Чувства , эмоции и характер. Отрицательные характеристики. Слова первой и третьей категорий.

Заглавная —> Разговорные темы

В прошлом сообщении я написала слова первой и третьей категорий, но с положительной характеристикой. Теперь подберем слова тоже из этих категорий, но с отрицательным смыслом.

Слова первой и третьей категорий, которые относятся к отрицательным чертам характера.

spite                     =    злоба, злобное чувство.

out of spite            =    из злости, по злобе.

to spite                 =    досаждать, делать назло.

malice                   =    злобность.

to bear malice (to)  =    иметь злые намерения.

ill-naturedness       =    вред, злоба.

indiscretion           =    болтливость, невежливость, неискренность.

to be indiscreet     =    быть болтливым, невежливым, неискренним.

hostility               =    враждебность, неприветливость.

to be hostile         =   быть враждебным, неприветливым.

haughtiness          =   высокомерие, надменность.

to be haughty       =   быть высокомерным, надменным.

greed                   =   алчность, жадность.

greediness             =   скупость.

to be greedy         =   быть скупым, жадным, алчным.

arrogance             =   нахальство, высокомерие, самонадеянность.

to be arrogant       =   быть нахальным, самонадеянным, высокомерным.

dastard                =   трус, трусливый негодяй.

to be reserved       =  быть замкнутым, скрытным, необщительным.

to be unsociable     =  быть необщительным, сдержанным.

to be  unscrupulous =  быть неразборчивым в средствах, беспринципным, бессовестным.

to be tactless         =   быть нетактичным, бестактным.

laziness                 =   лень, леность.

to be lazy              =   быть ленивым.

idleness                =    праздность, лень, безделье.

to idle                  =     лениться, бездельничать.

intolerance           =    нетерпимость.

to be intolerant     =   быть нетерпимым.

insensibility           =   неотзывчивость, безразличность.

to be insensible      =  быть неотзывчивым, равнодушным.

insincerity              =  неискренность, неискренние слова и поступки.

to be insincere       =   быть неискренним.

indifference           =   безразличие, равнодушие.

to be indifferent     =  быть безразличным, равнодушным.

hypocrisy              =  лицемерие, притворство.

to be hypocritical   =   быть лицемерным.

falseness              =   вероломный, лживый.

to be false            =  быть вероломным.

dishonesty            =  нечестность, недобросовестность.

to be dishonest     =   быть нечестным.

cruelty                 =  жестокость , бессердечность, безжалостность.

to be cruel           =  Быть жестоким, безжалостным.

conceit                 =  самомнение, тщеславие, самовлюбленность.

deceit                  =   обман, хитрость.

to be deceitful       =   быть лживым.

coarseness           =   невежливость, непристойность, грубость.

to be coarse         =   быть грубым.

vulgarity              =    вульгарность, пошлость.

vulgarize                =  опошлять, вульгаризировать.

perversity              =  своенравие, несговорчивость.

to be perverse        =  быть своенравным.

obstinacy              =  упрямство, упорство.

to be obstinate      =  быть упрямым.

to sully                 =  принижать, умалять.

to be sulky            =   быть мрачным, хмурым, угрюмым.

to be sullen            =  быть сердитым, надутым.

servility                =   раболепство, подобострастие.

to be servile          =  быть льстивым, подобострастным.

revenge                =  месть, мщение.

to revenge             =  мстить.

to be revengeful     =  быть мстительным.

unrestraint            =  несдержанность.

to be unrestrained  =  быть несдержанным, невыдержанным.

harshness             = резкость, грубость, жесткость.

to be harsh           = быть резким, грубым.

stubbornness         =  упрямство.

to be stubborn        = быть упрямым.

suspiciousness        = подозрительность.

jealousy                 = ревность.

envy                     = зависть.

to envy                 = завидовать.

rudeness                = грубость, неотесанность, невоспитанность.

to be rude             =    быть грубым, неотесанным, невоспитанным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.