Неопределенное местоимение “ONE”.

Заглавная —> Местоимение

Встречая в английском тексте слово “ONE” ,  многие имеют наготове только один вариант перевода- это числительное  “ОДИН”. Вспоминаем школу и счет : один, два, три, четыре , пять и так далее; а на английском языке соответственно: ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE … .

Все верно: one = один, единица. НО НЕ ТОЛЬКО!  Слово “ONE” может иметь совершенно другой, непохожий на числительное “один” смысл. Собственно говоря ( as a matter of fact), слово “ONE” имеет еще несколько значений, но сейчас я расскажу только об одном. О неопределенном местоимении “ONE”.

Неопределенное местоимение “ONE” выражает какое-то неопределенное лицо ( это может быть и Я, и ТЫ, и Он, и ОНА, и сосед, и ученик, и клоун, — словом, все вместе в одном лице, которое не означено и не определено). Не путайте неопределенное местоимение “ONE” с личными местоимениями I, you, he, she , it we, you they. Каждое личное местоимение заменяет конкретное существительное. В речи или в тексте всегда ясно , о ком или о чем идет речь.

Такие местоимения стоят в предложениях, у которых нет подлежащего ( попросту нет лица), и их называют БЕЗЛИЧНЫМИ. ONE – формальное подлежащее, которое не переводится. Я бы назвала его “пустышка”. Но английское предложение не может быть без подлежащего, поэтому в таких безличных предложениях вместо подлежащего ставится неопределенное местоимение ONE. Например:

1. Ошибки других людей видишь скорее, чем свои. (  здесь нет подлежащего, то есть конкретного лица, а только глагол = видеть, значит вместо подлежащего ставим неопределенное местоимение “ONE”, которое значит, что и я, и ты, и он, и любой из нас, только кто , конкретно не ясно, видит ошибки других людей). Переводим:

One sees other people’s faults sooner than one’s own.

2 . Когда не знаешь грамматики , часто делаешь ошибки. ( Делаю ошибки и я, и ты, и он, то есть любой из нас). Переводим:

When one doesn’t know grammar, one often makes mistakes.

3. Никогда не знаешь что произойдет завтра. ( И я, и ты, и он, и любой из нас не знает). Переводим:

One never knows what will happen tomorrow.

ЗАПОМНИТЕ! ONE — это всегда 3-е лицо единственного числа ( как HE, SHE, IT), поэтому и глагол имеет окончание – S, в Present Indefinite Tense.

Очень часто ONE сочетается с модальными глаголами; тогда они переводятся следующим образом:

1. Можно выучить английский язык. ( то есть вообще все могут его выучить, и я, и он, и она , и Вася и любой человек).

One can learn English.

2. Это можно сделать сразу. ( то есть любой человек,  может  это сделать).

One can do it at once.

3. Нужно выполнять свой долг. ( И я , и ты, и он, и вообще каждый из нас должен выполнять свой долг).

One must do one’s duty.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.