Третий способ образования степеней сравнения прилагательных. Значения слова “most”

Оглавление —> Все о прилагательных —> Части речи —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Все качественные прилагательные образуют степени сравнения. Есть всего два основных способа образования степеней сравнения прилагательных в зависимости от их формы.

Если прилагательные «короткие», то есть, односложные ( сюда входят и некоторые двусложные прилагательные), то степени сравнения образуются путем прибавления суффикса «- ER» в сравнительной степени и суффикса «- EST» в превосходной степени.

Если прилагательные «длинные», то есть, двусложные, производные или составные, то степени сравнения образуются с помощью слова MORE в сравнительной степени и the MOST в превосходной степени.

Третий способ образования степеней сравнения — это исключение. Всего несколько прилагательных подпадают под особый способ образования степеней сравнения, и давайте их рассмотрим поподробнее.

ТРЕТИЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ.

Итак, этот способ можно назвать исключением из общих правил образования степеней сравнения, так как всего ПЯТЬ прилагательных входят в третью группу.

Запомните всего ЧЕТЫРЕ ЗНАЧЕНИЯ:

ХОРОШИЙ и ПЛОХОЙ; МНОГО и МАЛО.

GOOD =хороший; BAD = плохой;

MANY/MUCH = много, многие; LITTLE = маленький, мало;

Положительная Сравнительная Превосходная

степень степень степень

good = хороший better = лучше the best = самый лучший, наилучший;

bad = плохой worse = хуже the worst = самый худший, наихудший;

many/much = много more = больше the most = наибольшее (количество)

little = мало less = меньше the least = наименьшее (количество)

Устойчивые сочетания с формами превосходной степени: best, worst, most, least.

а) best / worst / most / least + OF ALL

best of all = лучше всего (всех);

worst of all = хуже всего (всех);

most of all = больше всего (всех);

least of all = меньше всего (всех);

b) best / worst / most / least + AT

at best = в лучшем случае;

at worst = на худой конец, в худшем случае;

at most = самое большее, не больше, чем;

at least = по крайней мере

Особенности перевода слова «MOST».

Слово “most” всегда вызывает путаницу, и как следствие, искаженные переводы и ошибки. Давайте разбираться.

В английском языке есть слова, которые «перебегают» из одной части речи в другую, не меняя своей формы. Можно привести бесчисленное количество таких примеров. Это называется КОНВЕРСИЕЙ. Слово “most” как раз именно таковым и является, то есть, «MOST» может быть существительным, наречием, прилагательным и еще превосходной степенью от прилагательных MANY/ MUCH и наречия MUCH.

Как же разобраться к какой части речи относится слово в данном, конкретном случае, ведь от этого зависит и точный перевод. При переводе с английского языка всегда надо обращать внимание на такие “мелочи”, как артикли или другие определители, так как они порой кардинально меняют смысл высказывания.

Итак, запомните простое правило.

1) Определенный артикль “the” перед “most” всегда указывает на превосходную степень от наречия “much” или прилагательных “much/many”. Тогда после «the MOST» всегда будет стоять «длинное» прилагательное: производное, двусложное или составное.

Например:

This is the most interesting film I have ever read. = Это САМАЯ интересная книга, которую я когда-либо читала.

She is the most intelligent student in the school. = Она САМАЯ умная студентка в школе.

It is the most valuable painting in the gallery. = Это САМАЯ ценная картина в галерее.

2) Неопределенный артикль “a” перед “most” указывает на наречие меры и степени и переводится — ВЕСЬМА, КРАЙНЕ, ЧРЕЗВЫЧАЙНО, ОЧЕНЬ;

This is a most interesting book. = Это весьма интересная книга.

She is a most intelligent student. = Она чрезвычайно умная студентка.

It is a most valuable painting. = Это очень ценная картина.

These are most interesting books. = Это весьма интересные книги.

They are most intelligent students. = Они чрезвычайно умные студенты.

They are most valuable paintings. = Это крайне ценные картины.

3) Отсутствие артикля указывает на то, что “most” может быть прилагательным или существительным.

а) most = прилагательное с значением БОЛЬШИНСТВО ( БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО). За прилагательным “most” всегда стоит существительное во множественном числе, если оно исчисляемое. Аналогия с прилагательными “many/much. Смысл высказывания = ВООБЩЕ. Давайте посмотрим на примерах.

Most children like sweets. = Большинство ( почти все дети, большое количество) детей любят сладкое.

Many children like sweets. = Многие дети любят сладкое.

Most people take their holidays in summer. = Большинство людей берут отпуск летом.

Many people take their holidays in summer. = Многие люди берут отпуск летом.

Most people fear pain. = Большинство людей боятся боли.

Many people fear pain. = Многие люди боятся боли.

в) most = существительное с значением БОЛЬШИНСТВО ( ‘БОЛЬШАЯ ( с ударением на первом слоге) ЧАСТЬ от количества или от чего-либо) Тогда существительное “MOST” сочетается с предлогом “OF”. Смысл высказывания = КОНКРЕТНОСТЬ. Напишу несколько примеров.

Most of your story is really excellent. = Большая часть твоей истории действительно хороша.

He spends most of his time travelling. = Он проводит большую часть своего времени в путешествиях.

Most of my friends live in London. = Большая часть (большинство) моих друзей живет в Лондоне.