Домашние заготовки, слова-помощники и выигрыш во времени.

Заглавная

Все мы говорим на каком-то языке, и при разговоре передаем какую-то информацию, доносим какой-то смысл до собеседника. Но помимо смысловых фраз, сами того не замечая, мы ВСЕГДА произносим море слов,  которые не меняют смысла сообщения, они добавляют какие-то “краски” в нашу речь, делают её более гибкой и живой. Эти слова могут показывать наше отношение к высказыванию, это могут быть “связующие” словосочетания между фразами и т.п. Для беглой речи совершенно необходимо понимать и знать такие конструкции и слова.
ДОМАШНИЕ ЗАГОТОВКИ: Условно их можно назвать так: ВВОД, СВЯЗКИ, ВЫХОД.

1) ВВОД. Это так называемые ВВОДЯЩИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ. С них можно начать разговор, ответ на вопрос и т.д. Их всегда можно иметь под рукой и по мере надобности “вмонтировать” в речь. Вместе с тем они  дают возможность ВЫИГРАТЬ время на раздумье, чтобы вспомнить забытое слово или правильно построить предложение. Такие конструкции дают возможность сделать пересказ или просто речь более “живой”, естественной и гибкой, позволяют маневрировать в сложных предложениях. Поэтому это как раз тот случай, когда надо составить список таких конструкций и вызубрить их до полного автоматизма. Источником таких выражений может служить чтение оригинальной литературы и общение с носителями английского. Приведу несколько примеров вводных конструкций:                                                                                                                                                                                                                                                                  I’d like to ask/know/tell…  —  Мне бы хотелось спросить/знать/сказать…

I think…                         — Я думаю…

Аssuming that…               -Допустим, что…

In general…                     -Как правило, в большинстве случаев; Вообще…

Generally speaking…          -Вообще говоря…

In this case…                   — В этом случае…

Needless to say…              -Нет нужды говорить…

2) СВЯЗКИ. Это СВЯЗУЮЩИЕ слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания. Очень помогают при пересказе текстов, тем и просто при разговоре, когда вы что-то рассказываете. Ясно, что их надо держать наготове и довести до автоматизма. Знание этих связок помогают проследить логическую последовательность речи. Для примера несколько связок:

In addition…                     — В дополнение к сказанному; Кроме того…

In a word…                      —  Одним словом говоря…

In other words…                — Другими словами…

What is more…                  — Более того…

For this reason…                — По этой причине…

In goes without saying…      — Нет сомнения, что…

That is why…                     — Вот почему…

3) ВЫХОД. Это ЗАВЕРШАЮЩИЕ РАЗГОВОР слова и фразы. Слова прощания, благодарности, обещаний, договоренностей, извинений и т.п.

Есть еще обширная группа слов-помощников, фраз, словосочетаний на все случаи жизни, их называют по-разному, но их объединяет одно свойство: они не влияют на смысл высказывания и их можно “вставлять” куда угодно. Я называю их “ЗАПОЛНИТЕЛИ”. Они настолько часто используются в речи и письме, что стоит заняться их зубрёжкой и пополнять свой личный список по мере надобности. Они помогают заполнять “бреши” в разговоре, вопросах и ответах и т.д.  Такими словами являются , например: “КОНЕЧНО”, “ АБСОЛЮТНО ВЕРНО”, “ЕЩЁ РАЗ”, “НАКОНЕЦ”, “СРАЗУ”, “ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО”,” БОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕ” и т.д.

Невозможно написать и выучить их все одним махом, но надо постепенно вводить их в речь при внутренних монологах или пересказах текстов, или когда вы пишете письма или сочинения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.