Tag Archive for Префиксы

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. Глаголы и наречия + префикс OVER.

Заглавная —> Все префиксы

Невозможно освоить английский язык, имея на руках только один учебник английского языка и словарь. Учебников ( грамматических справочников) должно быть много, ведь в одном учебнике невозможно раскрыть полностью все грамматические темы, тем более, что каждый автор пишет о правилах по-разному. Самый хороший вариант “учебника” – это английские книги в оригинале. Чем раньше начать читать книги в оригинале, тем быстрее пойдет сам процесс освоения английского языка. Любую английскую книгу можно рассматривать , как языковую среду, только в письменном виде. Многие новички боятся читать оригиналы из -за малого запаса слов и незнания грамматики. Для начинающих изучать английский язык, стоит начать читать английскую литературу хотя бы для того, чтобы набрать побольше слов.

Значения многих слов можно понять не заглядывая в словарь. Для этого надо хорошо понимать значения основных префиксов и суффиксов, а также корневых слов. Само собой разумеется, что один и тот же префикс добавляется к разным основам ( то есть разным частям речи), “смешиваясь” с их значениями.

Продолжаем рассматривать слова с префиксом “OVER”. Если незнакомое вам слово начинается  с “OVER” , то не спешите открывать словарь, возможно вы знаете корень, тогда о значении слова легко догадаться самостоятельно. Смысл префикса “over” такой же как и у предлога”over”. По правде говоря слов, которые начинаются с “over”  достаточно много, и бывает, что некоторые слова не представлены в словаре. Самые распространенные  прилагательные и существительные, которые начинаются в префикса “OVER” я уже написала, а теперь позаботимся о глаголах и наречиях с таким же префиксом.

Глагол. The verb.

Такие же значения следующих глаголов могут быть получены, если после глагола поставить наречия – “TOO MUCH”;

to burden + OVER = to OVERburden = перегружать, слишком отягощять ( в прямом и переносном смысле); То же самое значение:  to burden TOO MUCH;

to cook + OVER = to OVERcook = слишком много стряпать, готовить; То же самое значение: to cook TOO MUCH;

to eat + OVER = to OVEReat = переедать, объедаться;То же самое значение: to eat TOO MUCH;

to emphasize + OVER = to OVERemphasize = придавать слишком особое значение; чересчур подчеркивать; То же самое значение: to emphasize TOO MUCH;

to estimate + OVER = to OVERestimate = переоценивть, составлять раздутую смету; То же самое значение: to estimate TOO MUCH;

to exert + OVER = to OVERexert = переусердствовать, чересчур стараться; То же самое значение:  to exert TOO MUCH;

to expose + OVER = to OVERexpose = передержать ( при фотосъемке);  То же самое значение: to expose TOO MUCH;

to heat + OVER = to OVERheat = перегревать(ся); То же самое значение: to heat TOO OVER;

to indulge + OVER = to OVERindulge = чересчур предаваться удовольствиям; чрезмерно увлекаться чем-либо; То же самое значение: to indulge TOO MUCH;

to praise + OVER = to OVERpraise = перехваливать, захваливать; То же самое значение: to praise TOO MUCH;

to produce + OVER = to OVERproduce = перепроизводить; То же самое значение: to produce TOO MUCH;

to simplify + OVER = to OVERsimplify = слишком упрощать, понимать слишком упрощенно; То же самое значение: to simplify TOO MUCH;

to strain + OVER = to OVERstrain = переутомлять, перенапрягать; То же самое значение: to strain TOO MUCH;

to value + OVER = to OVERvalue = переоценивать, слишком высоко оценивать, придавать слишком большое значение; То же самое значение:  to value TOO MUCH;

Напишу для примера еще несколько знакомых многим глаголов с  префиксом “OVER”.

to act + OVER = to OVERact = переигрывать роль ( в театре и т.д.);

to arch + OVER = to OVERarch = покрывать сводом, образовывать свод , арку;

to awe + OVER = to OVERawe = держать в благоговейном страхе, внушать благоговейный страх;

to balance + OVER = to OVERbalance  = перевешивать, превосходить, вывести из равновесия, потерять равновесие и упасть;

to bear + OVER = to OVERbear = пересиливать превозмогать, превосходить;

to boil + OVER = to OVERboil = перекипеть , убежать ( о молоке);

to brim + OVER = to OVERbrim = переполнять (ся), переливать(ся) через край;

to build + OVER = to OVERbuild = надстраивать, чрезмерно застраивать;

to buy + OVER = to OVERbuy = покупать в слишком большом количестве;

to cast + OVER = to OVERcast =  покрывать(ся), закрывать(ся), затемнять;

to charge  + OVER = to OVERcharge = запрашивать , назначать чрезмерную цену, перегружать, загромождать деталями, преувеличивать ( в описании);

to cloud + OVER = to OVERcloud = застилаться ( облаками); омрачаться;

to colour + OVER = to OVErcolour = сгущать краски, преувеличивать;

to come + OVER = to OVERcome =  побороть, победить, превозмочь, преодолеть;

to do + OVER = to OVERdo = перестараться, заходить слишком далеко; утрировать, преувеличивать, пережарить;

to drink + OVER = to OVERdrink =  слишком много пить, перепить;

to feed + OVER = to OVERfeed = перекармливать;

to fill + OVER = to OVERfill = переполнять;

to flow + OVER = to OVERflow = заливать, затоплять, заливаться (о реке); переливаться (через край); переполнять ( в переносном значении);

to grow + OVER = to OVERgrow = расти слишком быстро, вытягиваться ( о детях); перерастать, вырастать ( из одежды);

to hang + OVER = to OVERhang = нависать , свешиваться, выступать над чем –то;

to haul + OVER = to OVERhaul = разбирать, тщательно осматривать ( часто с целью ремонта); перестраивать, реконструировать;

to hear + OVER = to OVERhear = подслушивать, нечаянно услышать;

to issue + OVER = to OVERissue = выпускать сверх дозволенного количества ( акции. банкноты и т.п.);

to joy + OVER = to OVERjoy = осчастливить. очень обрадовать;

to jump + OVER = to OVERjump = перепрыгивать, перескакивать, пропускать, игнорировать;

to labour + OVER = to OVERlabour = переутомлять работой, очень тщательно отделывать;

to lap + OVER = to OVERlap = частично покрывать, частично совпадать, перекрывать;

to lay + OVER = to OVERlay = покрывать краской и т.д.

to leap + OVER = to OVERleap = перепрыгивать, перескакивать, пропускать;

to lie + OVER = to OVERlie = лежать на чем-то или над чем-то;

to live + OVER = to OVERlive = пережить, прожигать жизнь;

to look + OVER = to OVERlook = обозревать, смотреть сверху; возвышаться ( над городом, местностью); не заметить, проглядеть, смотреть сквозь пальцы;

to master + OVER = to OVERrmaster = овладеть полностью, всецело; покорить, подчинить;

to match + OVER = to OVERmatch = превосходить силой и умением;

to pass + OVER = to OVERpass = переходить, проходить, пересекать; превосходить, оставлять без внимания; проходить мимо;

to pay + OVER = to OVERpay = переплачивать;

to peer + OVER = to OVERpeer = смотреть свысока, возвышаться;

to persuade + OVER = to OVERpersuade = переубеждать, склонять к чему-либо;

to power + OVER = to OVERpower = пересиливать, брать верх, подавлять;

to prize + OVER = to OVERprize = переоценивать;

to reach + OVER = to OVERreach = выходить за пределы, распространять(ся); перехитрить;

to ride + OVER = to OVERride = переехать, задавить (лошадью);

to rule + OVER = to OVERrule = господствовать, брать верх;

to run + OVER = to OVERrun = переливаться через край, наводнять; переходить дозволенные границы или сроки;

to see + OVER = to OVERsee = надзирать, наблюдать, подсматривать, случайно увидеть;

to set + OVER = to OVERset = нарушить порядок, опрокидывать(ся);

to sell + OVER = to OVERset = запродать больше ( акций, товара и т.д., чем имеется в наличности);

to shadow + OVER = to OVERshadow = затемнять, затмевать, огорчать;

to shoot + OVER = to OVERshoot = промахнуться ( при стрельбе); зайти слишком далеко  ( в переносном значении);

to sleep + OVER = to OVERsleep = проспать, переспать, заспаться;

to smoke + OVER = to OVERsmoke = слишком много курить;

to spend + OVER = to OVERspend = тратить чересчур много, сорить деньгами;

to spread + OVER = to OVERspread = покрывать, распространяться;

to state + OVER = to OVERstate = преувеличивать;

to stay + OVER = to OVERstay = засиживаться в гостях;

to step + OVER = to OVErstep = переступить, перешагнуть в прямом и переносном смысле;

to stock + OVER = to OVErstock = делать слишком большой запас, забивать товаром магазин, склад;

to take + OVER = to OVERtake = догнать, наверстать(упущенное0; застигнуть врасплох;

to task + OVER = to OVERtask = давать непосильное задание, перегружать работой;

to tax + OVER = to OVErtax = обременять чрезмерными налогами;

to throw + OVER = to OVERthrow = опрокидывать, свергать; побеждать, уничтожать;

to turn + OVER = to OVERturn = опрокидывать(ся); падать; подрывать, уничтожать; побеждать;

to whelm + OVER = to OVERwhelm = овладевать, переполнять ( о чувствах, эмоциях); потрясать, ошеломлять;

to winter + OVER = to OVERwinter = перезимовать;

to work + OVER = to OVERwork = слишком много работать, переутомляться;

to write + OVER = to OVERwrite = слишком много писать ( чем-то);

Наречие. The adverb.

OVERall = повсюду, повсеместно, полностью;

OVERboard = за борт, за бортом;

OVERhead = над головой, на верхнем этаже, на небе;

OVERland = по суше, на суше;

OVERleaf = на обратной стороне листа, страницы;

OVERmuch = чрезмерно, слишком много;

OVERnight = накануне вечером; с вечера и на всю ночь;

OVERsea(s) = за морем , через море; за границей;

OVERside = через борт, за борт;

OVERtime = сверхурочно;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме . Существительные + префикс OVER.

Словарный запас английских слов надо пополнять ежедневно. Есть множество способов запоминания слов, и каждому учащемуся подходит свой собственный метод. Но всем , без, исключения надо знать правила построения слов, без них никак не обойдешься. В английском тексте попадается много незнакомых слов и знание префиксов и суффиксов, например, может подсказать  значение слова. Например, если слово начинается на “OVER” , это всегда говорит о переизбытке, переполнении, расположении выше, сверху, чрезмерности или всеобщности, повсеместности. Всегда надо помнить о буквальном и переносном смысле слов, особенно это касается глаголов и прилагательных.. Смысл префикса “смешивается” с значением основы и можно самостоятельно догадаться о значении слова. По контексту и по суффиксам становится ясно, к какой части речи относится слово.

Я уже написала самые распространенные прилагательные с префиксом “OVER”. Рассмотрим сейчас несколько существительных с префиксом “OVER” которые могут иметь то же самое значение, если перед ними поставить наречия – TOO MUCH. Все эти существительные имеют абстрактные значения.

1. abundance + OVER = OVERabundance = сверхизобилие, избыток; То же самое значение: TOO MUCH abundance;

2. anxiety + OVER = OVERanxiety = чрезмерное волнение, беспокойство; То же самое значение; TOO MUCH anxiety;

3. confidence + OVER = OVERconfidence = чрезмерное доверие, чрезмерная самонадеянность, самоуверенность; То же самое значение:  TOO MUCH confidence;

4. credulity + OVER = OVERcredulity = чрезмерная доверчивость, легковерность; То же самое значение: TOO MUCH credulity;

5. exertion + OVER = OVERexertion = чрезмерное напряжение, чрезмерное усилие; То же самое значение:  TOO MUCH exertion;

6. exposure + OVER = OVERexposure = передержка ( при фотосъемке); То же самое значение; TOO much exposure;

7. indulgence + OVER = OVERindulgence = чрезмерное увлечение, злоупотребление; То же самое значение: TOO MUCH indulgence;

8. payment + OVER = OVERpayment = переплата; То же самое значение: TOO MUCH payment;

9. population + OVER = OVERpopulation = перенаселение; То же самое значение: TOO MUCH population;

10. production + OVER = OVERproduction = перепроизводство; То же самое значение: TOO MUCH production;

11. strain + OVER = OVERstrain = чрезмерное напряжение, переутомление; То же самое: TOO MUCH strain;

12. tolerance + OVER = OVERtolerance = чрезмерная терпимость; То же самое значение: TOO MUCH tolerance;

Напишу еще несколько существительных, которые имеют конкретные или абстрактные значения.

1. age + OVER = OVERage = переросток;

2. all + OVER = OVERall = спецодежда, рабочий халат;

3. balance + OVER = OVERbalance = перевес, избыток;

4. bridge + OVER = OVERbridge = путепровод;

5. charge + OVER = OVErcharge = слишком высокая цена, запрос;

6. coat + OVER = OVERcoat = пальто, шинель;

7. dose + OVER = OVERdose = слишком большая, вредная доза;

8. dress + OVER = OVERdress = верхняя одежда;

9. estimate + OVER = OVERestimate = слишком высокая оценка, раздутая смета;

10. fall + OVER = OVERfall = водослив, быстрина;

11. flow + OVER = OVERflow = разлив, вытекание через край;

12. fulfilment + OVER = OVERfulfilment = перевыполнение (плана);

13. growth + OVER = OVERgrowth = чрезмерный рост, нарост;

14. hang + OVER = OVERhang =  выступ;

15. haul + OVER = OVERhaul = подробный осмотр, ревизия, пересмотр;

16. head + OVER = OVERhead = накладные расходы;

17. heat + OVER = OVERheat = перегрев;

18. issue + OVER = OVERissue = чрезмерный выпуск ( акций, банкнот и т.п.);

19. lay + OVER = OVERlay = покрышка;

20. load + OVER = OVERload = перегрузка;

21. lord + OVER = OVERlord = повелитель, верховный владыка;

22. man + OVER = OVERman =  надзиратель, арбитр;

23. match + OVER = OVERmatch = тот, кто превосходит другого;

24. measure + OVER = OVERmeasure = придача, излишек;

25. plus + OVER = OVERplus = излишек, избыток;

26. pressure + OVER = OVERpressure = чрезмерное, избыточное давление;

27. reach + OVER = OVERreach = хитрость, обман;

28. seer + OVER = OVERseer = надзиратель;

29. shoe + OVER = OVERshoe = галоша;

30. sight + OVER = OVERsight = недосмотр, оплошность;

31. sleeve + OVER = OVERsleeve = нарукавник;

32. spill + OVER = OVERrspill = то, что пролито;

33. statement + OVER = OVERstatement = преувеличение;

34. stock + OVER = OVERstock = избыток товара ( на складе);

35. throw + OVER = OVERthrow = поражение, свержение;

36. value + OVER = OVERvalue = переоценка, слишком высокая оценка;

37. weight + OVER = OVERweight = избыточный вес;

38. time + OVER = OVERtime = сверхурочные часы, сверхурочное время;

39. work + OVER = OVERwork = чрезмерная или сверхурочная работа, перегрузка, перенапряжение, переутомление;

40. turn + OVER = OVERturn = переворот, свержение; ниспровержение;

Confusing cases. Префиксы и предлоги, совпадающие по форме. Прилагательные + префикс OVER.

Заглавная —> Все префиксы

Предлоги – это служебные части речи и их основное предназначение – выражать отношения существительного, местоимения, числительного или герундия к другим словам в предложении. По своей форме предлоги делятся на ПРОСТЫЕ, СЛОЖНЫЕ И СОСТАВНЫЕ.

ПРОСТЫЕ предлоги – это предлоги, неразложимые на составные части. К ним относятся наиболее древние предлоги английского языка, большей частью односложные, такие, как: in, at, on, by, to with, from, of, out, etc. Простые предлоги могут иметь по нескольку самых разнообразных значений, но их можно легко запомнить, понимая их истинный смысл.

СЛОЖНЫЕ предлоги – это предлоги, которые образовались путем словосложения. Это такие предлоги, как: inside, outside, before, behind, into, upon, throughout, within, etc.

СОСТАВНЫЕ предлоги, это предлоги, которые представляют собой сочетание существительного, прилагательного, причастия или наречия с ПРОСТЫМИ предлогами или СОЮЗАМИ. Такое словосочетание объединено одним смыслом и имеет одно значение, которое соответствует значению знаменательного слова , входящего в его состав. because of = из-за; by means of посредством, путем; in spite of = несмотря на; in front of перед; contrary to = против;  in addition to = в дополнение к, кроме; as compared with = по сравнению с;

Есть еще небольшая группа предлогов, которые произошли от причастий и сохранили форму причастий, то есть эти предлоги совпадают по форме с причастиями. Например: during = в течение; including = включая; concerning = относительно; regarding = относительно;

Предлоги могут совпадать по форме с другими частями речи: наречиями, существительными, глаголами и прилагательными.

Есть также особые предлоги, которые  совпадают по форме с префиксами и имеющая один и тот же смысл. Это такие предлоги – префиксы, как IN, OUT, UNDER, OVER, ON, etc.

Давайте подробно рассмотрим префикс “OVER”, который имеет такой же смысл, как и предлог “OVER”: СВЕРХ –, НАД –, ЧРЕЗМЕРНО –, ПЕРЕ –, ЧЕРЕСЧУР –.

Префикс “OVER” может быть добавлен к любой части речи, придавая основному слову свой смысл. Рассмотрим группу прилагательных с этим префиксом.

ADJECTIVE. Прилагательные.

Запомните: то же самое значение прилагательных может быть получено, если впереди поставить наречие меры и степени — “TOO” = слишком.

1. abundant + OVER  = OVERabundant = сверхизобильный, избыточный; То же самое значение: TOO abundant;

2. active + OVER = OVERactive = сверхактивный; То же самое значение: TOO active;

3. ambitious + OVER = OVERambitious = слишком честолюбивый, сверхпретенциозный; То же самое значение: TOO ambitious;

4. anxious + OVER  = OVERanxious = чрезмерно обеспокоенный, панически настроенный, слишком старательный; То же самое значение: TOO anxious;

5. bold + OVER = OVERbold = дерзкий, слишком смелый, опрометчивый; То же самое значение: TOO bold;

6. busy + OVER = OVERbusy = слишком суетливый, чрезмерно занятый, излишне беспокойный; То же самое значение: TOO busy;

7. careful + OVER = OVERcareful = слишком старательный, чрезмерно заботливый, сверхвнимательный; То же самое значение: TOO careful;

8. cautious + OVER = OVERcautious = чрезмерно (сверх) осторожный, слишком предусмотрительный; То же самое значение: TOO cautious;

9. confident + OVER = OVERconfident = сверхуверенный, слишком самонадеянный; То же самое значение: TOO confident;

10. credulous + OVER = OVERcredulous = слишком доверчивый, слишком легковерный; То же самое значение:  TOO credulous;

11. critical + OVER = OVERcritical = слишком разборчивый, чрезмерно критичный;    То же самое значеие: TOO critical;

12. curious + OVER = OVERcurious = слишком любопытный, слишком любознательный; То же самое значение: TOO curious;

13. delicate + OVER = OVERdelicate = чересчур щепетильный, слишком деликатный; То же самое значение: TOO delicate;

14. eager + OVER = OVEReager = чересчур нетерпеливый, слишком энергичный; То же самое значение: TOO eager;

15. emotional + OVER = OVERemotional = чересчур эмоциональный, слишком взволнованный;  То же самое значение: TOO emotional;

16. enthusiastic + OVER = OVERenthusiastic = слишком восторженный, чересчур полный энтузиазма; То же самое значение: TOO enthusiastic;

17. excited + OVER = OVERexcited = перевозбужденный, слишком взволнованный;  То же самое значение: TOO excited;

18. familier + OVER = OVERfamiliar = чересчур бесцеремонный, слишком близкий, знакомый; То же самое значение: TOO familiar;

19. fond + OVER = OVERfond = слишком доверчивый, излишне оптимистичный, чересчур любящий; То же самое значение: TOO fond;

20. full + OVER = OVERfull = изобильный, слишком поглощенный ( в дела, в какое-либо занятие); То же самое значение: TOO full;

21. generous + OVER = OVERgenerous = слишком великодушный, слишком щедрый, изобильный; То же самое значение:TOO generous;

22. greedy + OVER =  OVERgreedy = чересчур жадный, слишком прожорливый; То же самое значение: TOO greedy;

23. hasty + OVER = OVERhasty = чересчур поспешный, слишком опрометчивый, чересчур вспыльчивый; То же самое значение: TOO hasty;

24. jealous + OVER = OVERjealous = слишком ревнивый, чересчур завистливый; То же самое: TOO jealous;

25. modest + OVER = OVERmodest = чересчур сдержанный, слишком скромный; То же самое: TOO modest;

26. nervous + OVER = OVERnervous = слишком нервный, чересчур беспокоящийся; То же самое значение: TOO nervous;

27. proud + OVER = OVERproud = слишком гордый, чересчур надменный, слишком высокомерный; То же самое: TOO proud;

28. ripe + OVER = OVERripe = переспелый; То же самое значение: TOO ripe;

29. sensitive + OVER = OVERsensitive = чересчур чувствительный, слишком обидчивый; То же самое: TOO sensitive;

30. serious + OVER = OVERserious = слишком серьезный, чересчур важный;  То же самое: TOO serious;

31. suspicious + OVER = OVERsuspicious = слишком подозрительный; То же самое:  TOO suspicious;

32. zealoous + OVER = OVERzealous = чересчур усердный, слишком рьяный; То же самое: TOO jealous;

Словообразование. Префиксы EN- (EM-) и E-,EF-, EX-.

Заглавная —> Все префиксы

Само собой разумеется (it goes without saying), что при  изучении любого иностранного языка не обойтись без грамматических правил. Хороший словарный запас плюс грамматика это залог успеха. Полагаю, что все понимают, что правила необходимо отрабатывать по тренировочным упражнениям и также  практиковать их в реальной жизни.

Но правила правилам рознь. Понятно, что есть важные правила, так сказать, основы языка, и есть правила, которые не так важны; их незнание не искажает правильность подачи  передаваемой информации,  просто показывает некоторую “недоскональность” и “неграмотность”, которая с практикой и настойчивой работой над языком исчезает.

Но правила можно разделить еще на “одноразовые” и ежедневные.

“Одноразовые” правила – это всегда важные и объемные правила, где есть много логики, они легко понимаются и усваиваются. Например, правила образования  грамматических времен, правила для модальных глаголов или правила для оборота “there is/are”. Но это всегда одноразовое “вливание” информации. Для особо непонятливых можно повторить два и три раза, обычно четвертый раз – это уже перебор. К примеру, мне не приходится объяснять несколько раз одно и то же правило, например, как образуется Present Indefinite Tense своим ученикам. После такого одноразового правила нужно отработать его на тренировочных упражнениях и “внедрять” в жизнь.

Другое дело – ежедневные правила. Это правила, которые невозможно понять и выучить за один или два раза. На первый взгляд  они не кажутся трудными , но вы будете их “учить” и узнавать что-то новое всю жизнь. Эти правила не всегда поддаются логике, они основываются на различии наших  языков. Кое-что надо брать на “память”, то есть попросту запоминать, но многое поддается логическому объяснению ( которое лучше найти и понять, чем просто учить наизусть). Такие правила обычно мелкие и многочисленные, однако связанные воедино, и их объем не позволяет усвоить их за час или два.  Эти правила касаются артиклей ( определителей существительных) , предлогов, словообразования ( суффиксы, префиксы, основы слов) и расширение словарного запаса. Ежедневные правила надо ставить на поток, то есть маленькими дозами вливать информацию ежедневно.

Само собой разумеется, надо ежедневно пополнять запас слов, пусть это будет хоть три слова ( за неимением времени) , но их надо добавить в свой словарный запас, свою “копилку” слов. Чтобы учить слова очень занятым и работающим людям, их надо “выносить” из дома. Это вообще “уличная” работа – учить слова. Нужно выработать в себе привычку заглядывать время от времени в заготовленный листочек со словами в течении дня. Этот листочек называется “задел на день”. Вам надо выработать привычку к таким  “заделам”. Вечерком черкните себе пару-тройку новых слов на листочек, конечно, можно написать и пять, и шесть слов, в зависимости от вашего вдохновения на данный момент ( особо продвинутые отваживаются писать даже десять ( oh, my god!) , и 15 слов) и возьмите этот листок на работу ( в школу, в магазин, в дорогу). В течении дня вы найдете минутку или две взглянуть на этот листочек . Надо быть просто начеку, надо помнить об этом. Заучивать слова надо  при помощи законов словообразования. При всем своем многообразии суффиксов и префиксов, если взять себе за правило ежедневно учить всего один суффикс, то через пару месяцев вы досконально разберетесь в словообразовании, попутно существенно увеличив свой запас слов. Выгода налицо. Такое маленькое усилие дает такой реальный результат. Но любая, даже маленькая информация должна не уйти, не забыться не исчезнуть в потоке информации, а войти навсегда в нашу долгосрочную память. Для этого новая информация нуждается в “подтверждении”, то есть ее надо еще не раз, и не два увидеть, услышать и написать; тогда она не забудется. В таких случаях снова   работает правило – БУДЬ НАЧЕКУ = BE AWARE.  Не давайте себе ни единого шанса забыть полученные знания. Я уже рассказывала о трех закладках. Одна из них  помогает запоминать новые суффиксы, префиксы и основы слов . а также подтверждать старые. Другая работает над определителями существительных. Третья закладка поможет на практике увидеть и запомнить глагольные формы.

Продолжаем разбираться с префиксами, то есть с приставками. Лучше и проще всего их учить по алфавиту. Слова, которые начинаются на букву “A” не всегда являются самостоятельными единицами, это может быть сложное слово, которое начинается на  префикс “A”, “ABC” или “AD”. И так далее по алфавиту. Я уже рассказывала о суффиксах “BE”, “DE”, “DIS” и многих других.

Рассмотрим еще несколько префиксов, которые начинаются на букву “E”.

1. Префикс — “EN” . Перед буквами  “B”, “M” и “P” он становится суффиксом “EM”.

Префикс “EN” образует глаголы и добавляется к существительным, прилагательным и к глаголам. Его смысл: ДВИЖЕНИЕ  вовнутрь, в, на ;  Вот несколько примеров:

to EMBARK = грузить(ся) , садиться на корабль;

to EMBANK = защищать насыпью, обносить валом;

to EMBODY = воплощать, изображать;

to EMBRACE = обнимать(ся);

to EMPOWER =  давать власть и возможность;

to EMBROWN = придавать коричневый или бурый оттенок;

to EMPURPLE = обагрять;

to ENCIRCLE = окружать, делать круг;

to ENCHAIN = сажать на цепь, заковывать;

to ENABLE = давать возможность, приспосабливать;

to ENJOY = получать удовольствие, наслаждаться;

to ENTHRONE = возводить на трон, на престол;

to ENTRAIN = садиться в поезд, грузиить(ся) в поезд;

2. Префиксы “E”, “EF” и “EX”. Их смысл: ДВИЖЕНИЕ наружу из, от; Вот несколько примеров:

to EDUCE = выявлять скрытые возможности; выводить заключение;

to EFFECT  = выполнять, осуществлять;

to EFFERVESCE = выделяться в виде пузырьков газа, шипеть, пениться;

to EFFUSE = изливать, испускать (запах и т.д.);

to EXCLAIM = восклицать;

to EXPOSE = выставлять напоказ, разоблачать;

to EXCORIATE = содрать кожу;

to EXCAVATE = копать, рыть, вынимать грунт;

to EXTEND = простираться, тянуться, распространяться;

Префиксы DE-, DIS -( DIF-, DI-) и DIA -.

Заглавная —> Все префиксы

Продолжаем рассматривать префиксы по алфавиту. Рассмотрим префиксы, начинающиеся на букву “D”: DE-, DIS- (DIF-, DI-) и DIA-, которые мы сейчас и рассмотрим..

Префикс  “DE” имеет три значения:

1.  отделение, разделение на составные части, лишение;

2. недостаточность;

3. противоположность;

Напишу несколько производных слов с префиксом “DE”.

to DECOMPOSE = разлагать на составные части; разлагаться;

to DECODE = расшифровывать;

DECREASE (n) = уменьшение, убывание, понижение;

to DEFOREST = вырубать леса;

to DEGAS = дегазировать;

to DEMOUNT = разбирать, демонтировать;

DEPORTATION (n)  = депортация, высылка;

to DEPOSE = смещать с должности;

to DESPOND = падать духом, унывать, терять надежду;

to DETACH = отделять(ся), отвязывать, отцеплять, прерывать;

Префикс “DIS” имеет три значения:

1. отделение, лишение; разделение, рассеяние на составные части;

2. отрицательное значение и усиление отрицательного значения.

3. двойной; дву-;

Напишу несколько производных слов с префиксом “DIS”.

to DISAGREE = не совпадать, не соответствовать, расходиться во мнениях;

DISAPPROVAL (n) = неодобрение;

to DISCONNECT = разъединять, разобщать;

DISCOVERY (n) = открытие;

to DISEMBARRASS = выводить из затруднения, замешательства;

to DISCROWN = лишать короны; развенчивать;

to DISJOINT = расчленять, разбирать на части;

DISLOYAL(adj) = нелояльный, вероломный;

to DISINCLINE = лишать желания, отбивать охоту;

DISINHERITANCE (n) = лишение наследства;

Префикс “DIF” имеет такие же значения, как и “DIS”.

Напишу несколько сложных слов с префиксом “DIF”.

to DIFFER = различаться, отличаться;

DIFFIDENT (adj) = неуверенный в себе; скромный, застенчивый, робкий;

DIFFLUENT (adj) = растекающийся, расплывающийся;

Префикс “DI” имеет такие же значения, как и “DIS”

Напишу несколько сложных слов с префиксом “DI”.

DIATOMIC (n) = двуатомный;

DIGRAPH (n) = диграф; две буквы, изображающие один звук;

DIHEDRAL (adj)= образуемый двумя пересекающимися плоскостями;

DIMIDIATE (adj) = разделенный на две равные части;

DIVERGENT (adj) = расходящийся, отклоняющийся;

DIVISION (n) = деление;

Префикс “DIA” имеет два значения:

1. между

2. через, чрез;

Напишу несколько значений с префиксом “DIA”.

DIAPHRAGM (n) = диафрагма, мембрана, перегородка;

DIAMETER (n) = диаметр, поперечник;

DIAGONAL (adj) = диагональный, идущий наискось;

Префиксы COM- ( COL-, CON-, COR-) и COUNTER -.

Заглавная —> Все префиксы

Префиксы – это приставки. Префикс обязательно имеет определенный смысл. Соединяясь с основой слова, префикс “передает” ей свой смысл. Так и образуются слова с новыми значениями.

Префиксы можно учить по алфавиту. Я уже рассказала о префиксах, начинающихся на букву  ”А” и “В”. По алфавиту следующая буква — “С” . И на букву “C”  есть  префикс – “COM –”, который имеет два значения.

1.Совместимость и взаимность действия. Ключевое слово- ВМЕСТЕ.

2. Полнота действия и завершенность.

Префикс “COM” — особый, меняющийся префикс. Он меняет согласную “M” в зависимости от того, с какой буквы начинается корень слова, к которому он присоединяется. Я уже рассказывала о подобном префиксе – IN.

Префикс COM стоит перед буквами “B”, “M”, “P”. Кодируем словом ПуМБа.

to COMBINE = объединяться, сочетаться, смешиваться;

COMBUSTION (n)  = горение, сгорание;

COMMENSAL (n) = сотрапезник;

to COMMUNE = общаться, беседовать;

COMPOUND (n)  = смесь состав, соединение;

to COMPOSE = составлять;

Префикс COL стоит перед буквой “L”;

to COLLABORATE = сотрудничать;

COLLECTION (n) = собирание, коллекция, собрание, толпа;

COLLOCUTOR (n) = собеседник;

Префикс CON стоит перед остальными согласными;

to CONDENSE = cгущать, конденсировать;

CONCORD (n) = согласие, соответствие;

CONFERENCE (n) = конференция, совещание, съезд;

to CONGEST = перегружать, переполнять, скопляться;

to CONJOIN = соединяться, сочетаться;

to CONNECT = соединять(ся); связывать(ся);

CONQUEST (т) = завоевание, покорение, победа;

CONSERVATION (т) = сохранение; консервирование (плодов);

CONTAINER (n) = вместилище, сосуд;

to CONVENE = созывать собрание, съезд, собираться;

Префикс COR стоит перед буквой “R”.

to CORRECT = исправлять, поправлять, корректировать;

to CORRUPT = портить(ся); развращать(ся);

Префикс CO стоит перед буквой “H” и перед гласными.

COEXISTENCE (n) = сосуществование, совместное существование;

COHERENCE (n) = связь, сцепление, связность;

to COHABIT = сожительствовать;

COINCIDENCE (n)  = совпадение, случайное стечение обстоятельств;

to COOPERATE = сотрудничать, содействовать, способствовать;

to COORDINATE = координировать, согласовывать;

Префикс COUNTER – означает: “противо-“,  “контр -”.

COUNTERBALANCE (n)  =  противовес;

COUNTERBLOW (n) = встречный удар, контрудар;

to COUNTERACT = противодействовать;

Словообразование. Правильное прочтение слова. Префикс AD -.

Заглавная —> Все префиксы

Понятно каждому, что, если вы не знаете какое-то слово – вы ищете его значение в словаре. В словаре все слова расположены по алфавиту. Вот тут то и можно научиться ПРАВИЛЬНОМУ ПРОЧТЕНИЮ СЛОВ. Речь не идет о звуках и технике чтения, а правильному пониманию — корневое слово перед вами или с каким-либо префиксом. Правильное прочтение – означает правильное понимание. Ведь префиксы тоже начинаются с букв алфавита ( но не всех). Если вы понимаете, что слово начинается с префикса, то можно определить и корень слова, то есть вы одним махом определяете значение уже двух слов, а если два префикса стоят перед корневым словом, то уже три слова становятся понятными. Само собой потом могут появиться и суффиксы, значит появляется “семья” слов, и эти слова уже понятны без словаря.

Но любой корень слова может присоединять к себе и другой префикс – значит запас слов расширяется сам по себе, и все реже приходится открывать словарь, да и слова становятся более понимаемыми и начинают “подчиняться” и в разговорной и в письменной речи, ведь вы научились находить “глубинный” смысл слова, его происхождение . Я уже разъясняла, что основа слова или корень могут быть разными.

Откроем словарь на букве “А” и что мы видим? Большая часть слов , которые начинаются на букву “А” – это слова с  префиксами  А , AB, ABS, AD. Я уже рассказала о префиксе “A” , который образует предикативные прилагательные, наречия и предлоги и префиксах  “A”, “AB” и “ABS”. Теперь последний префикс из этой группы префиксов, которые начинаются на букву “а”, это префикс — “AD”.

Во – первых, поговорим о смысле префикса AD. Смысл его очень прост – движение к чему-либо или добавление к чему –либо. Очень просто запомнить, ведь есть глагол “to add” =  добавлять, прибавлять, отсюда и значение префикса AD.

Во- вторых, здесь есть ассимиляция. Что это такое – ассимиляция? Очень просто – перед некоторыми согласными буква “d” в префиксе “ad” меняется ( это и есть ассимиляция) на согласную, с которой начинается корень слова. Но смысл остается.  Например:

AD + firm = to aFFirm — утверждать;

AD + tract = to aTTract – притягивать, привлекать;

AD + rest = to aRREst – арестовывать, останавливать.

Перед какими буквами происходит ассимиляция? Их надо запомнить: перед буквами C, F, G, L, N, P, R, S, T буква “d” меняется. Я думаю , что не надо напрягаться и зубрить эти буквы, их лучше закодировать. Я их закодировала в двух словах, куда вошли все согласные. PRoFeSSioNaL и CiGaReTTa. Эта кодировку я придумала в далеком детстве, с тех пор она служит верой и правдой многим моим ученикам, надеюсь, кому-то из вас она тоже поможет. Вы можете придумать свою кодировку, какая вам больше нравится.

В- третьих , в некоторых заимствованных словах, буква “d” вообще пропадает. А что такое заимствованные слова? Это слова из других языков, которые “прижились” в английском языке и стали вроде бы своими.

В –четвертых, основа слова , к которой присоединяется префикс может быть самостоятельным словом, а может быть и “отголоском” заимствованного слова с латыни, греческого или староанглийского. Но хорошо бы знать значение основы ( будь это самостоятельное слово или нет). Я уже рассказала об основах слова ( или корне ) “fer” и  “mit”.

Вывод: Если вы увидите слово, которое начинается на букву “А” , а потом идут удвоенные согласные буквы, Например: “dd”, “ff”, “rr”, “ss” и  т.д. (вспоминаем список букв по кодировочным словам: professional и cigaretta ), то сразу можно определить, что это суффикс “AD”, а далее идет основа слова. Теперь надо просто знать значение основы, а если вы ее не знаете, так выясните по словарю.

Словообразование. Префиксы А -, AB -, ABS -.

Заглавная —> Все префиксы

Продолжаем заниматься словообразованием. Я рассказала о  префиксе А, который произошел от предлога “on” и создает предикативные прилагательные, наречия и несколько предлогов. Но это еще не всё. У префикса  “А” есть еще пара значений.

1. Префикс А дает отрицательное значение. Происхождением с латыни и слова с префиксом А в отрицательном значении в переводе не нуждаются. Несколько примеров:

anormal = аномальный, ненормальный;

amoral = аморальный:

anomalous = неправильный, аномальный;

asymmetry = асимметрия, нарушение симметрии;

asynchronous = асинхронный, не совпадающий во времени.

2. Префикс А встречается в выражениях типа:

to go a-begging = нищенствовать;

to go a-hunting = ходить на охоту.

Префикс АВ  имеет смысл  отсутствия, отдаления, удаления, ухода, освобождения и т.д. Может давать значение отрицания, но таких слов мало. Но этот префикс видоизменяется :

перед буквами : V, M, P – он сокращается до “А”; чтобы запомнить нужные буквы, можно закодировать словом “ВаМП” и найдя соответствующие русским буквам В,М,П английские мы получим искомое (V,M,P).

перед буквами: T, S  – прибавляет “S” и получается “ABS” ; чтобы запомнить нужные буквы, кодируем словом СоТы, и буквы С,Т в английском будут , именно то, что нам и надо (T,S).

Несколько примеров:

to avert = отвлекать( мысли), отводить( взгляд);

to avoid = избегать, сторониться;

apostate (n) = отступник, изменник;

abnormal (adj) = неправильный , ненормальный;

absent (adj) = отсутствующий, рассеянный;

to abuse = злоупотребление, оскорбление;

abstract (adj) = абстрактный, отвлеченный;

to abstain = воздерживаться от чего –либо;

to abdicate = отрекаться, слагать полномочия, уходить;

to abduct = похищать насильно или обманом, увозить;

aberration (n) = отклонение от правильного пути, заблуждение;

to abhor = питать отвращение;

to abolish = отменять, упразднять;

to abort = выкидывать, преждевременно разрешаться от бремени;

to abrogate = отменять, аннулировать ( закон);

abruption (n) = отторжение, разрыв;

to abscond = скрываться ( от суда);

Когда вы читаете английскую книгу , то главным препятствием для вас становятся слова , вернее отсутствие знания слов. И очень часто из-за этого вы бросаете читать, кому же хочется каждую минуту раскрывать словарь? Есть только единственный выход – развивать в себе “ языковую” догадку, то есть самому “ вычислять” значения слов. Надо накапливать знания, которые помогают догадываться о смысле не по словарю, а по контексту. Это не так уж не трудно, ведь иногда незнакомое слово стоит в окружении очень знакомых слов и просто “напрашивается” на определенное значение. Надо только “подтолкнуть” себя в нужном направлении. И таким “пинком” могут быть “маленькие хитрости и уловки”. Например, я знаю, что многие слова, которые начинаются на буквы “FL”- это слова связанные со стихией ( ветер, поток воды и т.д.) и просто имеющие смысл быстрых действий, состояние беглости, скорости. Сейчас я рассказала, что слова , которые начинаются на А, АВ  или АВS могут давать значение отторжения, ухода, отдаления. И таких уловок очень много, и плюс еще знания суффиксов и префиксов, знания основ грамматики дают возможность не так уж и часто нырять в словарь, а открывать его только в случае необходимости.

 

.

Словообразование . Префикс A — . Происхождение от предлога “ON”.

Заглавная —> Все префиксы

Продолжим заниматься словообразованием: несколько префиксов ( которые встречаются в таблице неправильных глаголов ) я уже написала. Теперь рассмотрим префиксы, которые начинаются на букву “А”.

В любом словаре слова расположены по алфавиту, это знают все. Но вполне возможно, что незнакомое вам  слово, например на букву “А” – не корневое ( то есть простое и имеющее самостоятельноке значение), а сложное, то есть начинается с префикса; ведь префиксы – это приставки, и они присоединяются к основе, то есть к корневому слову. Тогда возможно, вы уже знаете это слово, только надо найти основу и определить префикс. Вполне возможно, что в слове есть не только префикс, но и суффикс, а бывает и по два префикса и два суффикса. Нет смысла искать с словаре такие слова, а гораздо проще выучить и знать префиксы и суффиксы, ведь они присоединяются к разным словам и “добавляют” свой смысл к основе. Еще очень важно знать порядок слов в предложении и соответственно место каждого слова. Я расскажу сейчас о префиксах, которые начинаются на букву “А”. Напоминаю, что неправильных глаголов, которые начинаются на букву “а” не существует , есть только три глагола с префиксом “а”( abide, arise, awake). Рассмотрим этот префикс -“А”.

Префикс A- происхождением от предлога “on”, его смысл = НА чем-либо или В чем-либо ( речь идет о месте или о состоянии) . Создает два типа слов.

1. А + существительное или прилагательное = прилагательное (предикативное).  Что такое предикативное прилагательное, я уже объясняла, однако не помешает еще раз это обсудить. В любом словаре , когда вы наткнетесь на такое прилагательное, рядом будет написано: “ употребляется только predic”. Это значит , что такое прилагательное может входить только в состав сказуемого, проще говоря, в состав  “искусственных” глаголов с “to be”. Приведу примеры:

Сравним два искусственных глагола: “to be afraid” = бояться; и “to be free” = быть свободным. Они оба имеют в своем составе прилагательные: “afraid” = испуганный; и “free” = свободный; Но оба эти  прилагательных разнятся в применении. Прилагательное “free” может быть еще и в функции определения, отвечать на вопрос “Какой?” и стоять перед существительным. Например: “a free bird” = свободная птица; “a free woman” = свободная женщина. Прилагательное  “afraid”  так поставить перед существительным нельзя. Не бывает такого сочетания afraid boy = испуганный мальчик.

Так вот префикс “А” и создает такие предикативные прилагательные . Вот несколько примеров, и , конечно, не забываем о смысле суффикса “А” = В ( чем-то) и НА ( чем-то).

A + drift = Adrift — to be adrift = по течению, по воле случая;

A + miss + Amiss  — to be amiss = быть плохим, неправильным, неверным;

A + flame = Aflame — to be aflame  = быть в пламени, гореть.

A + head  = Ahead — to be ahead = быть впереди, опередить;

A + sleep = Asleep — to be asleep = быть спящим, спать;

A + slope = Aslope – to be aslope = быть покатым, косым;

A + shake = Ashake — to be ashake = дрожать, быть дрожащим;

A + bloom = Abloom — to be abloom = быть в цветении, в цвету;

A + blush = Ablush – to be ablush  = быть в смущении, покраснеть;

A + One   = Alone — to be alone = быть одиноким, быть одному;

A + foot = Afoot — to be afoot = быть в движении, пешком;

A + ware + Aware — to be aware = сознающий, знающий, осведомленный;

A + glow = Aglow — to be aglow= пылающий, раскаленный;

A + float = Afloat – to be afloat = быть на воде, на плаву;

A + like = Alike – to be alike = одинаковый, похожий. плдобный;

A + light = Alight – to be alight = зажженный, освещенный;

A + wake = Awake – to be awake = не спать, находиться в бодром состоянии;

A + live = Alive – to be alive = быть живым, в живых;

A + stir = Astir – to be astir = находиться в движении, на ногах;

A + gape = Agape – to be agape = разинув рот.

2. А + существительное или прилагательное = наречие или предлог.

Что такое  предлоги? Напомню, что предлоги это служебные слова , которые стоят перед другими словами ( существительными или местоимениями) и могут быть предлогами места ( ГДЕ?) , направления ( КУДА?)  и времени (КОГДА?). Есть еще и падежные предлоги.

Что такое наречия? Наречия – это слова, которые ХАРАКТЕРИЗИРУЮТ ГЛАГОЛ. Наречия тоже бывают разными :

места и направления ( ГДЕ? КУДА?) ; here = здесь, сюда; there = там, туда;

времени(КОГДА?); now = сейчас; today = сегодня;

образа действия (КАК?) ; well = хорошо; badly = плохо;

степени и меры ( НАСКОЛЬКО? В КАКОЙ СТЕПЕНИ?) very = очень; too = слишком;

Как становится ясно, предлоги и наречия “перекликаются” между собой, отвечают на одни и те же вопросы, но за предлогами всегда стоит существительное ( или местоимение, или слово- заместитель), а наречия- это самостоятельные слова , они входят в четверку основных частей речи.

Несколько примеров с наречиями:

A + cross = Across – поперек, на ту сторону;

A + long = Along – вперед, по всей линии;

A + flat = Aflat — горизонтально, плоско;

A + bed = Abed – в постели;

A + board = Aboard – на борту ( речь идет о любом транспорте);

A + broad = Abroad – за границей;

A + pace = Apace – быстро;

A + back = Aback – назад, сзади, задом;

A + go = Ago – тому назад ( о времени);

A + way = Away – прочь;

A + breast = Abreast – в ряд, рядом, на одной линии;

A + shore = Ashore – на берегу;

A + gain = Again- снова;

A + side = Aside – в сторону , в стороне;

A  + new = Anew – снова, заново, по — новому;

A + cock + Acock – набекрень;

Несколько примеров с предлогами, и заметьте, что кое-какие предлоги могут совпадать по орфографии с наречиями:

About =  о, об, около, близ;

Along = вдоль, по;

Against = против;

Around = вокруг;

Among = среди, между.

Across = через;

Above = над.

Словообразование. Префиксы MIS — и IN — ( IM -, lL -, IR -).

Заглавная —> Все префиксы

Продолжаем заниматься словообразованием. Рассмотрим еще парочку префиксов, которые могут встретиться у неправильных глаголов , да и не только у них.

Префикс MIS – имеет единственный смысл = НЕ ТАК, КАК НАДО, то есть неправильность и ложность. Он произошел от английского глагола to miss = промахнуться, упустить. А теперь и латынь = minus. Вот это все и вкладывается в значения префикса MIS. Прибавляется в основном к глаголам и существительным.

Несколько примеров:

MIS + to place = поместить, поставить  на место  — to MISplace = положить, поставить не на свое место;

MIS + to lead = вести за собой, быть впереди — to MISlead = вводить в заблуждение, уводить в сторону;

MIS + chance (n) =  шанс, случай — MISchance(n) = неудача, несчастный случай;

MIS + to behave = вести себя ( о поведении и манерах) — to MISbehave = плохо, дурно вести себя;

MIS + fortune (n)  = удача, счастье, судьба, фортуна —  MISfortune (n) несчастье, беда;

MIS + to lay = класть, положить — to  MISlay = положить не на то место;

MIS + to spell = писать и говорить по буквам — to MIS-spell = писать с орфографическими ошибками;

MIS + step (n) = шаг, ступень, мера =  MIS-step(n) = неверный, ложный шаг, ошибка;

MIS + to understand = понимать – MISunderstand = неправильно понять;

MIS + count (n) = счет – MIScount = просчет.

Хотелось бы сказать о глаголе to MIStake – ошибаться, неправильно понимать, заблуждаться. Корень у этого глагола — всем известный глагол to take = брать, взять. Казалось бы, как соединить воедино “брать” и “ошибаться” ? Но все очень просто: глагол “to take” — очень многозначный и одно из его переносных значений  = понимать,. считать и полагать. Тогда все сходится:

MIS + to take = понимать, считать, полагать – MIStake = не понять, значит ошибаться.

Есть и существительное MIStake (n) = ошибка, недоразумение, заблуждение.

Префикс IN – особый, “меняющийся” префикс, так как он меняет согласную букву N на буквы M,L R ( IM, IL, IR), в зависимости от того с какой буквы начинается слово, к которому он прибавляется. Закодируем эти три буквы для запоминания: МаЛяР. Кроме того, запоминаем:

перед буквой “L” префикс IN = IL; то есть получаем сдвоенную букву “L” ,например: iLLusion, iLLegal, iLLuminate;

перед буквой “R” префикс IN =IR; то есть получаем сдвоенную букву “R” , например:iRREgular, iRResponsible, iRRevelant;

перед перед буквами “P”,”M”,”B” префикс IN =IM , то есть получается сдвоенная буква “M” и сочетания букв “MP” и MB”, например: iMMortal, iMProve, iMBalance. Чтобы запомнить три согласных буквы P,M,B я кодирую: ПуМБа.

Если вы откроете словарь на букву “I” и просмотрите слова, которые начинаются на буквы IN, IR, IM ,IMB, IMP ( а таких слов очень много) , то почти все они с префиксами. Выучив одно корневое слово и прибавив к нему префикс, вы автоматически будете понимать два слова, а с учетом суффиксов это количество растет вдвое, втрое. вчетверо …   и т.д.

Теперь рассмотрим смысл префикса IN.

Префикс IN имеет два смысла:

1. Полностью вбирает в себя смысл предлога места “IN”= в , внутри; с таким же переводом. В этом значении префикс IN не всегда меняет свою согласную “N”.  Несколько примеров:

IN + sight — INsight (n) = проницательность, способность проникновения, интуиция;

IN + come — INcome (n)= доход, приход, заработок;

IN + deed — INdeed (adv) = в самом деле , действительно;

IN + born — INborn IMborn (adj) = врожденный;

IN + to lay — INlay = вкладывать, выстилать;

IN + to put — INput = входить;

IN + to set — INset = вставлять, вкладывать;

IN + to press — IMpress = впечатлять, производить впечатление;

IN + to breethe — INbreethe = вдыхать;

IN + cut — INcut(n) = врезка;

IN + land = INland (n)  = внутренняя часть земли, удаленная от моря.

2. Префикс IN имеет ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ значение . Это аналог префикса UN. Переводится: НЕ или БЕЗ.

IN + moral — IMMoral = аморальный;

IN + delicate — INdelicate = неделикатный, нетактичный;

IN + comparable — INcomparable = несравнимый;

IN + patient — IMpatient = нетерпеливый;

IN + convenient — INconvenient = неудобный;

IN + logical — ILLogical = нелогичный;

IN + different — INdifferent = безразличный;

IN + action — INaction = бездействие;

IN + ability — INability = неспособность;

IN + curable — INcurable  = неизлечимый.