Как изучать иностранные языки

Past Indefinite Tense or Past Continuous Tense?

Оглавление

Если очень упрощенно рассматривать изучение английского языка,то оно основывается на двух моментах:

1. Достаточный словарный запас

2. Грамматические правила, в которых эти слова используются.

Чтобы добиться успеха, надо постоянно переводить с родного языка на английский (прямой перевод) или с английского языка на русский (обратный перевод). С английского языка переводить , конечно же, легче. Перед вами готовый текст, выписываем слова и зная базовую грамматику, переводим. Думаю, что мало кто задумывается, почему автор использует именно это грамматическое время, именно это английское слово или именно этот предлог.

А вот когда надо сделать прямой перевод, то надо уже самому соображать, какое из четырех прошедших (настоящих , будущих) времен подходит, какой предлог, наречие или какое слово из множества синонимов надо употребить. Но если надо перевести текст на английский язык, то мы сталкиваемся с различиями в наших языках, которые не преодолеть за один день. Проще всего научиться думать так, как думают англичане, вот и все. Это вполне возможно, хотя и не просто и заученными правилами здесь не поможешь.

Давайте сравним два прошедших времени Past Indefinite Tense и Past Continuous Tense и выясним в каких случаях можно использовать только одно из них, а когда эти времена взаимозаменяемы и не имеет особого значения, если вы поставите то , или иное время, смысл от этой перемены не пострадает.

Читать дальше »

Тренировочноые упражнения. Past Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Перед тем, как использовать какое-либо грамматическое правило в реальной жизни, надо пройти этап тренировок в данном грамматическом поле. Средний уровень определяется тем, что надо самостоятельно определять и анализировать смысл и употребление данного грамматического правила, в нашем случае Past Continuous Tense, но о прямых переводах речь пока не идет.

1. Exercise 1. Раскройте скобки и поставьте глагол в прошедшем времени Past Indefinite Tense или Past Continuous Tense.

1. He (to look) at the house from where he ( to stand).

2. I (to speak) to my sister several times, but she always (to read) and (not to listen) me.

3. We just (to talk) about Tom when he suddenly ( to come) in.

4. He (to lose) his watch while he (to see) the sights of the city.

5. Yesterday, as I (to walk) down the Regent Street, I (to meet) George, an ald friend of mine. He (to recognize) me at once, though I (to wear) a scarf around my face as I (to suffer) from toothache.

6. John (to teach) English for month when he (to live) in Germany and (to work) as a journalist.

7. He (to tell) me how sorry he (to be) to see me in such a poor way. All the time he (to say) this, I (to try) to remember something I (to want) to tell him.

8. I (to open) the door just as Ann (to ring) the bell.

Читать дальше »

Прошедшее продолженное время. Past Continuous Tense. Первая точка — употребление и смысл. Часть вторая.

Оглавление

Все глагольные формы группы Continuous действительного и страдательного залогов имеют две характеристики: ПРОЦЕСС и ПЕРИОД. Если мы говорим о периоде, в котором действие, событие, явление протекает, то есть находится в процессе, то по сути говорящий фокусирует на этом процессе внимание слушателя.

Рассмотрим еще несколько случаев употребления Past Continuous Tense и отметим несколько важных моментов.

1. “ЗАПРЕЩЕННЫЕ” глаголы для Past Continuous Tense.

Все ли глаголы могут употребляться в группе Continuous? Нет, не все. Есть предельные и непредельные глаголы, и в группе Continuous могут употребляться только предельные глаголы. Можно выучить список непредельных глаголов, а можно просто понять , почему именно эти глаголы оказались в списке запретных. Я уже рассказывала о непредельных глаголах, когда мы рассматривали Present Continuous Tense, поэтому просто напоминаю, что это могут быть глаголы восприятия, умственной деятельности, “эмоциональные” глаголы, глаголы, выражающие желания и два “генеральских” глагола: “to BE” и “to HAVE” в своем истинном значении.

Если надо указать на “продолжительность” действия или состояния, выраженное глаголами восприятия или умственной деятельности ( to see, to hear, to smell, to taste, to feel, to understand, to remember) то с этой функцией справляется модальный глагол CAN в настоящем времени, а в прошедшем времени — его форма прошедшего времени COULD. В таких случаях модальный глагол можно и не переводить.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Оглавление

Когда пройден начальный эта тренировок по какой-либо грамматической теме, самое время заняться упражнениями среднего уровня. Это уже не просто “знакомство” с английским текстом, напичканным изучаемой грамматикой и простейшими упражнениями, а упражнения, при выполнении которых приходится соображать, правда, но не особо напрягаясь. Итак, слегка усложняем задание.

Exercise 1. Раскройте скобки и поставьте глаголы в одном из прошедших времен: Past Indefinite Tense или Past Continuous Tense.

1. While the water (to heat) Mary (to begin) sweeping the floor.

2. Ann (to sit) in the restaurant when I (to see) her.

3. What you both (to do) at 8 o’clock yesterday? — I (to play) chess with my brother and John (to watch) television.

4. When I (to go) out the sun (to shine).

5. My friend (to be) a captain of a ship which ( to sail) that night for Liverpool.

6. When the doctor (to leave) the hospital , he (to catch) a glimpse of himself in the glass front door.

7. The boy (to fall down) while he (run) along the road.

8. The door of his room (to be) open; his mother still (to stand) at the window.

9. Next day, while he (to shave) he (to cut) himself slightly.

10. I (to slip) away while the others (to have) coffee.

11. At 10 o’clock the train (to arrive) at the station. In a flash he (to be) in the platform and (to move) up Railway Road.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Elementary.

Оглавление

Любое грамматическое время или правило надо отработать. Необходимо, чтобы глаз привык к новой грамматике, а поэтому начинать надо с английских предложений, которые написаны в данном грамматике, то есть, в данном грамматическом поле.

Начинаем с самого простого.

Exercise 1. Поставьте все предложения в (?) вопросительную и (-) отрицательную формы. Переведите их на родной язык и объясните, почему глаголы стоят в Past Continuous Tense.

1. We were having our English at 3 o’clock yesterday.

2. My sister was playing the piano the whole evening.

3. John was very tired. He was sleeping all morning long.

4. We were preparing for our examinations in May.

5. Tom was waiting for his girl-friend all morning long.

6. My granny was working at a factory at the time.

7. Ann was speaking to him for an hour.

8. The pupil was translating this text from 8 till 11 o’clock.

9. It was late. The children were sleeping.

10. My grandmother was having a rest all evening long.

11. I saw my friend in the park. He was sitting on the bench and reading a book.

12. It was raining , so we didn’t go out.

13. In 1990 my parents were living in Canada.

14. I was a sailor on a ship which was going to Liverpool 10 years ago.

15. Several tourists were having dinner in the restaurant. It was 8 o’clock.

Читать дальше »

Прошедшее продолженное время. Past Continuous Tense. Первая точка — смысл и употребление. Третья точка — маячки. Часть первая.

Оглавление

Немногие учащиеся хорошо разбираются в английских временах. В самом деле, поначалу каждый испугается, услышав, что любой переходный глагол может принимать одну из 16 временных форм в действительном залоге или же одну из 10 форм в страдательном залоге. Нетрудно подсчитать, что всего глагольных форм — 26.

В действительном залоге прошедшее время имеет четыре варианта, как бы четыре “оттенка”. В русском языке нет таких “оттенков” ни в прошедшем, ни в настоящем ни в будущем временах. Обычно различия между языками и вызывают недоумение и трудности. У нас же попросту нет этих “оттенков”, и мы не понимаем, зачем существует столько вариантов прошедшего (настоящего и будущего ) времени и как в них не запутаться?

Но в английском языке нет ничего лишнего, это очень “точный” язык, а ни одна глагольная форма не присутствует в тексте просто так, случайно, как попало, а всегда УТОЧНЯЕТ мысль и доводит ее до предельной ясности.

Просто знать правила образования той или иной глагольной формы вовсе не означает, что вы в ней разобрались. Конечно, в английском тексте вы ее, так сказать, опознаете и правильно переведете. А вот чтобы правильно определить “оттенок” прошедшего (настоящего, будущего) времени и перевести текст с родного языка на английский язык, надо знать смысл каждой глагольной формы.

Итак, перед нами прошедшее продолженное время Past Continuous Tense. Все времена группы Continuous имеют две характерные черты:

Читать дальше »

Past Continuous Tense. Прошедшее продолженное (длительное) время. Образование.

Оглавление

Как образуется та или иная глагольная форма — обычно не представляет никаких затруднений. Все английские глагольные формы образуются по простым правилам, которые понятны и легко запоминаются. Когда мы читаем английский текст, то часто встречаем глагольную форму Past Continuous и правильно переводим — глаголом в прошедшем времени.

It was raining. They were sleeping. = Шел дождь. Они спали.

He wasn’t watching television. = Он не смотрел телевизор.

What were you doing at 8 yesterday? = Что вы делали вчера в 8 часов?

Но когда именно англичане ощущают необходимость в глагольной форме Past Continuous Tense и чем эта глагольная форма отличается от ее ближайшего соседа Past Indefitite Tense?

Для начала переведем название данной глагольной формы и рассмотрим ее правило образования. Past = прошедший, а Continuous = длительный, продолжающийся. Итак, Past Continuous Tense переводится, как “прошедшее длительное время” или “прошедшее продолженное время”. Теперь рассмотрим ОБРАЗОВАНИЕ Past Continuous Tense.

Все глагольные формы группы Continuous образуются по одному правилу или по одной форме:

to BE + PARTICIPLE I (Present Participle)

Такая форма называется аналитической, так как состоит из двух частей: вспомогательного глагола “to BE” , который собственно и отвечает за грамматическое время и первого причастия смыслового глагола, форма которого всегда остается неизменной. Если речь идет о Past Continuous Tense , то вспомогательный “to be” имеет форму прошедшем времени (WAS , WERE) и, как и все вспомогательные глаголы, — НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ.

Читать дальше »

Словообразование. Суффикс “-CY”. Суффиксы, образующие существительные.

Оглавление

Непродуктивный суффикс “- CY” родом с романских языков. Все романские языки ( а это группа языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи) имеют своего “прародителя” — латынь. Так что можно смело утверждать, что суффикс “-CY” имеет своего предка — латинский язык. Это легко угадывается, так как многие существительные, которые образованы при помощи суффикса “-CY” являются международными.

Суффикс “-CY” образует существительные, которые указывают на состояние и должность, которую занимает человек, причем зачастую это государственная должность. Существительные с суффиксом “-CY” также могут указывать на положение в обществе, титул, ранг и политическое течение. Если в английском тексте встречаются существительные с суффиксом “-CY”, то зачастую они связаны с государством, то есть, указывают на должность, государственное устройство, политические течения, положение или статус в обществе. В этом случае суффикс “-CY” присоединяется к существительному, которое указывает на должность человека, его статус или титул, приверженность к политическому течению.

Например:

SURGEON = хирург, военно-морской врач –> SURGEONCY = должность или обязанности военно-морского врача;

ARISTOCRAT = аристократ–> ARISTOCRACY = аристократия;

Читать дальше »

Словообразование. Суффиксы “-ENCY” и “-ANCY”. Суффиксы, образующие существительные.

Оглавление

Непродуктивные суффиксы “-ENCY” и “-ANCY” родом с латыни и образуют абстрактные существительные, определяющие состояние или качество. Если речь идет о таких понятиях, как “качество” или “состояние”. то без прилагательных никак не обойдешься. Существительные, которые заканчиваются на букву “Y” , могут быть образованы от следующих суффиксов: “-Y”, “-CY”, “-ENCY” и “-ANCY”, “-RY”, “-ERY” и “-ORY”, ”-TY”, ‘”ITY”. Но это вовсе не означает, что все эти суффиксы имеют одинаковый смысл.

Давайте рассмотрим суффиксы “-CY”, “-ENCY” и “-ANCY”. Суффикс “-CY” говорит о “состоянии” и “должности”, причем часто государственной должности или служебных обязанностях. В этом случае суффикс “-CY” может присоединяться к существительному. Например:

ADVOCATE = защитник, сторонник мнения, адвокат –> ADVOCACY = защита;

DIPLOMAT = дипломат –> DIPLOMACY = дипломатия;

Суффиксы “-ENCY” и “-ANCY” указывают на “состояние” и “качество”, но ни о каких должностях и служебных обязанностях речь не идет. Итак, все три суффикса могут указывать на “состояние”. Только суффиксы “-ENCY” и “-ANCY” присоединяются к прилагательным с суффиксами “-ENT” и “ANT”,

Например:

PREGNANT = беременная –> PREGNANCY = беременность;

а суффикс “-CY” к прилагательным с суффиксом “-ATE”.

Читать дальше »

Словообразование. Суффикс “-URE”. Суффиксы, образующие существительные.

Оглавление

Непродуктивный суффикс “-URE” своим появлением в английском языке обязан латыни и французскому языку. Существительные, образованные при помощи суффикса “-URE” могут быть и абстрактными, и конкретными. По своему значению такие существительные могут определять деятельность человека ( тогда основой может быть профессия); действие или результат действия ( тогда в семье таких существительных есть глагол с подобным значением) или на состояние ( тогда основой может служить прилагательное).

В русском языке есть множество существительных с похожими окончаниями: “-тура” или “-тюра” и зачастую такие существительные не нуждаются в переводе. Напишу несколько подобных слов.

Например:

авантюра, культура, натура, миниатюра, фигура, фактура, литература, архитектура, фурнитура, гарнитура, микстура, натура, структура, брошюра, акупунктура, процедура, температура, конъюнктура.

Не все русские слова, имеющие подобные окончания имеют аналог в английском языке — только суффикс “-URE”. Например, существительные, которые указывают на деятельность человека:

“диктатура” и “профессура” в английском языке образуются с помощью суффикса “-SHIP” : “DICTATORSHIP” и “PROFESSORSHIP”;

Читать дальше »