link1035 link1036 link1037 link1038 link1039 link1040 link1041 link1042 link1043 link1044 link1045 link1046 link1047 link1048 link1049 link1050 link1051 link1052 link1053 link1054 link1055 link1056 link1057 link1058 link1059 link1060 link1061 link1062 link1063 link1064 link1065 link1066 link1067 link1068 link1069 link1070 link1071 link1072 link1073 link1074 link1075 link1076 link1077 link1078 link1079 link1080 link1081 link1082 link1083 link1084 link1085 link1086 link1087 link1088 link1089 link1090 link1091 link1092 link1093 link1094 link1095 link1096 link1097 link1098 link1099 link1100 link1101 link1102 link1103 link1104 link1105 link1106 link1107 link1108 link1109 link1110 link1111 link1112 link1113 link1114 link1115 link1116 link1117 link1118 link1119 link1120 link1121 link1122 link1123 link1124 link1125 link1126 link1127 link1128 link1129 link1130 link1131 link1132 link1133 link1134 link1135 link1136 link1137 link1138 link1139 link1140 link1141 link1142 link1143 link1144 link1145 link1146 link1147 link1148 link1149

Грамматические и словообразующие суффиксы. Суффикс “-ED”.

Оглавление

Само собой разумеется, что все слова имеют окончания, и не имеет значения, является ли данное слово — односложным, двухсложным или многосложным. Некоторые окончания являются суффиксами, то есть, их при надобности можно отбросить и восстановить корневое слово. Понятно, что если слово “обрастает” суффиксами ( и префиксами), то оно становится двухсложным или многосложным. Некоторые окончания не являются суффиксами и такие окончания нельзя отбросить. Слова без суффиксов и префиксов — это в основном односложные слова. Зачастую односложные слова являются корневыми словами, то есть, к ним присоединяются суффиксы и префиксы.

Условно можно разделить все суффиксы на две группы: грамматические и словообразующие.

Грамматические суффиксы не создают новых слов, например, глагол остается глаголом, существительное остается существительным. Грамматические суффиксы всего лишь выполняют правила грамматики. Например, грамматический суффикс “-S” образуют множественное число существительных или настоящее время Present Indefinite Tense для третьего лица единственного числа.

Словообразующие суффиксы образуют новые слова. Например, присоединяясь к глаголу некоторые суффиксы образуют существительные и переходят в отряд слов, которые называются существительными. То есть, существительные могут быть простыми и производными. Каждая основная часть речи имеет производные слова, поэтому есть суффиксы существительных, прилагательных, глаголов, наречий и числительных.

Читать дальше »

Грамматические и словообразующие суффиксы. Суффикс “-S”.

Оглавление

Когда вы начинаете учить английский язык, первое, что вы видите и слышите — это английские слова, из которых складываются высказывания, которые называются предложениями. Если упрощенно представить себе алгоритм изучения иностранного языка, то он состоит из двух компонентов: словарный запас + грамматические правила ( или законы), по которым слова выстраиваются в предложения.

Итак, чтобы знать английский язык надо уметь говорить на английском языке, уметь писать, читать и понимать английскую речь. И это всегда “работа” со словами, то есть, надо “накапливать” слова и хранить их в памяти. И не только хранить, а и активно ими пользоваться, то есть, при надобности слова надо уметь мгновенно “доставать” из памяти. Но как заиметь прочный словарный запас? Есть много хитростей и уловок, методов, правил и алгоритмов запоминания слов, и каждый может подобрать что-то подходящее для себя, но речь сейчас не об этом.

Невозможно учить слова , не зная их законов образования. Если вы просто учите слова наизусть, не понимая, как они сформированы, то есть, не понимая их состав — то это запоминание слов с очень низким к.п.д. Нельзя учить слова по отдельности, ведь почти у каждого слова есть “семья”, то есть, группа однокоренных слов. Иногда семья состоит из двух -трех слов, а иногда в состав семьи могут входить до сотни слов.

Вот мы и подходим, собственно, к тому, как важно знать суффиксы, префиксы и корневые слова. Сосредоточимся на суффиксах. Суффиксы бывают продуктивные и непродуктивные, а также суффиксы можно разделить на ГРАММАТИЧЕСКИЕ и СЛОВООБРАЗУЮЩИЕ.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть третья.

Оглавление

Перед тем, как приступить к прямым переводам, то есть переводам с русского языка на английский, отрабатывая грамматику с прошедшими временами, надо основательно пропахать все варианты употребления, разбираясь с английскими предложениями. Давайте потренируемся ставить вопросы к сложноподчиненным предложениям с придаточными времени. Напоминаю, что такие предложения состоят из главного предложения и придаточного предложения ( типа: “ХОЗЯИН-СЛУГА”), а в таких предложениях вопрос ставится только к главному предложению, придаточное предложение всегда остается неизменным.

Exercise 1. Поставьте к каждому предложению общий вопрос и специальные вопросы.

1. John had washed his hands before he sat down to dinner.

2. After he had washed his hands John sat down to dinner.

3. When the taxi arrived, my parents had already finished packing.

4. When my parents had finished packing they began to have dinner.

5. Ann had studied English before she entered the University.

6. After Ann had learnt new words she started to translate the rext.

7. After mother had cooked dinner she began to do washing.

8. Mother had cooked the cake before the guests arrived.

9. They had already left when the trouble started.

10. After the trouble had started they left.

Я поставлю вопросы к каждому предложению, чтобы вы могли себя проверить.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Давайте потренируемся раскрывать скобки и определять нужное прошедшее время Past Pefect Tense и Past Indefinite Tense в сложных предложениях с коррелятивными парами наречий ( hardly… when; scarcely … when; no sooner … than), которые зачастую имеют обратный порядок слов. Напишите два варианта предложений- с прямым и обратным порядком слов.

1. He scarcely (to finish ) his work when somebody ( to knock) at the door.

2. I hardly ( to be) there five minutes when Mary ( to come) with the coffee.

3. Five o’clock hardly (to strike) on the morning of the nineteenth of January when Anna ( to bring) a candle into my little room and ( to find) me already up and nearly dressed.

4. They scarcely (to move) into the new house when their friends ( to come) in.

5. She hardly (to slip) the letter into her pocket when her husband ( to enter) the room.

6. I no sooner ( to close) my eyes when the telephone ( to ring).

7. I scarcely ( to read) more than the first three chapters when I ( to hear) a conversation going on in the next room.

8. I hardly (to arrive) when I ( to have) a new problem to cope with.

9. I no sooner ( to discover) that the wolves could only run on the ice in a straight line, than I ( to decide) to turn aside whenever they came too near.

10. The wolves hardly ( to hear) the barking of my dogs , when they ( to stop) and after a few minutes ( to turn) and (to flee).

Читать дальше »

Глаголы восприятия.

1. Глагол физического восприятия to SEE и глагол to LOOK at.

2. Глагол физического восприятия to HEAR и глагол to LISTEN to.

3. Глагол физического восприятия to SMELL.

4. Глагол физического восприятия to TASTE.

5. Глагол физического восприятия to FEEL

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Оглавление

Усложняем задание и тренируемся определять прошедшие времена, раскрывая скобки в английских сложных предложениях. Для правильного определения прошедшего времени, надо понимать смысл высказывания, то есть, перевести предложение. Правильный перевод всегда точно укажет на нужное время.

В следующих сложных предложениях раскройте скобки и поставьте глаголы в нужное прошедшее время Past Perfect Tense или Past Indefinite Tense.

1. We (to hear) that a fire ( to break out) in the neighbouring house.

2. Mary ( to be) on her way to meet her mother whom she ( not to see) for many years.

3. He ( to discover) to his horror that he ( to eat) half a maggot with his last piece of apple.

4. She (to tell) me about everything after her brother (to leave).

5. A friend of mine ( to write) a detective story called Murder in the brewery, although he never (to visit) a brewery in his life.

6. On leaving the hospital John ( to thank) the doctor who (to cure) him of his disease.

7. The little girl ( to ask) what ( to happen) to her ice-cream.

8. His smile ( to be) something she never ( to see) before.

9. Suddenly he ( to realize ) that he ( to see) that face somewhere before.

10. John just ( to finish) reading the letter when the telephone on his desk ( to ring).

11. The house ( to be) much smaller than he ( think) at first.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Начальный уровень. Elementary.

Оглавление

Начинаем практиковаться, выполняя самые простейшие упражнения. Надо привыкнуть к новой грамматике, что называется, погрузиться в нее, и это можно сделать , читая английские предложения, в которых есть “характерные” черты предпрошедшего времени Past Perfect Tense.

Exercise 1. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную форму. Само собой разумеется, надо все предложения перевести и осмыслить почему они написаны именно в предпрошедшем времени.

1. My parents had finished packing by five o’clock.

2. His wife was not at home. She had gone out a quarter of an hour before.

3. They had read two English books by the end of the month.

4. Yesterday I recognized her at once. I had already met her before.

5. Mother had already had cooked dinner by noon.

6. The travelers had reached the village before the sunset.

7. They had already received the telegram by that time.

8. The pupil had translated the text before the bell.

9. The children had already done their homework before their mother’s coming.

10. John had looked through all the documents by the end of the day.

11. She had already spent all her money by that time.

12. The sun had set. It was getting dark.

13. Ann had studied English before entering the Institute.

Читать дальше »

Past Perfect Tense, Past Indefinite Tense or Past Continuous Tense? Часть третья.

Оглавление

Разъясню еще парочку неясных моментов с употреблением Past Perfect Tense, казалось бы в таких предложениях, которые должны быть только в Past Indefinite Tense.

1. Основной закон употребления прошедшего совершенного (перфектного) времени Past Perfect Tense гласит:

Past Perfect Tense употребляется только тогда, когда есть СОПОСТАВЛЕНИЕ с точкой времени в прошлом.

Такая точка времени в прошлом может быть указана напрямую, или другим предложением, или выявлена в контексте, об этом говорит и согласование времен в косвенной речи. Но если такого сопоставления времени нет — то речи о Past Perfect Tense и быть не может. Это как аксиома, ведь недаром Past Perfect Tense зовется ПРЕДПРОШЕДШИМ. Этот закон, объясняющий смысл предпрошедшего, стоит вообще в основе данного времени и должен проникнуть в глубины сознания каждого ученика. И вдруг, как гром среди ясного неба, ломая все стереотипы и правила, на глаза попадается предложение, которое вовсе не подпадает под основное правило предпрошедшего, то есть, не имеет сопоставления с прошлым.

Например:

I had hoped you would ring me up. = Я надеялся, что вы мне позвоните.

Такие высказывания с предпрошедшим без явных (и неявных) указаний на точку времени в прошлом могут появиться только в одном случае: когда сообщается, что надежды, намерения, предположения, желания, ожидания НЕ ОСУЩЕСТВИЛИСЬ. Возможен и обратный вариант, когда НЕ БЫЛО никаких предположений, ожиданий и намерений, а они ОСУЩЕСТВИЛИСЬ. Ясное дело, что тут замешаны эмоции, причем они могут быть совершенно разного характера. От радостных и восторженных до печальных и выражающих разочарование. Поэтому предложение:

Читать дальше »

Past Perfect Tense or Past Indefinite Tense? Часть вторая.

Оглавление

Давайте рассмотрим еще пару моментов, когда могут появиться сомнения, какое именно прошедшее время надо использовать при прямых переводах. Обратные переводы даются легче, ведь если вы знаете формы прошедших времен, то можно смело переводить в прошедшем времени, хотя не помешало бы и понимать, почему именно используется та или иная глагольная форма.

Я еще ни разу не встречала учащегося, неважно кто бы это ни был — студент, выпускник школы, студент института иностранных языков или аспирант — который хорошо разбирался бы в английских временах и знал бы эту, в сущности удивительно стройную и ясную грамматическую систему, что мог бы с удовольствием ясно и понятно о ней рассказать. Это вполне объяснимо. Каждому из нас трудно постоянно оглядываться на оттенки времен, если мы об этом никогда в своей жизни и не задумывались, а сам процесс размышления для многих мучителен и непонятен. Проще простого почитать объяснения в учебнике или выучить правила, да вот незадача — правила не очень-то и помогают. Поэтому и артикли — это что-то непонятное, и тема артиклей — это всегда “больная” тема для многих, так как одними правилами тут никак не обойдешься.То же самое касается и грамматических времен.

Чтобы не путать оттенки времен, надо в в них основательно разобраться, и здесь , что называется, все средства хороши. В ход идут графики, схемы, диаграммы, рисунки, цвета, наглядные пособия, подручные материалы, ассоциации.

Читать дальше »

Past Perfect Tense or Past Indefinite Tense? Часть первая.

Оглавление

Осваивая грамматику английского языка шаг за шагом, правило за правилом, хорошо бы останавливаться и сравнивать на каждой ступеньке наши языки для того, чтобы находить сходства и различия. Если есть сходства, то вопросов почти не возникает, хотя полного сходства не бывает, но маленькие отличия легко понять и преодолеть. А вот если есть отличия, да еще есть что-то необычное, чего у нас нет, тогда всегда возникают проблемы. Есть всего один путь решения раз и навсегда покончить с путаницей — научиться размышлять, как англичане, а для этого надо очень глубоко и подробно разбираться и докапываться до смысла конкретной темы со многими примерами и объяснениями, и никакое вызубренное наизусть правило не поможет.

Одно из самых больших препятствий для русскоязычного учащегося — это неимоверное обилие глагольных форм. В английском языке в каждом из времен ( настоящем, прошедшем и будущем) действительного залога есть по четыре варианта или четыре оттенка времени, которые называются группами. Есть такие группы времен, как Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous.

Для русскоязычного учащегося поначалу представляется сплошной головоломкой копаться в этих самых оттенках прошедшего времени и их распознавать.

Как же распознать, что, например, это предложение надо переводить в Past Indefinite Tense, а другое предложение — в Past Perfect Tense. Сначала, не вдаваясь в тонкости и подробности, рассмотрим общее правило, как не спутать эти два времени.

Читать дальше »