Три группы неправильных глаголов. Первая группа

Оглавление —> Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «А» —> Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «В» —> Список неправильных глаголов второй группы. Подгруппа «С» —> Список неправильных глаголов третьей группы —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы

Чтобы выучить и хорошо ориентироваться в неправильных глаголах, надо ясно понимать задачу, которая стоит перед нами.

1. Во-первых, надо подробно рассмотреть глаголы с двух сторон, то есть их буквальный и переносный смысл. Чтобы докопаться до истинного значения глагола, необходимо видеть его в предложениях или словосочетаниях. Запомнить глаголы помогают «зацепки » за память, пословицы, поговорки, высказывания и фразеологизмы. С глаголами высшей категории надо выписать фразовые глаголы.

2. Во-вторых, необходимо выучить две формы неправильных глаголов ( по таблице неправильных глаголов). Хорошо их запомнить помогают всякого рода “запоминалки” — короткие стихи.

3. В- третьих , необходимо выписать и запомнить глаголы, которые являются одновременно и правильными, и неправильными, и иногда с изменением значения.

Все неправильные глаголы расположены в таблице неправильных глаголов по алфавиту. При первом знакомстве с таблицей кажется, что каждый глагол создает свои формы по -своему и никакой логики нет. Но это не так. Можно разделить глаголы по одинаковому способу образования второй и третьей формы. Поэтому я разделю все неправильные глаголы на три условных группы.

В первую группу выпишем все глаголы, которые имеют три одинаковые формы в таблице неправильных глаголов, то есть, на нашу радость, второй пункт отпадает и надо только рассмотреть буквальный и переносный смысл каждого глагола.

1 2 3

Инфинитив Прошедшее время Второе причастие

Infinitive Past Indefinite Participle 2

——————————————————

1. to bet bet bet = держать пари

2. to beset beset beset = окружать

3. to bid bid bid = предлагать цену

4. to broadcast broadcast broadcast = радиовещать

5. to burst burst burst = разрываться

6. to cast cast cast = бросать

7. to cost cost cost = стоить

8. to cut cut cut = резать

9. to forecast forecast forecast = предсказывать

10. to hit hit hit = ударить(ся)

11. to hurt hurt hurt = причинять боль

12. to knit knit knit = вязать

13. to let let let = позволять

14. to put put put = класть

15. to outbid outbid outbid = перебить цену

16. to overcast overcast overcast = покрывать(ся)

17. to quit quit quit = покидать

18. to recast recast recast = придавать новую, исправленную форму чему-то

19. to rid rid rid = избавляться

20. to set set set = устанавливать

21. to shed hed shed = ронять

22. to shut shut shut = закрывать

23. to slit slit slit = разрезать в длину

24. to split split split = раскалывать (ся)

25. to spread spread spread = распространять

26. to thrust thrust thrust = толкать

27. to upset upset upset = опрокидывать

Перед вами первые 27 неправильных глаголов в “переводами”, я пишу это слово “переводы” в кавычках, так как это — просто первые или нейтральные значения , и пока никакого представления об истинном смысле глаголов они не дают. Но пока надо за что-то зацепиться, чтобы приблизительно понимать смысл. Это пока, так сказать ( so to say) знакомство, ни к чему не обязывающее.

Посмотрим внимательно на список, и что мы видим? Кое-что интересное: один и тот же глагол , но с приставками (префиксами) или с каким –то словом впереди. Это говорит о том, что если знать смысл префикса, то о значении глагола с префиксом можно догадаться самостоятельно. Ведь префиксы можно прибавлять ко многим глаголам, и не только к ним, а и к существительным, прилагательным, предлогам и наречиям.

TO SET  — TO BESET  — TO UPSET

TO BID — TO OUTBID

TO CAST  — TO OVERCAST – TO FORECAST  — TO BROADCAST — TO RECAST

Понятно теперь, что надо крепко знать значения только трех глаголов ( to set, to cast, to bid ), а остальные — с префиксами несут тот же смысл, но только с “добавлением” смысла префиксов.

Тут уж хочешь не хочешь, а надо заняться префиксами, чтобы было легче в дальнейшем учить не только неправильные глаголы, но и остальные слова.