Структура слова. Как важно знать основу. Корень слова “FER”.

Заглавная —> Все основы слов

Очень много слов в английском языке являются сложными.Это очень хорошо для внимательного и пытливого читателя, так как  большинство сложных английских слов не нуждаются в словаре, так как почти всегда можно догадаться об их смысле. Что такое сложное слово, понятно каждому:  впереди – приставка или префикс, позади окончание или суффикс, и необязательно по одному. Возможны варианты, когда впереди два префикса или несколько суффиксов позади. Кое-какие суффиксы и префиксы я уже написала в предыдущих сообщениях. Теперь немного поговорим об основе слова или корне.

Задача префиксов – немного изменять значения слов, так сказать, добавляя свой смысл к основе . Очень похоже на приставки в русском языке. Например; держать, продержать, задержать, придержать, одержать, удержать, подержать и т.д. Но слово как было глаголом, так им и осталось, только немного изменило смысл, и, конечно,  главное значение основы “просматривается”. Но есть и префиксы, которые из одной части речи могут сделать другую, но это скорее исключение, чем правило.

Задача суффиксов — создание новых частей речи: был глагол – стало существительное с подобным значением, или: было существительное – стало прилагательное и т.д.

Если сложное слово  начинается с префикса ( это очень легко понять, только надо знать префиксы), тогда надо сразу определить основу, или корень. И вот тут начинается самое интересное, возможно вы уже знаете основу, и это – самостоятельное слово. Например:

to befriend – подружиться; Думаю, что многие знают слово “friend” = друг;

to encourage – поощрять; Здесь корень слова – “courage” = отвага, смелость;

untruth (n) – неправда. Основа слова – “truth” = правда, истина.

Но есть сложные слова , где основа слова не является самостоятельной единицей, а каким-то “непонятным” коротким словом, значение  которого не отыщешь  в словаре. Не очень охота просто запоминать слово без логического пояснения. Но выход есть всегда. Надо всего лишь немного “знать” латынь и греческий, ведь большинство заимствованных слов происходят именно из этих языков. “Знать” латынь и греческий  — это громко сказано, ведь речь идет о нескольких словах, которые вам так или иначе известны, только вы их никак не связывали  со сложными английскими словами, а ведь эти короткие “непонятные” слова, которые  являются корнем слова – это в основном “остатки” греческих, латинских или староанглийских слов. Зная смысл такого “остатка” слова , можно без особого труда догадаться о значении 14-20 слов , а иногда это количество доходит и до пятидесяти — семидесяти. Надо не забывать только о переносном значении. Приведу пример только с одним корневым FER:

Корень FER произошел от латинского слова “FERRE” , что соответствует английскому слову – “to bear” = носить, относить, нести, перевозить, переносить, пересылать, отсылать; выносить( терпеть) и т.д. и этот смысл, то есть перенос с одного места на другое  ( буквальный ) и переносить во времени, по шкале, по чину, выносить, нести бремя заботы т.д.(переносный) присутствует во всех словах с основой  “FER”. Давайте посмотрим на примерах:

FERRY (n) =  паром, перевоз, переправа;

to FERRY перевозить на лодке, пароме;

FERRYMAN (n) = паромщик, перевозчик;

С префиксом “RE”:

to REFER = направлять, посылать за информацией , наводить справки, ссылаться на что-то или кого -то;

REFERENCE (n) = ссылка, сноска, справочник;

REFERABLE (adj) = могущий быть приписанный или отнесенный к кому-то или чему-то;

С префиксом “PRE”:

PREFER = предпочитать, повышать в чине и т.д. ( переносить на уровень выше)

PREFERENCE (n)= предпочтение;

PREFERABLE (adj) = предпочтительный;

PREFERABLY (adv) = предпочтительно, лучше;

PREFERENTIAL (adj) = пользующийся предпочтением;

PREFERMENT(n) = продвижение по службе, повышение;

PREFERRED(adj) = привилегированный( экономика);

С префиксом “CON”:

to CONFER = даровать, присваивать звание; обсуждать, совещаться;

CONFERENCE (n) = конференция, совещание;

CONFEREE (n) = участник конференции;

CONFERMENT (n) =  присвоение (звания); присуждение степени;

С префиксом ”DE” есть два значения:

to DEFER (1) = откладывать, медлить;

DEFERMENT (n) = отсрочка, откладывание;

DEFERRED( adj) = замедленный, отсроченный;

to DEFER (2) = уступать, считаться с чьим-либо мнением;

DEFERENCE (n)  = уважительное отношение, уступка;

DEFERENT (adj) = почтительный;

DEFERENTIAL (adj) = почтительный;

С префиксом “DIS”, который ассимилируется перед буквой “F” на “DIF”:

to DIFFER = различаться, отличаться, расходиться ( во мнениях);

DIFFERENT (adj) =  другой, не такой.несходный, отличный от;

DIFFERENCE (n) = разница, отличие;

DIFFERENTIA (n)  = отличительное свойство вида или класса;

DIFFERENTIAL(n) = дифференциал ( математика) или различие;

to DIFFERENTIATE = различаться , отличаться, видоизменяться;

DIFFERENTIATION(n) = дифференциация;

DIFFERENTLY ( adv) = различно, по-иному, иначе;

С префиксом “IN” :

to INFER = выводить, делать вывод, заключение;

INFERABLE (adj) = возможный в качестве вывода , заключения;

INFERENCE (N) = вывод. заключение;

INFERENTIAL (adj) = выведенный путем заключения;

INFERIOR (n) = подчиненный, стоящий ниже;

INFERIOR (adj) = низший, худший;

INFERIORITY (n) = более низкое положение, достоинство и качество;

INFERNAL (adj) = адский;

INFERNO (n) = ад; ( итальянского)

С префиксом “INTER”:

to INTERFERE = вмешиваться;

INTERFERENCE (n) = вмешательство;

С префиксом “OB”, который ассимилируется перед буквой “F” на  “OF” :

tO OFFER = предлагать;

OFFER (n) = предложение;

OFFERING (n) = предложение, подношение;

С префиксом “TRANS”:

to TRANFER = переносить, перемещать;

TRANSFER (n) = перенос, перемещение, передача;

TRANSFERABLE ( adj) = допускающий передачу и перемещение;

TRANSFERAL( n) = перевод, перенос. перемещение;

TRANSFEREE (n) = лицо, которому что-то передается;

TRANSFERENCE (n) = перенесение, передача;

TRANSFEROR (n) = передатчик, лицо, которое передает что-либо.

Впечатляет, не так ли? И все эти слова содержат корень “FER”, который влияет на значение.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *