Как распознать оборот “There is/are…” и правило трех условий.

В прошлом сообщении я рассказала об обороте “There is/are…”.  Если вы читаете английский текст, то с оборотом “There is/are…” никаких затруднений нет; всё ясно и понятно: если в начале предложения  есть слово “THERE” , а рядом глагол “TO BE” в любом времени: настоящем (is/are) или прошедшем (was/were) – то это оборот.

Если глагол “TO BE” стоит впереди слова —  тогда это вопросительное предложение.

Is there any shop here? = Здесь есть магазин?

Are there English books in the library? = В библиотеке есть английские книги?

Если  глагол “TO BE” стоит позади  слова “THERE” в (+) или (-) , тогда это — оборот “There is/are…” в утвердительной или отрицательной форме.

There are no flowers in the garden. = В саду не было цветов.

There were a lot of mistakes in the test. = В контрольной работе было много ошибок.

Но вот перед нами русский текст, который надо перевести на английский язык. Как  точно определить, какие из предложений в этом тексте надо переводить именно оборотом? Можно положиться на интуицию, опыт, понимание смысла оборота, но начинающим ( и продолжающим) лучше руководствоваться четким правилом.

Итак, предложение надо переводить оборотом, ЕСЛИ его можно разделить на три части ( три блока) и выполняются ТРИ условия.

1. Первая часть ( блок). ЕСЛИ предложение начинается со слова  или группы слов, которые отвечают на вопрос ГДЕ? Например:

1

В лесу …

Недалеко от моего дома…

Здесь…

2. Вторая часть (блок). ЕСЛИ после первого блока стоит глагол — “есть, находится, имеется, был, были, была  и т.д.” , то есть в английском переводе глагол “to be” в настоящем или прошедшем времени. Может быть, что  глагол вообще пропущен, и стоит дефис : “-“ ,   но мы то с вами знаем, что если в русском языке нет глагола, то подразумевается, что там стоит глагол
to be”. Может быть, что глагол в отрицательной форме, тогда такие варианты: не находится, нет, не было и т.д. Например:

1                                     2

В лесу                          |   есть…

Недалеко от моего дома  |  находится …

Здесь                            | не было …

Вывод : на втором месте всегда стоит глагол “to be”.

3. Третья часть (блок). ЕСЛИ  на третьем месте стоят слово или слова, которые отвечают на вопрос ЧТО? КТО? Это ВСЕГДА существительные всех мастей и НИКОГДА личные местоимения ( I, you, he, she, it, we, you, they).

1                                      2                              3

В лесу                          | есть              |  маленькая избушка.

Недалеко от моего дома  | находится      | новая школа.

Здесь                            | не было         | никаких денег.

Вывод: ЕСЛИ ВЫПОЛНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ : “ГДЕ  — to BE   —  ЧТО” – это ОБОРОТ. Повторите несколько раз эти три условных слова, как считалочку:  где – to be –что;  где – to be – что;  где – to be – что;  где – to be – что; … и вы запомните их навсегда.  Но это простой “механический” способ определения оборота, а вот о  смысле оборота “There is/are…” мы поговорим  в следующем сообщении.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *