Неопределенные местоимения Some и Any. Исключения из правила.

Основное правило гласит: SOME употребляется в утвердительных (+) , а ANY — в отрицательных (-) и вопросительных (?) предложениях. Так оно и есть. Но у каждого правила есть исключения, и основное правило для SOME и ANY тоже их имеет. Давайте разбираться.

1. Начнем с вопросов. В школе вы выучили, что “ANY” всегда стоит в вопросах, но тут читая английскую книгу вы видите, что в вопросах перед существительным преспокойно себе стоит “SOME”. В чем же дело? Может это ощибка? Нет, это исключение, и его очень легко запомнить. Вообще-то  нельзя подходить к правилам механически. Ведь вопрос вопросу рознь . Можно поинтересоваться состоянием здоровья, спросить, есть ли какие-нибудь проблемы, когда появились проблемы и т.д. Это настоящие вопросы, от которых вы ждете конкретные ответы. Но есть очень особенные вопросы, они и на вопросы-то не очень похожи. Я их называю ПП – вопросы. По грамматическим правилам вроде бы это вопрос и вопросительный знак стоит , а в действительности это вежливая П-Просьба или П- Предложение. Вот и получаются ПП – вопросы.  Например, когда вы хотите предложить что-нибудь выпить, или поесть, или пойти куда-нибудь, то это вопрос типа предложения. Или вы что-то просите ( требуете). Вот в таких вопросах- предложениях и просьбах будет “SOME”. Это может быть общий или специальный вопрос.  Например:

Do you want SOME water?  = Вы хотите воды?

Could you please give me SOME bread? = Не могли бы вы дать мне немного хлеба?

Where can I get SOME hot water? = Где я могу достать горячей воды?

Но часто мы используем “SOME” просто в общих вопросах, когда мы ожидаем ответ “ДА”, когда мы уверены в этом ответе, то есть предпосылки для этой уверенности. Например, я прихожу домой и вижу хлеб на столе и спрашиваю мужа. Ты купил хлеб? – Да, отвечает он. =  Did you buy SOME bread? – Yes? I did.

2. Теперь об утвердительных предложениях. По правилу здесь всегда надо употреблять “SOME”, но “ANY” тоже стоит в утвердительном предложении, правда уже с другим значением – ЛЮБОЙ, КАКОЙ УГОДНО, ВСЯКИЙ. Например:

You can find this rule in ANY text-book. = Ты можешь найти это правило в ЛЮБОМ учебнике.

Come and see me in ANY time you want. = Приходи проведать меня в ЛЮБОЕ время когда захочешь.

You can take ANY book you like. = ты можешь взять ЛЮБУЮ книгу, которая тебе нравится.

Во всех предложениях, которые выражают сомнение или условие будет употребляться “ANY”.

If you see ANY newspapers, please buy them for me. = Если ты увидишь какие-то газеты, пожалуйста купи их для меня.

I doubt he has got ANY money. = Сомневаюсь, что у него есть деньги.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *