Записи с тегом Временные предложения

Придаточные предложения условия и времени в будущем. Выборочный перевод.

Оглавление —> Глагол

Продолжаем тренировки по условным и временным предложениям по среднему уровню. Средний уровень всегда предполагает достаточно прочные знания, я бы сказала устоявшиеся по данному разделу грамматики. Цель остается одна — добиться беглости в устной и письменной речи. Но здесь надо уже немного поразмыслить, прежде чем выполнить задание. Сначала такое обдумывание  занимает некоторое время, но тренировками можно добиться автоматизма ( к чему мы и стремимся); Что такое выборочный перевод — я уже рассказывала.

В следующих предложениях надо перевести только глаголы в нужном времени. Мы подбираемся к настоящей работе — это прямому переводу. Рядом я напишу ответы в квадратных скобках, чтобы вы могли себя проверить.

1. Look at those black clouds ! It’s going to rain. I advise you  to take an umbrella.  If (пойдет дождь), you (промокнешь).                            [ it rains; will get wet;]

2. He hurt my feelings yesterday. I (не буду разговаривать) to him until he (не извинится) to me.                                                 [shan’t speak; apologizes]

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени в будущем. Дополняем предложения.

Оглавление —> Глагол

Каждое вновь выученное грамматическое правило, будь оно легким или сложным, надо отработать. То есть теория должна перейти в практику. Овладение иностранным языком — это практическое применения полученных знаний. Тренировочные упражнения делятся на три уровня.

Начальный уровень — это предложения только на английском языке в данном грамматическом поле. На данном этапе необходимо выработать автоматизм в образовании утвердительной , отрицательной и вопросительной формы и заучивание нужных, я бы сказала опорных слов. Запоминать нужные слова, а в данном случае это подчинительные союзы ( слова-связки) лучше всего в тексте, то есть в предложениях. На начальном уровне особо не надо “шевелить мозгами”, просто читаем английские предложения, переводим их и уясняем правило, при этом запоминаем союзы. Если надо образовать отрицательную и утвердительные формы, то это совсем просто — необходимо  проговаривать предложения, добиваясь некоторой беглости.

Средний уровень  всегда предполагает несколько “повышенную” умственную деятельность, то есть задания усложняются. Это может быть выборочный перевод, то есть надо перевести только опорные слова, или раскрыть скобки  и поставить глаголы в нужном времени. Также есть упражнения, в которых надо закончить начатые предложения.

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени в будущем . Раскрываем скобки.

Оглавление —> Глагол

Продолжаем отрабатывать условные (Conditional Sentences in the Future) и временные предложения ( Adverbial Clauses of time in the Future) в будущем. Всегда начинаем с несложных упражнений, а именно:

Во-первых, надо понять и выучить назубок подчинительные союзы ( слова-связки). Учить по списку — пустая затея; самый беспроигрышный вариант — отслеживать союзы в предложениях. Упражнения с союзами:  if, when, as soon as, unless, until (till);   in case, before, after;   only if, even if, if once;   provided (that), providing(that), as long as, on condition (that);   supposing (that), suppose (that), whether … or not… ; уже написаны. Переводя английские условные и временные предложения необходимо уяснить разницу между  if и when;  if и in case.

Читать дальше »

Придаточные предложения условия с союзами: “SUPPOSING (THAT)” , “SUPPOSE (THAT)”, “WHETHER… OR NOT…”.

Оглавление —> Глагол

Вдумавшись в смысл слова “ЕСЛИ” становится понятно, что условие тесно связано с предположением и допущением, что событие произойдет ( тогда и выполнится условие). Само по себе предположение и допущение основывается на вероятности: возможна “стопроцентная” уверенность, что событие произойдет, а можно полагаться на случай; может выдвигаться условие-требование и.т.д. Все эти вариации на тему предположения и порождают разнообразные подчинительные союзы в условных и временных предложениях, которые мы уже подробно рассмотрели.

Для тех, кто хотел бы перейти на более высокий уровень и собирается сдавать экзамены или тесты TOEFL надо хорошо знать все подчинительные союзы условных и временных предложений и, само собой разумеется, в них ориентироваться.

Читая английские книги можно часто встретить те или иные знакомые слова совсем не на том месте и в “неожиданном” значении. В таком случае  может быть два варианта: смысл слова не до конца осознан и выучен или данное слово выступает в грамматической конструкции, которая не совсем отработана. Но вывод один — недоученное слово  или не до конца отработанное  грамматическое правило всегда “напомнят” о себе, и иногда  совсем в неподходящий момент.

Союзы — “SUPPOSING (THAT)” и  “SUPPOSE (THAT)” это как раз именно тот случай. Давайте рассмотрим их подробнее.

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени в будущем. Отрицательные и вопросительные предложения.

Оглавление —> Глагол

Отработка грамматического правила ( особенно , связанного с временами или с синтаксисом)  обычно начинается с тренировочных упражнений , где необходимо утвердительное (+)  предложение поставить в отрицательную (-)  и вопросительную (?) формы. Это простое задание, которое можно выполнять письменно и устно. Когда мы отрабатываем такого рода упражнения устно, то мы  просто читаем английское предложение в утвердительной форме(+), и ставим его в (-) или в (?), добиваясь беглости.

Теперь такое же самое задание надо выполнить со сложноподчиненными предложениями (Complex Sentences). Напоминаю, что в предложение такого типа входят два простых предложения, связанных единым смыслом, и одно из этих простых предложений — главное ( the Main clause) , а другое — придаточное ( the Subordinate clause). Я рассказала о двух видах таких придаточных — условных и временных.

Теперь рассмотрим подробнее образование отрицательной формы. Дело в том, что оба простых предложения, хотя и связаны воедино, но необязательно, чтобы они оба были в отрицательной форме. Поэтому одно из предложений может быть в утвердительной (+)  форме, а другое — в отрицательной (-), и наоборот. Могут быть и оба предложения в отрицательной форме. Все зависит от смысла, который вкладывается в эти предложения. Приведу несколько примеров.

Читать дальше »

Придаточные предложения условия с союзами PROVIDED (THAT), PROVIDING (THAT), AS LONG AS, ON CONDITION (THAT).

Оглавление —> Предложение

Простое предложение — оно и есть простое, поэтому прямой и обратный переводы обычно не вызывают больших затруднений ( хотя некоторые абитуриенты не могут перевести на английский язык даже очень простые предложения). А вот сложные предложения, особенно сложноподчиненные (Complex Sentences) — это сплошная путаница и головная боль для многих. Хотя в реальной жизни мы говорим ( пишем читаем и слушаем) именно сложные предложения. Поэтому освоить это раздел грамматики очень важно.

Продолжаем рассматривать подчинительные союзы ( слова-связки) для условных предложений (Conditional Sentences) и придаточных предложений времени ( Adverbial Clauses of Time) в будущем. Для этого читаем и понимаем легкие условные предложения в будущем на английском языке. Наша задача — хорошо ориентироваться в подчинительных союзах, понимать их значения, а также усвоить различия между некоторыми союзами. Ну и, само собой разумеется, отрабатываем грамматическое правило. Рассмотрим еще несколько подчинительных союзов ( слов- связок), и это: PROVIDED (THAT), PROVIDING(THAT), AS LONG AS, ON CONDITION (THAT), чтобы быть , так сказать, во всеоружии при встрече с ними  в английских текстах, да и при прямом переводе ( на английский язык) они придутся кстати. Что это за слова такие? И чем они отличаются от давно всем знакомого союза — IF. Сначала посмотрим, как они переводятся:

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени с союзами IN CASE и BEFORE, AFTER.

Оглавление —> Предложение

Продолжаем отрабатывать условные и временные предложения. Первым делом надо хорошо усвоить значения подчинительных союзов ( слова-связки) и запомнить простое правило: в придаточном предложении глагол стоит в настоящем времени, хотя все сложноподчиненное предложение выражает будущее время. Начальный уровень — это простые английские  предложения в данном грамматическом поле, которые надо перевести и проанализировать.

Предложения с союзами  IF, UNLESS и WHEN, TILL (UNTIL) уже написаны, а теперь немного усложним задачу: добавим еще несколько подчинительных союзов условия и времени: IN CASE и BEFORE, AFTER, а также вспомним отличия между случаем IN CASE  и условием IF.

1. I am going for a walk with my dog this evening. In case I want to take some photographs I shall take my camera.

2. Hurry up! If we miss this train, we shall have to take another one.

3. Henry is going away on holiday tomorrow. I  am sure he will come to say good-bye before he leaves.

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени с союзами IF и WHEN, AS SOON AS; UNLESS и UNTIL (TILL).

Оглавление —> Предложение

Продолжаем заниматься сложноподчиненными предложениями (Complex Sentences) типа “хозяин-слуга”. Теоретические знания необходимо отработать в практических упражнениях, думаю, что это понятно каждому. На сей раз объединим условные предложения (Conditional Sentences in the Future) и придаточные предложения времени (Adverbial Clauses of Time in the Future) в один блок упражнений из-за сходства грамматики в будущем.

Начинаем с начального уровня — с условных и временных предложений на английском языке, которые надо просто прочитать, понять и перевести. Как говорится, глаз должен привыкнуть к новой грамматике, чтобы она стала привычной и узнаваемой. Вначале поработаем с распространенными и несложными словами- связками (союзами) — IF, UNLESS, WHEN, AS SOON AS, TILL (UNTIL).

Итак, я напишу сложноподчиненные предложения (Complex Sentences) типа “хозяин-слуга” двух видов ( условные и временные предложения). Ваша задача — определить союз (слово-связку), главное и придаточное предложения; вид придаточного предложения; и, само собой разумеется, перевести.

Маленькое уточнение по поводу знаков препинания. Запятая в английском языке ставится, если придаточное стоит на первом месте, то есть предложение начинается с союзов ( слов-связок) — if, when, as soon as, till (until), unless.

Читать дальше »

“Ложный минус”. Слова- связки: TILL (UNTIL).

Заглавная

Любое высказывание, попросту говоря, предложение может быть: утвердительным (+), отрицательным (-) и вопросительным (?). При прямом переводе ( а это перевод с родного языка на английский язык), руководствуясь алгоритмом перевода, в самого начала надо определить тип предложения, то есть (+), (-) или (?).

Правила правилами, но не всегда им надо слепо следовать и надо также учитывать “разногласия” между нашим и английским языками. Давайте рассмотрим парочку таких несоответствий , касающихся отрицательных предложений.

Первое разногласие мы уже рассматривали. В английском языке есть ТОЛЬКО ОДНО ОТРИЦАНИЕ. Поэтому, если в русском предложении встречается два или более отрицаний, при переводе на английский язык , надо оставить только одно “НЕ”. Например, в предложении “В прошлом году я никогда никуда не ходил”. есть три отрицания, но мы его переводим на английский язык только с одним отрицанием.

В прошлом году я никогда никуда не ходил. = I never went anywhere last year.

Второе разногласие, которое мы сейчас рассмотрим, это, так называемый “ложный минус”. Несмотря на наличие отрицательных слов “НЕ” , “НЕТ” и т.д. предложение вовсе и не является отрицательным и его следует переводить на английский язык утвердительным предложением.

Читать дальше »

WHEN или IF? Разница между условными и временными предложениями в будущем.

Оглавление — Все о предложениях

Условные предложения в будущем и придаточные предложения времени в будущем имеют одно грамматическое правило – сказуемое в придаточных предложениях всегда переводится в НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ.

Давайте рассмотрим некоторые отличия между этими двумя видами придаточных. Отличия есть и в грамматике и, само собой разумеется, предложения отличаются по смыслу.

Во-первых, что касается грамматики: в придаточных предложениях времени в будущем сказуемое может стоять не только в настоящем , неопределенном времени = Present Indefinite Tense, а и в Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense; одним словом, присутствует вся “палитра” настоящих времен.

Приведу несколько примеров:

I shall come back as soon as I have finished my work. = Я вернусь, как только закончу свою работу.

Don’t say a word while Henry is here. Wait in the room until he has left. = Не говори ни слова, пока Генри здесь. Подожди в комнате до тех пор, пока он не уйдет.

Читать дальше »