Что это за слова такие — артикли?

Оглавление —> Все об артиклях —> Определители существительных —> узус

Весь словарный состав английского языка делится на части речи. Такие же части речи есть и в русском языке, например: существительные, глаголы, прилагательные , предлоги и т.д. Но вот такой части речи, которая называется — «артикли» у нас нет. Поэтому для русскоязычного учащегося одним из самых сложных грамматических разделов в английском языке является артикль, его функции и , собственно говоря, употребления артикля..

Первая главная трудность состоит в том, что обучение употреблению артиклей происходит без опоры на русский язык, в котором артикли отсутствуют. Те разделы грамматики, явления и правила, которые совпадают в английском и русском языках, гораздо лучше усваиваются чем те, которых у нас попросту нет. Поэтому невозможно написать общее правило употребления артиклей, выучить его наизусть и потом им руководствоваться. Само собой разумеется, что есть некоторые правила употребления артиклей, которым надо придерживаться, но и они не являются общими, а так, сказать «вспомогательными» или «дополнительными», то есть, в большинстве случаев приходится «включать» мозги, другими словами — размышлять. А сам процесс обдумывания не всегда приветствуется учащимися, так как он считается слишком утомительным и непривычным процессом. Из вышесказанного понятно, что такую часть речи, как артикли, невозможно выучить, вызубрить и понять одним махом, за один присест, артикли надо понемногу, малыми порциями разбирать, понимать и “внедрять в сознание” , тренируясь на многочисленных примерах и упражнениях. Заучиванием здесь делу не поможешь. Даже в короткой английской фразе артиклей может быть несколько, и ни один из них не появился просто так, случайно. В языке, который сложился на протяжении веков нет места случайностям. Английские артикли надо понимать и знать, так как без них и шагу не ступить, они несут в себе глубокий смысл и очень красноречивы, полезны, да и просто умны и интересны. Просто надо к ним правильно подойти, подступиться и тогда не будет никаких трудностей.

Всем, кто изучал английский язык в школе известно, что в английском языке очень четкие законы порядка слов в предложениях, многое упрощено, поэтому на самом простом, элементарном уровне, английский язык не представляет особой трудности в составлении фраз. По сравнению с русским языком можно только радоваться стандартности и лаконичности английских предложений. Чего не скажешь об артиклях, ведь самое большое количество ошибок допускается именно в области употребления артиклей.

Английские артикли, а их всего два: неопределённый — “a” и определённый — “the”, всегда доставляют много хлопот и путаницы для учащихся. Отсюда и вторая, не меньшая трудность в освоении артиклей, которая заключается в сложности определения грамматических значений артиклей, являющихся основным средством определенности и неопределенности в английском языке. Попросту говоря , для наших учащихся не всегда ясно, какой именно артикль надо ставить перед существительными в данном конкретном предложении или тексте: определенный или неопределенный. Не припоминаю ни единого случая, когда студент первого или пятого курса языкового института или учащийся старших классов школы или колледжа ясно и внятно объяснил почему он употребляет именно неопределенный артикль или определенный артикль в данном предложении.

Итак, есть некоторые определенные правила употребления артиклей или правила, когда артикли не используются, но тем не менее полностью охватить все случаи невозможно. К тому же есть немало случаев, которые нельзя объяснить грамматически, то есть они обусловлены традициями, а это как известно — узус.Такие случаи использования артиклей встречаются в устойчивых сочетаниях с предлогами (set phrases), и тут уж ничего не поделаешь — их надо запомнить.

Напишу несколько примеров.

We saw a ship in the distance. = Далеко-далеко мы увидели корабль. (то есть, очень далеко, на большом расстоянии, понятно, что это очень далеко.).

We saw a ship at a distance / at some distance / at a short distance. = Мы увидели корабль довольно близко отсюда. ( то есть, на некотором расстоянии, на близком расстоянии).

He sleeps well at night. = Ночью он хорошо спит. ( вообще, то есть, каждую ночь).

The child often wakes up in the night and cries. = Ребенок часто просыпается ночью и плачет. ( конкретно, именно в течение ночи).

Некоторых сбивает сбивает с толку тот факт, что в тексте около одного и того же существительного может стоять неопределенный артикль и определенный, например:

One morning a big lion meets a little mouse. The little mouse is afraid of the big lion.

In the early days of World War I an officer in charge of a British port situated in Africa received a message from his chief. The message said that the war had been declared.

Where is the enquiry office? Is there an enquiry office at this airport?

В некоторых случаях существительные могут обходиться и без артикля, например:

After dinner sleep a while, after supper walk a mile.

Life is impossible without water.

Light was coming into the cellar from somewhere.

Те же самые существительные могут стоять с определенным и с неопределенным артиклем, например:

Soon he saw a light in the distance and understood that he he was on the right track.

John turned the handle and was in the room before he was seen. The light was shaded, his mother was sitting on the far side of the bed.

Почему так? Выходит, что артикли не пришиты и не привязаны к словам, они могут меняться.

Для начала разберемся с таким вопросом: Где вообще в предложении можно увидеть артикли, то есть, перед какими словами они стоят? Итак, артикли могут стоять:

а) перед существительными, это главный показатель существительного, его определитель. Если есть артикль, значит существительное рядом, или идет вслед за каким-нибудь определением. А определением может быть прилагательное, причастие, реже наречие или числительное.

б) перед любой частью речи, включая предлоги и союзы, если автору захотелось придать таким служебным словам характер существительного. ( это бывает не часто, но тем не менее можно встретить в английской литературе).

Теперь, становится понятно, что артикли — это определители существительных, и если появляется артикль, значит где-то рядом существительное.

Надо всегда помнить о том, что в грамматике английского языка все разделы взаимосвязаны. То есть, невозможно освоить артикли, если не разобраться в существительных, невозможно освоить артикли, не разобравшись в определителях существительных, ведь артикли являются главными определителями. На выбор артиклей влияют и определения, которые стоят перед существительными, значит надо ознакомиться и с ними. Есть также и устойчивые сочетания с предлогами и без них, в которых есть определенный и неопределенный артикли, а также есть сочетания без артиклей.

Итак, есть грамматические правила употребления артиклей, однако в каждом конкретном случае надо обдумать высказывание, чтобы правильно расставить артикли. Речь идет о выборе определенного и неопределенного артикля. Существуют и традиционные варианты употребления артиклей, которые никакими правилами не объяснишь. Речь идет об устойчивых словосочетаниях (set-phrases). В этих случаях приходится учить наизусть.