает обычное или повторное действие в прошлом.)

7. Моя бабушка сказала, что дверь никак не запирается. Но мне удалось ее закрыть. ( Глагол WOULD в отрицательной форме выражает сопротивление усилиям человека, если речь идет о неодушевленном предмете.)

8. Дядюшка Джон ни за что не хотел говорить о том, что его не не касалось. ( Глагол WOULD в отрицательной форме выражает отказ, упорное нежелание выполнять действие)

9. Я был уверен, что она забудет тебе позвонить. ( Глагол WOULD является вспомогательным глаголом и выражает будущее в прошедшем Future-in-the-Past. )

10. Зонтик, который я купила, никак не открывался. ( Глагол WOULD в отрицательной форме выражает сопротивление усилиям человека, если речь идет о неодушевленном предмете.)

11. В те дни, он, бывало, тяжело работал до позднего вечера. ( Глагол WOULD выражает обычное или повторное действие в прошлом.)

12. Моя мама ни за что не хотела, чтобы я помогла нести ее багаж на станцию. ( Глагол WOULD в отрицательной форме выражает отказ, упорное нежелание выполнять действие.)

13. Джон пообещал, что он постарается сделать что-нибудь для нее. (Глагол WOULD является вспомогательным и выражает будущее время в прошедшем Future-in-the-Past.)

14. Я бы не возражала, если он сюда придет. ( Сочетание глагола WOULD + MIND в вопросительной и отрицательной формах имеет смысл возражения. В вопросительной форме WOULD … MIND – это вежливая просьба.)

15. Он засмеялся так оглушительно, что закашлялся. Кашель никак не останавливался. (Глагол WOULD в отрицательной форме выражает сопротивление усилиям человека, если речь идет о неодушевленном предмете.)

16. Мальчишки, бывало, проводили много времени у реки, пытаясь поймать рыбу.(Глагол WOULD выражает обычное или повторное действие в прошлом.)

17. Уверен, что мама не хотела бы, чтобы я это делал. (Глагол WOULD в сочетании с to LIKE выражает желание.)

18. Мы ждали все послеобеденное время, но дождь никак не останавливался.(Глагол WOULD в отрицательной форме выражает сопротивление усилиям или ожиданиям человека, если речь идет о неодушевленном предмете.)

19. Анна, бывало, проводила зимы в Испании, а лето проводила в Шотландии. ( Глагол WOULD выражает обычное или повторное действие в прошлом.)

20. Мой сын никак не хотел выслушать меня, а я хотела просто его предупредить. (Глагол WOULD в отрицательной форме выражает отказ, упорное нежелание выполнять действие.)

21. Пожалуйста, покажите мне, как добраться до почты.  ( Сочетание глагола WOULD + MIND в вопросительных и отрицательных формах имеет смысл возражения. В вопросительной форме WOULD … MIND – это вежливая просьба.)

22. Он сказал, что будет невозможно достать билет в этот день, но велел мне прийти снова на следующий день. ( Глагол WOULD является вспомогательным и выражает будущее время в прошедшем Future-in-the-Past.)

23. Когда я был ребенком, я часто забирался на верхушку какого-либо дерева в саду, и когда мама звала меня, не хотел отзываться. (Глагол WOULD + CLIMB выражает обычное или повторное действие в прошлом. Глагол WOULDN’T в отрицательной форме + ANSWER выражает отказ, упорное нежелание выполнять действие.)

24. Он  злился, потому что машина никак не заводилась. (Глагол WOULD в отрицательной форме выражает сопротивление усилиям человека, если речь идет о неодушевленных предметах.)

25. Когда бы мы ни приходили к бабушке, мы играли в саду. (Глагол WOULD выражает обычные или повторные действия в прошлом.)

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть третья.

Заглавная

Прямые переводы, то есть переводы с родного языка на английский всегда предполагают основательные знания грамматических правил и слов.

Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на Future Perfect Tense.

1. Ты можешь пользоваться моим словарем до тех пор, пока окончательно не переведешь эту статью.

2. Директор освободится к тому времени, когда он продиктует машинистке деловое письмо?

3. Если ты не поторопишься и не попадешь туда к пяти часам, директор уйдет из офиса домой.

4. Полагаю, что к тому времени мы уже примем окончательное решение, что мы скажем его жене.

5. Они уже договорятся о встрече с директором к тому времени, когда мы вернемся?

6. Когда ты окончательно закончишь читать эту книгу, ты узнаешь много новых слов и выражений.

7. Мы не будем выполнять это задание, пока всецело не изучим все инструкции.

8. Мы примем все необходимые меры только после того, как полностью изучим этот вопрос.

9. Я уверена, что к тому времени ты уже забудешь меня.

10. Если  дети сделают уроки к трем часам , мы сможем взять их с собой.

11. Я надеюсь, что ты совершенно поправишься к тому времени, как мы поедем в отпуск.

12. Он пробудет здесь уже два часа к тому времени, как ты вернешься.

13. Что мы будем делать, если к тому времени я не найду работу.

14. Мы не будем принимать никакого решения до тех пор, пока не закончим рассматривать этот вопрос.

15. К тому времени, как придут гости , я уже накрою на стол.

16. Брат моего друга в этом году выпускник, к весне он уже завершит обучение.

17. К концу года мы будем уже знакомы друг с другом уже пять лет.

18. Через две недели мы истратим все наши деньги. Но к тому времени я, возможно, уже найду другую работу.

19. Я верну тебе словарь к тому времени, когда я полностью переведу эту статью.

20. Надеюсь,ты уже напишешь свой доклад по истории к концу этой недели.

21. К концу августа мы пробудем на побережье моря уже два месяца.

22. Если вы закончите свои уроки к полудню, вы сможете пойти на улицу поиграть.

23. К концу года мой друг уже отслужит в армии десять лет.

24. Я все сам организую к концу недели.

25. Будьте любезны, подождите немного. Через четверть часа секретарь подготовит документы.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. You may use my dictionary until you have translated the article.

2. Will the manager get free after he has dictated his business letter to the type-writer?

3. If you don’t hurry and get there before 5 o’clock, the manager will have left the office and gone home.

4. I think before then we shall have already made up our minds what we are going to tell his wife.

5. Will they have made an appointment with the manager by the time we return?

6. When you have finished reading this book, you will have learnt many new words and expressions.

7. We shan’t do this task until we have studied all the instructions.

8. We shall take the necessary steps after we have considered the matter more carefully.

9. I am sure you’ll have forgotten me by then.

10. If the children have done their homework by three o’clock, we shall be able to take them with us.

11. I hope you will have recovered before we go on holiday.

12. He will have been here for two hours by the time you come back.

13. What shall we do if I have not found a job by then?

14. We shall not make any decision until we have finished  studying the matter.

15. By the time the guests come I shall have already laid the table.

16. My friend’s brother is a graduate this year, he will have finished his studies by spring.

17. We shall have known each other for five years by the end of the year.

18. By the end of the fortnight we shall have spent all our money. But by that time, perhaps, I shall have found another job.

19. I shall return the dictionary to you after I have translated the article.

20. I hope you will have already written your report on history by the end of this week.

21. By the end of August we shall have been at the seaside for about two months.

22. If you have finished your homework by the afternoon, you may go out and play.

23. My friend will have served in the army for ten years by the end of the year.

24. I shall have arranged everything myself by the end of the week.

25. Will you please wait for a while. The secretary will have got the documents ready in a quarter of an hours’ time.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Прямые переводы, то есть, переводы с родного языка на английский — это всегда продвинутый уровень.После того, как пройдены тренировочные упражнения начального и среднего уровней, приступаем к переводам. Такие переводы в рамках уже  известного грамматического поля ( а в данном случае это — будущее совершенное ( перфектное) время Future Perfect Tense)  не являются сложными, просто надо помнить об ориентирах, которые подсказывают , как точно перевести то или иное предложение. Если мы говорим о будущем совершенном времени, то такими ориентирами или маячками служат  фразы, как: “к тому времени”, » к тому времени, как он придет…» “к сентябрю”, “к первому сентября”, “к началу ( к концу) недели или месяца”, «к пяти часам», » к завтрашнему дню» и т.п.

Начинаем с очень простых предложений, которые просто напрашиваются на перевод в Future Perfect Tense.

Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на будущее совершенное (перфектное) время.

1. Дождь идет весь день. Надеюсь, что к завтрашнему дню дождь прекратится.

2. Почему ты не закончишь перевод этой статьи через два часа? Она слишком трудная для тебя?

3. У него недостаточно времени, и я уверен, что он не переведет эту статью к трем часам.

4. Анна уже закончит готовить обед к тому времени, когда ее дети вернутся из школы.

5. Вам придется подождать некоторое время. Секретарь просмотрит все эти письма к полудню.

6. К будущему лету он уже закончит институт.

8. Дети закончат делать уроки сегодня к шести часам.

9. Почему ты не вернешься к вечеру?

10. Я прочитаю эту книгу к завтрашнему вечеру.

11. Вы сделаете уроки к шести часам?

12. Я уверена, что они построят это дом задолго до конца года.

13. Вы все закончите ко времени, когда они вернутся?

14. Они совершат ровно половину своего путешествия к тому времени, когда дойдут до берега реки.

15. К тому времени, как приедет их отец, дети уже лягут спать.

16. К концу месяца тысячи людей увидят эту выставку.

17. Они снесут все эти старые дома в трехгодичный срок.

18. Он растратит все свои деньги к концу отпуска.

19. К концу недели он уже сдаст экзамены.

20. Не начинай спорить, пока меня не выслушаешь, что я скажу.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. It is raining the whole day. I hope it will have stopped raining by tomorrow.

2. Why won’t you have finished translating this article in two hours’ time? Is it too difficult for you?

3. He  hasn’t got enough time and I am sure he won’t have translated this article by three o’clock.

4. Ann shall have already finished cooking  dinner by the time her children return from their school.

5. You have to wait for a while. The secretary will have looked through all the letters by noon.

6. By next summer he will have graduated from his Institute.

7. She will have done the washing by the time her husband arrives.

8. The children will have finished their homework by 6 o’clock this afternoon.

9. Why won’t you have returned by this evening?

10. I shall have read this book by tomorrow evening.

11. Will you have done your homework by seven o’clock?

12. I am sure they will have built this house long before the end of the year.

13. Will you have finished everything by the time they return?

14. They will have done half of the journey when they reach the bank of the river.

15. The children will have already gone to to bed by the time their father arrives.

16. Thousands of people will have seen this exhibition by the end of the month.

17. They will have pulled down all these old houses in three years’ time.

18. He will have spent all  his money by the end of the holiday.

19. He will have already taken his exams by the end of the week.

20. Don’t start arguing until you will have heard what I say.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Заглавная

Когда мы осваиваем какой-либо грамматический раздел, то сначала мы разбираемся с основными правилами, вникаем в общий смысл и отрабатываем на практике все теоретические знания. Но в каждом правиле или в каждом грамматическом разделе есть некоторые “тонкости”,  с которыми надо знакомиться только после того, как основы уже заложены. Вот эти “тонкости” или “подробности” осваиваются теми учащимися, чей уровень знания английского языка можно назвать продвинутым.

Если мы говорим о глагольном времени Future Perfect Tense ( будущее совершенное ( перфектное) время), то основная идея уже понятна тем, кто прошел уровень от начального до среднего.

Но для уровня, который можно назвать продвинутым надо знать, что  Future Perfect Tense также выражает не будущее действие, а ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ действие, которое относится к прошедшему. Такие предложения переводятся на русский язык прошедшим временем с сочетании со словами: ВЕРОЯТНО, ДОЛЖНО БЫТЬ, НАВЕРНОЕ, КОНЕЧНО.

Перефразируйте следующие предложения, употребляя Future Perfect Tense вместо вводных фраз: I imagine that …; I suppose that …; I take it that …; I take it for granted that …; I expect that …; Само собой разумеется, предложения надо перевести.

1. I imagine you’ve learnt something interesting from this book.

2. I suppose you’ve noticed from my lecture how complicated this subject really is.

3. I take it for granted you’ve come on foot (of course).

4. I take it you’ve met my friend Ann before..

5. I imagine you haven’t read this book before, so take it with you.

6. I don’t suppose you’ve forgotten old John ( of course).

7. I imagine you haven’t heard of me. ( of course).

8. I take it he has told you about our plans already.

9. I suppose they have heard the news.

10. I take it you have understood why I couldn’t come.

11. I imagine he hasn’t told him about it before.

12. I take it she has heard of your marriage ( of course).

13. I suppose they have got to London by now.

14. I take it for granted you’ve recovered by now from the shock.

15. I imagine you have noticed how difficult this exam really is.

Я перефразирую предложения, то есть использую Future Perfect Tense вместо вводных фраз, а также переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. You’ll have learnt something interesting from this book. = Должно быть вы узнали что-то интересное из этой книги.

2. You’ll have noticed from my lecture how complicated this subject really is. = Вероятно вы заметили из моей лекции , насколько сложной является ее тема.

3. You’ll have come on foot, of course. = Можно даже не сомневаться, что вы пришли сюда пешком.

4. You’ll have met my friend Ann before. = Вероятно, раньше вы уже встречали мою подругу Анну.

5. You won’t have read this book before , so take it with you. = Похоже, что вы не читали эту книгу, поэтому возьмите ее с собой.

6. You won’t have forgotten old Jonn, of course. = Вряд ли вы забыли старину Джона.

7. You won’t have heard of me, of course. = Конечно же, вы слышали обо мне.

8. He will have already told you about our plans. = Должно быть, он уже рассказал вам о наших планах.

9. They will have heard the news. = Они, наверное, уже слышали эту новость.

10. You will have understood why I couldn’t come. = Вероятно, вы уже поняли, почему я не смог прийти.

11. He won’t have told them about it before. = Должно быть , он раньше не рассказывал им об этом .

12. She will have heard of your marriage, of course. = Можно не сомневаться, что она уже слышала о вашей женитьбе.

13. They will have got to London by now. = Должно быть, они уже доехали до Лондона.

14. You will have recovered by now from the shock. = Полагаю, вы уже оправились от шока.

15. You will have noticed how difficult this exam really is. = Вероятно, вы заметили, какой это трудный экзамен.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Заглавная

Будущее время можно выражать разными способами. И один из них – это будущее совершенное (перфектное) время Future Perfect Tense. Это время фокусируется на завершенности действия, состояния, события или явления.

Итак, раскройте скобки и поставьте глаголы в нужное время, обращая особое внимание на употребление Future Perfect Tense.

1. We ( to go) on having our English when the noise ( to stop).

2. The children can’t leave the dining-room until they (to eat) their lunch.

3. I ( to give) you a definite answer when I ( to look) into the matter.

4. When I ( to learn) a thousand English words, I ( to be able) to read a newspaper without a dictionary.

5. I ( to come) to your office as soon as I ( to complete) my task.

6. When Ann and I ( to be) married for twenty –five years , we are going for a world tour.

7. I am sure Ann ( to cook) dinner by the time her children ( to return) from their school.

8. I (to ask ) you  to do this  when your friend (to leave).

9. Harry and John ( to go) to the seaside when they (to pass) all their exams.

10. I ( not to speak) to him until you ( to introduce) him to me.

11. By the time my parents ( to arrive ) home I ( to clean) the kitchen from top to bottom.

12. I hope you ( not to forget) this by the time you ( to leave) home.

13. I ( to give) you these documents after (to look through) them.

14. I hope you ( not to change) your mind after you ( to talk) to your mother.

15. Don’t leave the house until you ( to wash) your face.

16. I ( to do) a lot of work while my little children ( to be) asleep.

17. If the plane ( to arrive) after the fog ( to clear) , it ( to be able) to land.

18. We ( to try) to persuade him to do it before it ( to be) too late.

19. By the time you ( to turn) to the professor for assistance we ( to do) the greater part of the work.

20. I ( to write) to him after I ( to see) his parents.

Я раскрою скобки, поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. We shall go on having our English when the noise has stopped. = Мы продолжим заниматься английским языком. когда шум полностью прекратится.

2. The children can’t leave the dining–room until the have eaten their lunch. = Дети не могут уйти до тех пор, пока они полностью не съедят  свой обед.

3. I shall give you a definite answer when I have looked into the matter. = Я дам вам определенный ответ только тогда, когда окончательно разберусь с этим вопросом.

4. When I have learnt a thousand words , I shall be able to read  newspapers without a dictionary. = Когда я выучу полностью тысячу слов, я смогу читать газеты без словаря.

5. I shall come to your office as soon as I have completed my task. = Я приду к тебе в офис, когда я полностью выполню свое  задание.

6. When Ann and I have been married for twenty –five years, we are going for a world tour. = К тому времени, когда мы с Анной будем женаты двадцать пять лет, мы планирует совершить кругосветное турне.

7. I am sure Ann will have already cooked dinner by the time her children return from their school. = Я уверена, что Анна уже приготовит обед к тому времени, когда ее дети вернутся из школы.

8. I shall ask you to this when your friend has left. = Я попрошу тебя сделать это, когда твой друг уже уйдет.

9. Harry and John will go to the seaside when they have passed their exam. = Гарри и Джон поедут к морю, как только они окончательно сдадут все экзамены.

10. I shan’t speak to him until you have introduced him to me. = Я не буду с ним разговаривать, пока ты мне его не представишь.

11. By the time my parents arrive home I shall have cleaned the kitchen from top  to bottom. = К тому времени, когда мои родители придут домой, я вымою всю кухню сверху донизу.

12. I hope you shan’t have forgotten this by the time you leave home. = Надеюсь, ты об этом не забудешь к тому времени, как будешь уходить.

13. I’ll give you these documents after I have looked them through. = Я отдам вам эти документы после того, как их полностью просмотрю.

14. I hope you won’t change your mind after you have talked to your mother.  = Надеюсь, ты не передумаешь после того, как поговоришь со своей мамочкой.

15. Don’t leave the house until you have washed your face. = Не выходи из дома, пока хорошенько не умоешься.

16. I shall have done a lot of work while my little children are asleep. = Я переделаю много работы, пока спят мои маленькие дети.

17. If the plane arrives after the fog has cleared, it will be able to land. = Если самолет прилетит после того, как туман рассеется, он сможет приземлиться.

18. We shall try to persuade him to do it before it has been too late. = Мы попытаемся уговорить его сделать это, пока не будет уже поздно.

19. By the time you turn to the professor for assistance we shall have done the grated part of the work. = К тому времени, как ты обратишься к профессору за помощью, мы уже выполним большую часть работы.

20. I shall write to him after I have seen his parents. = Я напишу ему только после того, как увижусь в его родителями.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Заглавная

Упражнения среднего уровня предполагают, что учащийся уже разбирается в грамматическом материале и может определить, в каких случаях глагол  принимает форму будущего совершенного ( перфектного) времени.

Итак, раскройте скобки и поставьте глаголы в нужное время. Переведите предложения на русский язык и объясните употребление Future Perfect Tense.

1. I  suppose  when I ( to come)  back in two years’ time they ( to pull) down all these old houses.

2. Come again when I (to clean) the machine.

3. By the time you ( to finish) cooking they (to do) their work.

4. I (to wait) until he ( to write) his next novel.

5. We hope it ( to stop) snowing by tomorrow.

6. As soon as he ( to save) 50.000$, he (retire) from business.

7. We ( not to be able) to start the experiment before we ( to obtain) the necessary data.

8. I probably (to want) to see the book before he (to finish) it.

9. Don’t start arguing until you ( to hear) what I have to say.

10. Sit down, and when you (to rest) I’ll show you the garden.

11. I suppose that when my letter ( to reach) you, you ( to return) already from your  voyage.

12. We ( not to find) our seats until the concert (to begin).

13. I am afraid we ( not to discuss) all the questions by the time they ( to come).

14. They won’t come home until they ( to see) everything.

15. Hurry up! You ( to be) late. By the time you ( to get) there they ( to finish) their lectures and everybody ( to go) home.

16. When I ( to be) in this country for ten years, I (to write) a book.

17. The river ( not to begin) to rise until some rain ( fall).

18. As soon as John ( to spend) that money he  (to try) to borrow some more.

19. Don’t ask for another book until you (to finish) this one.

20. You mustn’t get up until your temperature ( to go) down.

Я раскрою скобки, поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения, чтобы вы могли себя проверить.

1. I suppose when I come back in two years’ time they will have pulled down all these old houses. = Полагаю, что когда я вернусь  через два года они окончательно снесут эти старые дома.

2. Come again when I shall have cleaned the machine. = Зайди еще раз, когда я полностью вымою эту машину.

3. By the time you finish cooking they will have done their work. = К тому времени, когда ты закончишь готовить они уже полностью доделают свою работу.

4. I shall wait until he have written his next novel.= Я подожду, пока он окончательно допишет свой следующий роман.

5. We hope it will have stopped snowing by tomorrow. = Мы надеемся , что к завтрашнему дню снег полностью перестанет падать.

6. As soon as he has saved 50.00$, he will retire from business. = Как только он накопит 50.000, он полностью отойдет от дел.

7. We shan’t be able to start the experiment before we have obtained the necessary data. = Мы не сможем начать опыт, пока мы окончательно не получим необходимые данные.

8. I shall probably want to see the book before he has finished it. = Вероятно, мне захочется посмотреть книгу до того, как он ее полностью завершит.

9. Don’t start arguing until you have heard what I have to say. = Не начинай спорить , пока ты не выслушаешь до конца то, что мне надо тебе сказать.

10. Sit down, and when you have rested I’ll show you the garden. = Присаживайся и когда ты полностью отдохнешь, я покажу тебе сад.

11. I suppose that when my letter reaches you, you will have already returned from your voyage. = Полагаю, что когда мое письмо дойдет до тебя, ты к тому времени уже вернешься из своего путешествия.

12. We won’t find our seats until the concert has began. = Мы не найдем наши места, пока концерт не начнется.

13. I am afraid we shan’t have discussed all the questions by the time they come. = Боюсь, мы полностью не обсудим все вопросы к тому времени, когда они придут.

14. They won’t come home until they have seen everything. = Они не вернутся домой, пока полностью все не осмотрят.

15. Hurry up! You will be late. By the time you get there the teacher will have finished his lecture and everybody will have gone home. = Торопись! Ты опоздаешь. К тому времени, когда ты туда доберешься преподаватель уже закончит лекцию и все разойдутся по домам.

16. When I have been in this country for ten years I shall write a book about it. = Когда я пробуду в этой стране лет десять , я напишу о ней книгу.

17. The river will not begin to rise until some rain has fallen. = Река не начнет подниматься до тех пока не пройдет дождь.

18. As soon as John has spent that money he will try to borrow some more. = Как только Джон полностью растратит те деньги, он попытается взять еще денег в долг.

19. Don’t ask for another book until you have finished this one. = Не проси меня еще одну книгу, пока ты не прочтешь до конца эту.

20. You mustn’t get up until your temperature has gone done. = Тебе нельзя подниматься, пока температура окончательно не спадет.

Тренировочные упражнения. Future Perfect Tense. Начальный уровень. Elementary.

Заглавная

Когда вы прочитали очередное грамматическое правило,  и вроде бы все поняли и уяснили, то это вовсе не означает , что на практике вы можете быстро и без запинки использовать это правило в устной и письменной речи. Надо пройти тренировки, то есть выполнить тренировочные упражнения в большом объеме сначала в конкретном грамматическом поле, доведя устную и письменную речь до автоматизма.

Начинаем с самого простого, с привыкания. Да, надо привыкнуть к новой грамматике , так сказать примерить ее , проговорить многократно предложения в данном грамматическом  поле, чтобы язык слушался произносить новые сочетания слов и при этом приходило окончательное понимание новых правил или нового грамматического построения предложения.

Exercise 1. Поставьте предложения в отрицательную и вопросительную формы и переведите их на русский язык.

1. We shall have finished all our homework by 6 o’clock this evening.

2. I shall have read this book by tomorrow afternoon.

3. Thousand of people wil have seen this exibition by the end of the month.

4. They will have built this house long beforethe end of October.

5. The secretary will have looked through all the papers by the time the director comes.

6. The commitee will have drafted the plan by tomorrow.

7. My parents will have  already arrived by the evening.

8. I shall have translated this article by the time you come.

9. We shall have already passed our exams by the end of the month.

10. Mother will have cooked dinner by the time we come home.

Exercise 2. Раскройте скобки и поставьте глагол в нужное время. Переведите предложения и объясните употребление Future Perfect Tense.

1. They ( to complete) this work this work by this evening.

2. By next August he ( to write) his book.

3. I hope you ( not to forget) your promise by tomorrow.

4. Before his next visit to my place he ( to return) from his business trip.

5. If you don’t get there before seven, they ( to eat and to drink) everything.

6. Before you go to see them, they ( to leave) the country.

7. I think Ann ( to grow up) by the time I return to England.

8. By the end of the summer he ( to teach ) us to speak English.

9. I hope it ( to stop) raining by 6 o’clock.

10. He ( to finish) this work before you leave.

Я раскрою скобки и поставлю глаголы в нужное время и переведу предложения на русский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. They will have completed this work by this evening. = Они окончательно  завершат эту работу к сегодняшнему вечеру.

2. By next August he will have already written his book. = К следующему августу он уже  допишет свою книгу.

3. I hope you won’t have forgotten your promise by tomorrow. = Надеюсь , ты не забудешь о своем обещании до завтрашнего дня.

4. Before his next visit to my place he will have returned from his business trip. = Перед его следующим визитом ко мне домой, он уже вернется из своей командировки.

5. If you don’t get there before seven , they will have eaten and drunk everything. = Если не доберешься туда до семи часов, они все уже съедят и выпьют.

6. Before you go to see them they will have left the country. = До того, как ты пойдешь их навестить они уже уедут из страны.

7. I think Ann will have grown up by the time I return from England. = Думаю, что Анна подрастет к тому времени, как я вернусь из Англии.

8. By the end of the summer he will have taught us to speak English. = К концу лета он научит нас говорить на английском языке.

9. I hope it will have stopped raining by 6 o’clock. = Надеюсь, что к шести часам дождь прекратится.

10. He will have finished this work before you leave. = Он закончит эту работу до того, как ты уйдешь.

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Тренируемся переводить предложения или небольшие тексты,  которые “насыщены” глагольными формами Past Perfect Continuous Tense. Немного усложняем задачу и теперь в предложениях, которые написаны в прошедшем времени в четырех “оттенках”  надо определить прошедшее совершенное длительное время.

Переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. Художник поставил картину на мольберт и смотрел на нее минуту или две, потом снял ее и поставил на ее место другую другую картину. Он показал мне около тридцати полотен. Это был результат шести лет, в течение которых он писал картины.

2. Она не сказала мне, что ее семья долго жила в этом городе.

3. Джон встал и посмотрел на дом, где он родился. Он вспомнил, что он играл в футбол в этом дворе в детстве.

4. Анна подошла к столу и взяла газету, которую она только что читала.

5. Когда прозвонил дверной звонок, я пошел и открыл дверь. Это была Мария. Я сказал ей, что мы рады ее видеть и что мы ее уже давно ждали.

6. Казалось, что она ехала в машине уже очень долго, когда вдруг машина остановилась.

7. Было два часа. Анна вдруг внезапно проснулась. Она встала и подошла к окну. Шел дождь, такой же дождь, какой уже шел много дней.

8. Анна сняла шляпу и шарф, который она носила, и подошла к столу.

9. Я еще немного всхлипывал, но не потому, что я плакал в тот момент, а потому, что я плакал до этого.

10. Когда я вышел из дома, шел дождь; и так как дождь шел с утра, все поля были размокшими от грязи.

11. Мы взбирались на гору шесть часов, пока, наконец не добрались до самой вершины горы.

12. Они ссорились уже почти два часа перед тем, как приехали их родители.

13. Я пытался дозвониться до него несколько раз и , наконец, мне это удалось

14. Пару часов мы показывали нашим посетителям музей прежде чем они вернулись в отель.

15. Они сказали, что они работали в этой лаборатории с тех пор, как закончили институт.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. The artist placed a picture on the easel and was looking at it for a minute or two; then he took it down and put another in its place. He showed me about thirty canvases. It was the result of six years during which he had been painting.

2. She didn’t tell me that her family had been living in this town long.

3. John stood and looked at the house where he had been born. He remembered that he had been playning football in the yard in his childhood.

4. Ann came to the table and took the newpaper she had been reading.

5. When the doorbell rang I went and open the door. It was Mary. I told her we were glad to see her and had expecting her long.

6. It seemed she had been driving in a car for a long time when suddenly the car stopped.

7. It was two o’clock. Ann was suddenly thoroughly awake. She got up and came to the window. It was raining, the way it had been raining for days.

8. Ann took off her hat and  scarf she had been wearing and came to the table.

9. I sobbed a little still, but that was because I had been crying; not because I was crying.

10. When I left home , it was raining, and as it had been raining since morning,  the fields were quite muddy.

11. We had been climbing for six hours when we at last reached the summit of the mountain.

12. They had been quarreling for nearly two hours already before their parents arrived.

13. I had been trying to get hold of him on the phone for several hours and at last I managed to.

14. We had been showing the visitors round the museum for a couple of hours before they returned back to their hotel.

15. They said that they had been working in this laboratory since they graduated from the Institute.