“…’S ( apostrophe S)” and “IF … предложения” с производными от Some, Any, No, Every.

Производные местоимения и наречия something, somebody, someone, nothing и др. занимают позиции в предложении, подобно существительным. Но это не существительные. Но кое-что у существительных они все -таки позаимствовали, и это притяжательный падеж. Притяжательный падеж отвечает на вопрос ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? В английском языке надо всего лишь поставить апостроф ( перевернутая запятая) перед буквой “S” и готово, вот вам и притяжательный падеж. …’S ( apostrophe) может быть только у существительных и у производных от some, any, no, every.

Притяжательный падеж имеют:

Личные местоимения: MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, THEIR.

My books = мои книги;

His wife = его жена;

Our decisions = наши решения.

Существительные, вот тогда и появляется апостроф:

My brother’s wife = жена моего брата;

Mr Brown’s daughter = дочь мистера Брауна;

The horse tail = лошадиный хвост.

Производные от some, any, no, every:

Someone’s books = чьи-то книги;

Somebody’s mother = чья-то мама;

Nobody’s house = ничей дом.

Теперь разберемся с “IF – предложениями”. “IF” – это союз и переводится — ЕСЛИ, ПРИ КАКОМ УСЛОВИИ. Предложения с cоюзом  “IF” называются условными придаточными. Эту тему “Условные предложения в будущем” я расскажу подробнее немного позже, а сейчас уясните просто, что после союза “IF” всегда стоит местоимение “ANY” и его производные ANYBODY, ANYONE, ANYTHING.

If anybody rings me up … =  Если кто-нибудь позвонит мне …

If any of them comes here… = Если кто-нибудь придет сюда…

If I find any of your books…  = Если я найду какую-то из ваших книг…

If anyone is at home…           = Если кто-нибудь будет дома…

If he makes any mistakes…     = Если он сделает какие-то ошибки…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *