Записи с тегом фразеологизмы

Устойчивые сочетания с возвратными местоимениями. Часть вторая.

Оглавление —> Все местоимения

Продолжаем рассматривать устойчивые сочетания с возвратными местоимениями. Напоминаю, что некоторые глаголы меняют свое истинное значение в сочетании с возвратными местоимениями и становятся единой фразеологической единицей. Стоит иметь список фразеологизмов или устойчивых сочетаний с возвратными местоимениями под рукой, так как это поможет правильно понимать смысл английского текста. Само собой разумеется, знание устойчивых словосочетаний с возвратными местоимениями помогает и правильному прямому переводу, то есть, переводу с родного языка на английский. Несколько устойчивых сочетаний с возвратными местоимениями я уже написала, теперь продолжу этот список.

С глаголами to get = получать, доставать, добираться; и to take = брать, взять, забрать;

1. to get oneself in hand = to take oneself in hand = взять себя в руки, то есть не терять самообладания;

For your own good I advise you to get ( to take) yourself in hand. = Для вашего же блага, возьмите себя в руки.

2. to get oneself out of somebody’s clutches = вырваться от кого-то, вырваться из чьих-то цепких лап;

She managed to get herself out of this cruel man’s clutches. = Она сумела вырваться из лап этого жестокого человека.

Читать дальше »

Устойчивые сочетания с возвратными местоимениями. Часть первая.

Оглавление —> Все местоимения

В учебниках по грамматике английского языка возвратным местоимениям обычно посвящается страница или две, а в некоторых пособиях правила употребления возвратных местоимений описаны всего несколькими предложениями. Эта тема считается несложной. И чем проще грамматические правила, тем меньше им уделяется внимания. Но это только кажется, что все просто. Как только дело доходит до практического применения, то есть, до переводов, прямых или обратных, то появляется много ошибок и неточностей.

Рассмотрим устойчивые сочетания с возвратными местоимениями, которые иногда бывают фразеологизмами. Некоторые глаголы в английском языке, сочетаясь с возвратными местоимениями могут менять свой истинный смысл и не переводиться именно так, как написано в словаре. Не понимая этого, при переводах с английского языка можно исказить смысл высказывания. А при прямых переводах, то есть переводах с родного языка на английский просто необходимо иметь в своем словарном запасе список устойчивых сочетаний с возвратными местоимениями.

Напишу только несколько самых распространенных устойчивых словосочетаний с примерами.

С глаголом to be = быть, есть, находиться;

1. to be oneself = быть самим собой, вести себя, как прежде;

I don’t know what happened. He wasn’t himself last night.= Я не знаю, что случилось. Он вчера был сам не свой. или Он вчера был не такой, как всегда.

Читать дальше »

Фразовые глаголы, фразеологизмы и пословицы с ключевым словом — HAND.

Оглавление —> Глагол —> Имя существительное

“Родовое” или ключевое слово — “HAND” , также , как и “HEAD”, образует массу устойчивых словосочетаний, фразеологизмов и фразовых глаголов, которые широко применяются в письменной и разговорной речи. Напишу только самые распространенные.

Устойчивые словосочетания и фразеологизмы.

hand in hand = рука об руку, вместе, сообща; совместно;

by hand = вручную, ручным способом;

in hand = в руках;

at hand = близко, под рукой рядом; рукой подать;

at first hand = непосредственно, из первых рук;

at second hand = из вторых рук, понаслышке;

at third hand = из третьих рук;

at somebody’s hands = со стороны кого-то , от руки кого-то; от кого-то;

a bad ( poor, no) hand at something = неумелый , неопытный в чем-то, неспособный к чему-то;

a good (great , rare, crack) hand at something = умелец, золотые руки, мастеровой; мастер своего дела;

with cap ( hat) in hands = униженно, смиренно, подобострастно; в роли бедного просителя;

a blind hand = нечеткий, неясный почерк;

clean hands = “чистые” руки, незапятнанная репутация, честность;

a fresh ( green) hand = неопытный человек, новичок;

a free hand = полная свобода действий;

Читать дальше »

Фразовые глаголы, фразеологимы и пословицы с ключевым словом — HEAD.

Оглавление —> Глагол —> Имя Существительное

“Родовые” или ключевые существительные — это очень нужные слова — must –have word. С этих слов зарождался язык и со временем ключевые слова “обрастали” все новыми и новыми значениями. Также “родовые” слова входят в состав фразовых глаголов и фразеологизмов, которые широко используются в письменной и устной речи. В прошлых сообщениях я уже рассказывала о ключевых существительных — HEAD и HAND. Напишу несколько наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, фразовых глаголов и фразеологизмов со словом — HEAD.

Устойчивые сочетания и фразеологизмы:

from head to foot = head to foot = с головы до пят;

at the head = во главе ( стола, государства, партии и т.д.);

head of hair = шапка, копна волос;

a good head of hair = густая шевелюра;

head over heels = вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком;

heads or tails = орел или решка;

Читать дальше »

Фразовые глаголы и фразеологизмы с ключевым словом “SIDE”.

Оглавление

Надо хорошо понимать и знать слова, которые обозначают части(зоны) или “условные” точки. Вот пример высказываний, в которые входят эти слова:

Поставьте внизу страницы подпись.= Put your signature at the bottom of the page.

На вершине горы было много снега. = There were a lot of snow on the top of the mountain.

Пишите только на одной стороне бумаги. = Write on only one side of the paper.

Слова “SIDE” и “BACK” , а также слова , входящие в их семьи уже написаны. Но есть еще фразовые глаголы и фразеологизмы с этими словами. У слова “BACK” их относительно немного, я их уже написала, а вот к слову “SIDE” я сейчас напишу. Вы гораздо лучше поймете смысл “SIDE”, как самостоятельной единицы, и как основы слова.

Не забывайте, что у ключевых слов всегда есть буквальный (literary) и переносный ( figurative) смысл. В слове “SIDE” тоже заложен смысл не только боковой стороны или боков в физическом смысле, но есть и переносный смысл – две стороны одной медали, две точки зрения, у каждого из нас есть сильная и слабая стороны, хорошие и плохие черты характера и т.д. В слове “SIDE” уже изначально заложена двойственность, так как боковых сторон может быть только две.

Читать дальше »

Структура слова. Основа слова: “BACK”. Must –have words.

Оглавление —> Все основы слов —> Все способы и алгоритмы

Основа слова “BACK” входит в группу “must-have words” ( очень нужных слов). Я уже рассказывала о словах, которые обозначают части ( зоны) или “условные” точки предметов, живых существ, состояний, явлений и т.д. В самом деле у человека ( горы, дома, книги и т.д.) есть передняя сторона ( “перед” фасад, и т.д.) и задняя сторона ( спина, изнанка и т.д.) ; есть боковые, верхние и нижние “части”; начало, середина и окончание чего — либо ( реки, работы, разговора).

Расширяя словарный запас, мы запоминаем значения английских слов, которые называются именами существительными ( это просто НАЗВАНИЯ предметов, живых существ, явлений, состояний и т.д , одним словом всего, что существует). ЗАПОМНИТЕ, почти с каждым названием можно связать понятия середины и начала, окончания, боковой, верхней и нижней частей и т.д.

Такие слова очень плотно вошли во все языки, и со временем “обросли” новыми, переносными (figurative) значениями. В разговорной и письменной речи мы постоянно с ними сталкиваемся, полагаю, что стоит их понять, выучить и знать. В этих словах ВСЕГДА есть переносный смысл, много фразовых глаголов, и фразеологизмов.

Читать дальше »

Устойчивые словосочетания с предлогами времени без артикля.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Устойчивые словосочетания с предлогами времени могут быть с артиклями ( определенным и неопределенным) , которые я уже написала в предыдущем сообщении и без артикля , то есть с “нулевым” артиклем ( with the zero article). Такие устойчивые сочетания очень часто встречаются в разговорной и письменной речи, поэтому надо обязательно написать закладку ( шпаргалку) и пользоваться такой закладкой, пока вы не будете твердо знать хотя бы самые “ходовые” сочетания. Напишу несколько самых распространенных устойчивых сочетаний без артикля.

in broad day- light — среди бела дня;

in winter = зимой; с временами года может стоять и определенный артикль, который выражает определенную зиму, то есть этой зимой;

in August = в августе;

in 1995 = в 1995 году;

in time = вовремя; сочетание “in time” может входить в фразовый глагол = to be in time for = быть вовремя, поспеть, прийти вовремя;

Читать дальше »

Артикли в устойчивых сочетаниях с предлогами времени.

Оглавление —> Все о предлогах —> Артикль —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Что такое устойчивые словосочетания с предлогом? Это группа слов с предлогом, которая имеет определенный смысл, эта группа слов может быть и фразеологизмом , может иметь самостоятельное значение или входить в фразовый глагол.

Есть устойчивые словосочетания с предлогами времени, в которые входят слова, относящиеся к времени: точкам времени или отрезкам времени. В английском языке устойчивые сочетания с предлогами времен называются — Adverbial Phrases of Time. В состав таких словосочетаний может входить только ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль, или НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль, а также есть словосочетания без артикля.

Запомните: предлоги времени работают со словами, которые выражают “отрезки” или периоды времени, так называемые “временные” слова: год, месяц , неделя минута и т.д.; предлоги времени указывают на точку времени ( она может быть условной); предлоги времени работают со словами, которые связаны с периодами времени: урок, фильм, концерт, лекция, рабочий день и т.д. Такие слова можно измерять единицами времени. Например: урок продолжается сорок пять минут или полет длится час двадцать.

Читать дальше »

Фразовые глаголы с предлогами TO, IN, AT.

Оглавление —> Глагол —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

В каждом английском предложении есть сказуемое, которое “отвечает” за грамматическое время. В сказуемое обязательно входит глагол или причастия с вспомогательными глаголами. То есть в предложении всегда присутствует глагол. Глаголы бывают очень разными, и надо обязательно разбираться в “сортах и разновидностях” глаголов. Одним из распространенных видов глаголов являются фразовые глаголы или так называемые “искусственные” глаголы. Среди фразовых глаголов стоит выделить две группы, о которых надо поговорить особо. Это искусственные глаголы с “to be” и “to have”. В фразовые глаголы с “to be” входят прилагательные и причастия ( to be busy; to be late; to be ready; to be right; to be wrong) , а в фразовые глаголы с “to have” входят существительные ( to have a lesson; to have dinner; to have a dictation; to have a good time; to have a smoke). Если речь идет о предложных фразеологизмах, то фразовые глаголы с “to be” может входить существительное только с предлогом ( to be on duty; to be in order; to be out of danger; to be in love; to be in trouble). Фразовый глагол может быть с любым глаголом высшей категории. Рассмотрим сейчас несколько распространенных фразовых глаголов с предлогами TO, IN, AT.

Читать дальше »

Фразовые глаголы и устойчивые сочетания с предлогами IN и OUT OF.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Продолжаем знакомиться с идиомами, куда входят знакомые вам предлоги места, направления и времени.. Устойчивые сочетания с предлогами BY, FOR и FROM мы рассмотрели в предыдущих сообщениях. Многие из них можно использовать, как “домашние” заготовки и активно внедрять в разговорную речь. Рассмотрим еще два предлога IN и OUT OF. Эти предлоги в паре с существительными и глаголами –связками создают фразовые ( “искусственные”) глаголы, которые широко используются в разговорной и письменной речи. Глаголом-связкой чаще всего служит глагол “to be” , но может быть и другие глаголы, такие, как “to get”, “to keep”, etc. Таккже устойчивые сочетания с предлогами IN и OUT OF могут быть и самостоятельными фразовыми единицами. Напишу наиболее распространенные сочетания с этими предлогами и предложения.

Читать дальше »