Оборот “to be going to…” Первый вариант.

Когда мы уже разобрались с с настоящим продолженным временем , нельзя не упомянуть очень распространееный в устной и письменной речи оборот “to be going to…”  Давайте по-порядку.

Если вы прочитаете в тексте или услышите знакомое вам “I am going…”  или  “he isn’t going” , то это не обязательно глагол “to go” в группе “Continuous”, который должен переводиться  так: “I am going” = “Я иду ( сейчас”) или “He isn’t going” = “Он не идет ( сейчас)”.  Возможно , это оборот “to be going to…”.  Если это оборот, тогда после частицы будет стоять какой-нибудь глагол. Тогда  у  оборота “to be going to …” есть четыре варианта применения, которые стоит обсудить.

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ:

Оборот “to be going to” означает НАМЕРЕНИЕ, РЕШЕНИЕ, СТРЕМЛЕНИЕ, ПЛАНИРОВАНИЕ, ДОГОВОРЕННОСТЬ  что-либо сделать в БЛИЖАЙШЕМ БУДУЩЕМ. Здесь мы имеем сложное подлежащее, состоящее из двух частей.

Оборот “to be going to” + глагол.

Проспрягаем по матрице местоимений.

I am going to / do it / tomorrow. = Я собираюсь, намереваюсь сделать это завтра.

you are going  to / do it / tomorrow.= Ты собираешься, намереваешься сделать…

he is going to / do it / tomorrow. = Он собирается, намеревается сделать …

she is going to / do it / tomorrow. = Она собирается, намеревается сделать …

it is going to/ do it / tomorrow. = Он/она собирается, намеревается сделать …

we are going to / do it / tomorrow. = Мы собираемся , намереваемся сделать …

you are going to / do it / tomorrow. = Вы собираетесь, намереваетесь сделать …

they are going to / do it / tomorrow. = Они собираются, намереваются сделать …

Отрицательная и вопросительные формы образуются так:

(-) I am not going to do it tomorrow. = Я не собираюсь, намереваюсь, не буду делать это завтра.

(?) Are you going to do it tomorrow? = Вы собираетесь, намереваетесь , будете делать это завтра?

Маячки ( обстоятельства времени) показывают ближайшее будущее.

tonight = сегодня вечером;

this evening = сегодня вечером;

tomorrow = завтра;

tomorrow morning / afternoon / evening = завтра утром / днем / вечерoм;

the day after tomorrow = послезавтра;

next week = на будущей неделе;

next month = в будущем месяце;

next  year = в будущем году;

in an hour / two hours / two days and etc. = через час/ два часа / два дня и т.д.

soon = скоро.

И несколько слов о двух важных моментах.

1. Этот оборот так распространен в разговорной речи, что имеет сокращенную форму: “GONNA”

I gonna read… я почитаю, буду читать, собираюсь почитать…

You gonna answer … ты будешь отвечать, намереваешься отвечать …

He gonna learn … он будет учить, выучит, собирается учить…

2. У оборота “to be going to …” есть “братец”, то есть  оборот “to be about to…” с таким же значеним, но подчеркивающим очень близкое будущее. Например:

He is about to leave = Он вот-вот уедет. ( через минуту и т.д.)

She is about to write a letter. = Она будет писать письмо прямо сейчас.

The children are about to play football. = Дети собираются играть в футбол.

One comment

  1. Andrew:

    I’m gonna… You’re gonna…
    I wanna…
    I havta…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *