Затруднения и путаница. Consusing cases. Различия между SOMEBODY и SOMEONE.

Заглавная —> Все местоимения

Местоимения SOMEBODY и SOMEONE переводятся одинаково – кто-то, кто-нибудь, кто-либо. Эти местоимения являются местоимениями-существительными ( noun-pronoun) и в предложении выполняют функции подлежащего и дополнения.   Местоимения SOMEBODY и SOMEONE являются синонимами, и в большинстве случаев взаимозаменяемы, но между ними есть различие, которое  напоминает различие между местоимениями EVERY и  EACH.

Местоимения SOMEBODY и  SOMEONE являются производными и состоят из неопределенного местоимения и SOME   существительных  BODY и ONE. Именно существительные и влияют на смысл производных местоимений, в состав которых они входят.

Одним из главных значений существительного  BODY является слово  — “тело” и это слово “тело” может соответствовать как неживому предмету, какому-то материальному, физическому телу, например: небесное тело, или основная часть какого-либо механизма. Существительное BODY относится и к живому существу, которым является человек. Поэтому слово BODY может так и переводиться — человек или основная часть человеческого организма- туловище. 

SOMEBODY = КТО-ЛИБО, КТО-НИБУДЬ – имеет смысл: какое-то “тело”, то есть, какой-то один человек из множества себе подобных, неважно какой человек, взятый наугад, то есть, о нем можно говорить так же, как и о всех остальных людях в целом, так как мы этого человека не выделяем из толпы. Поэтому SOMEBODY не разъединяет, а наоборот объединяет всех себе подобных в группу. Говорю SOMEBODY и подразумеваю всю толпу. SOMEBODY — это как бы теория случайных чисел, какое число выпадет — никому неизвестно . В некотором роде точно также ведет себя местоимение EVERY = каждый.

Например:

Somebody is sure to find the lost papers. = Наверняка, кто-нибудь найдет потерянные документы. = (some people, one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек, все равно какой, неизвестный ни вам ни мне, один из толпы или несколько людей).

I am afraid somebody will know about it. =  Боюсь, что кто-нибудь узнает об этом. = (some people, one or more person –-> “кто-нибудь” – это любой человек из моего окружения, неизвестный ни мне , ни вам или несколько людей).

Ask somebody to show you the way to the post-office. = Попроси кого-нибудь показать тебе дорогу на почту. = (some people , one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек , проходящий мимо или несколько людей).

Одним из значений существительного ONE  является  слово  –  “человек”, то есть, человек- одиночка, человек, который является индивидуальностью, а значит и выделяющийся из толпы и имеющий некоторые характерные черты.

SOMEONE = КТО-ТО – имеет смысл:  какой-то человек из множества себе подобных, но тем не менее он в некотором роде “оставляет след”, то есть выделяется. Говорю SOMEONE и представляю себе одного человека, неизвестного мне. В некотором роде точно также ведет себя местоимение EACH = каждый.

Например:

This is a letter from someone who lost the papers. = Это письмо от какого-то человека, который потерял документы. = (a person, one person –> от “кого-то” – от какого-то человека, но именно этот “кто-то” потерял документы и написал письмо, так сказать, “оставил след”).

Someone left a journal here yesterday. = Кто-то оставил здесь журнал. (a person, one person—> “кто-то” – неизвестный ни мне, ни вам, но вполне конкретный человек, который “оставил след”).

Someone has asked you on the phone. = Кто-то просил тебя к телефону. = ( a person, one person –>  “кто-то” – какой-то человек, но он позвонил и просил к телефону).

Тот самый смысл распространяется на производные местоимения с ANY, NO, EVERY.

ANYONE ( a person, any person)  Is anyone waiting for you? = Вас кто-то ждет? ( речь идет об одном человеке)

ANYBODY ( any people, any or more persons)  Is anybody else  at home? = Есть кто-нибудь дома? ( есть кто-то еще, один человек или два , три … )

NO ONE = (not a person) No one could answer the question. = Никто не сумел ответить на вопрос. ( ни один человек)

NOBODY = ( no people) Nobody can fly. = Никто не умеет летать. ( все люди не умеют летать)

EVERYONE = ( every person ) Everyone is ready to answer. = Все готовы отвечать. ( каждый человек готов)

EVERYBODY = ( all people) Come on, everybody! Dance and sing! = Ну давайте, все! Танцуем и поем! ( все вместе)

Вот почему производные местоимения с BODY никогда не ставят после себя предлог OF. А производные с ONE могут быть с предлогом OF, так они указывают на “единичность” и индивидуальность.

Например:

Have you spoken to any of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

Have you spoken to anyone of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

One comment

  1. Дмитрий:

    Спасибо большое!!! Теперь понятно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *