Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «А». Закрытый тип чтения гласной «e».

Заглавная —> Список неправильных глаголов первой группы —>  Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «В» —> Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «С» —> Список неправильных глаголов третьей группы —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы

Вторая группа  неправильных глаголов – это глаголы с двумя одинаковыми  формами, то есть форма прошедшего времени (Past Indefinite Tense) совпадает с формой второго причастия (Participle two) . Как, например, такие глаголы, как:

to hear   heard    heard  = слышать;

to feed    fed       fed    = кормить;

to build    built     built   = строить.

Как видим, две формы в этих глаголах совпадают по форме и звучанию, но образуются по–разному. Думаю, что их стоит систематизировать, чтобы не учить в одной куче. Поэтому  разобьем и вторую группу на подгруппы по способу образования второй и третьей форм. Назовем их подгруппы «A», «B» и «C».

Начнем с подгруппы А, куда поместим глаголы, которых объединяет одинаковое чтение второй и третьей формы.

В глаголах, в середине которых есть диграф “EE” ,а при образовании второй и третьей форм одна буква “E” пропадает и получаем закрытый тип чтения c гласной “e”. Сюда же поместим пару глаголов , которые не вписываются в “общий” алгоритм образования , но читаются точно также. Глагол “to read”  — это исключение , так как орфография не меняется, но чтение будет такое же, как и у всех глаголов в этом списке. (* ) поставим перед глаголами, которые могут иметь еще один вариант второй и третьей форм.

to bleed          bled            bled       =  кровоточить

to breed         bred            bred      =  выращивать, разводить

to feed           fed              fed        =  кормить

*to speed       sped          sped       =  ускоряться, спешить

to meet          met             met        =  встречать

to flee            fled             fled         = убегать, спасаться

to lead            led             led          = вести за собой

to read           read          read          =  читать

Следующие глаголы используют тот же алгоритм но с добавлением согласной “T” в конце cлов.

to creep       crept         crept         = ползать

to feel          felt            felt          = чуствовать

to keep        kept           kept          = хранить, держать

to weep       wept          wept          = плакать

to sweep      swept        swept        = подметать

to sleep        slept         slept          = спать

to kneel        knelt         knelt          = стоять на коленях

Сюда же помещаем глаголы c диграфом “EA” в середине глагола, к которым просто добавляется буква “T”,  тогда  чтение  меняется – оно  будет, как и у выше написанных глаголов – буква  “e” в закрытом слоге.

to deal           dealt          dealt             = иметь дело

*to leap          leapt          leapt             = прыгать

*to dream        dreamt       dreamt         = мечтать, видеть сны

to mean          meant         meant          = значить, иметь в виду

*to lean          leant          leant            = наклоняться, опираться

to leave          left             left              = уезжать, покидать, оставлять

*to bereave      bereft         bereft         = лишать

*to plead            pled            pled           = обращаться к суду

И еще один глагол, стоящий особняком, но меняющий гласную “o” на “e”.

to hold              held           held              = держать

Я перевела эти глаголы, но это “приблизительный” перевод, который можно назвать «нейтральным» и вряд ли его можно использовать в реальной жизни. Настоящий или истинный смысл любого глагола раскрывается только в предложении или в словосочетании. Разучим, разберем и подробно рассмотрим каждый глагол по буквальному и переносному смыслу , найдем “зацепки” на плохо запоминаемые глаголы, выучим “запоминалки” и подберем пословицы, поговорки и фразеологизмы. Ну и, конечно, тренировочные упражнения в достаточном количестве. Тогда у неправильных глаголов нет никакого шанса и они навсегда запомнятся.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.