Записи с тегом Классификация

Место наречий в предложении. Наречия определенного времени и обстоятельство времени (Adverbial of Time). Часть вторая.

Оглавление —> Все о наречиях —> Части речи —> Слова функциональные и содержательные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Наречия всегда занимают место обстоятельства в предложении. Обстоятельство, а значит соответственно и наречие, в предложении может быть места (ГДЕ?), направления (КУДА?), времени (КОГДА?) и образа действия (КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ?). Важно не только знать наречия и определять их функции, но и место наречия в предложении. Я уже рассказала , где стоят наречия неопределенного времени, теперь определимся с местом наречий определенного времени. Но вначале я напишу еще несколько важных обстоятельств времени.

Беспредложные обстоятельства времени с наречием “AGO”.

Такие обстоятельства времени обозначают период времени, отсчитываемый от настоящего назад, в прошлое. Речь идет о периоде времени, значит в такие обстоятельства входят особые “временные” слова, которые выражают время. Например: секунда, минута, час, день, неделя и т.д.

(NOT) LONG AGO = (не) давно;

Читать дальше »

Классификация глаголов по категориям. Глагольные цепочки.

Оглавление —> Глагол

Глаголы — это та часть речи, которая несет на себе наибольшую смысловую нагрузку по сравнению с другими частями речи. Тут уже бездумной зубрежкой никак не обойдешься. Приступая к изучению английского языка, надо всегда глаголы систематизировать, то есть упорядочивать; искать логические пути освоения их значений. Первое деление глаголов — это глаголы — “пешки” и глаголы — “генералы”. Затем появились искусственные глаголы с “to be”. Еще одно деление: статические и динамические глаголы. При изучении Present Continuous Tense получили деление на предельные и непредельные глаголы. Есть еще глаголы “парные” и “непарные” . Потом разделили глаголы на правильные и неправильные, когда начали учить прошедшее время ( Past Indefinite Tense). И с каждым шагом вперед в “дебри” грамматики “сортировка” глаголов будет продолжаться. При переводе с родного языка на английский надо всегда определить глагол, и тут же появляется еще одно деление : глаголы могут быть явными, неявными и путаными.

Но это еще, разумеется, не все. Глаголы можно разделить и по смысловым характеристикам, например:

Глаголы “говорения” ( все глаголы, связанные с речью: to speak, to tell, to talk, to say, to ask, to answer, to whisper, to shout, to report, to state, to announce.

глаголы “ движения” ( to go, to come, to walk, to run, to arrive, to leave, to jump, to lean, to hurry, to bend, to hop, to skip etc);

Читать дальше »