Оглавление —> Глагол
При изучении любого иностранного языка мы всегда руководствуемся законами и правилами этого языка. Эти правила и есть грамматика. Правила бывают легкими для понимания и сложными, но каждый новый раздел грамматики надо отработать по упражнениям. Начинать надо с простых упражнений, и всегда заканчивать переводами с родного языка на тот язык, который вы изучаете. Если такие переводы не вызывают трудностей и вы уже можете в хорошем темпе и правильно переводить, тогда задача выполнена. Пользуйтесь алгоритмом перевода, тогда вы можете быть уверены в правильности перевода. Упражнения по начальному и среднему уровню я написала в предыдущих сообщениях, теперь осталось потренироваться в переводах, а это уже высокий уровень. Я напишу предложения , которые надо перевести, а рядом английский перевод, чтобы вы могли себя проверить. Здесь надо четко понимать и переводить глаголы. Напоминаю, что пока вы познакомились глаголами-“пешками” и глаголом-“генералом” “to be”, который может быть в своем истинном значении, и кроме того создавать так называемые “искусственные” глаголы, в которых он уже является глаголом- связкой.
1. Я не готова отвечать на ваши вопросы.= I’m not ready to answer your questions.
2. Я не знаю ответы на ваши вопросы. = I don’t know answers to your questions.
3. Я не бываю на работе по воскресеньям. = I’m not at work on Sundays.
4. Вы обычно заняты по вечерам? = Are you usually busy in the evening?
5. Вы обычно звоните ему вечерами? = Do you usually ring him up in the evening?
6. Бываете ли вы дома вечерами? = Are you at home in the evening?
7. Мы рады видеть вас здесь снова. = We are glad to see you again.
8. Мы надеемся видеть вас здесь снова. = We hope to see you again.
9. Мы снова здесь. = We are here again.
10. Мой брат работает в школе. = My brother works at school.
11. Он — преподаватель английского языка. = He is an English teacher.
12. Его ученики часто дежурят в классе. = His pupils are often on duty in the classroom.
13. Ты уверен, что она не хочет ехать туда? = Are you sure that she doesn’t want to go there?
14. Ты знаешь, что она не хочет ехать туда? = Do you know that she doesn’t want to go there?
15. Ты дома? = Are you at home?
16. Я уверена, что он сожалеет об этом. = I am sure that he is sorry about it.
17. Я надеюсь, что он всегда говорит правду. = I hope that he always tells the truth.
18. Я сейчас на уроке. = I am at a lesson now.
19. Моя бабушка часто болеет. = My granny is often ill.
20. Моя бабушка часто вяжет по вечерам. = My granny often knits in the evening.
21. Моя бабушка мудрая и добрая. = My granny is wise and kind.
22. Вы замужем? — Нет, я не замужем. = Are you married? — No, I am single.
23. Вы хотите выйти замуж? = Do you want to get married?
24. Почему вы находитесь здесь? = Why are you here?
25. Почему вы часто опаздываете? = Why are you often late?
26. Почему вы часто говорите неправду? = Why do you often tell a lie?
27. Ему всегда везет. = He is always lucky.
28. Ему всегда нравятся высокие девушки. = He always like tall girls.
29. Его нет сейчас на работе. = He isn’t at work now.
30. Чьи дети часто приходят сюда поиграть? = Whose children often come here to play?
31. Чьи это дети? = Whose children are these?
32. Это интересная книга? = Is the book interesting?
33. Где твой брат? = Where is your brother?
34. Где твой брат работает? = Where does your brother work?
35. Кто твой брат? — Он учитель. = What is your brother? — He is a teacher.
36. Кто сегодня дежурит? = Who is on duty today?
36. Кто хорошо знает английский в вашем классе? = Who knows English well in your class?
37. Вы боитесь собак? = Are you afraid of dogs?
38. Вы говорите по английски? = Do you speak English?
39. Вы знаете, что ваши дети часто опаздывают на уроки? = Do you know that your children are often late for their lessons?
40. Кто эта девушка? — Она моя сестра. = What is this girl? — She is my sister.