Рассмотрим два вопросительных местоимения: WHOSE и WHICH.
1.ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ WHOSE = ЧЕЙ является местоимением — прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением -существительным (noun-pronoun).
а) Вопросительное местоимение WHOSE , как местоимение-прилагательное (adjective-pronoun) переводится, как ЧЕЙ и в предложении выполняет функцию определения, что исключает употребление артикля перед существительным. В английском предложении вопросительное местоимение WHOSE всегда стоит перед существительным, к которому оно относится. В русском языке местоимение ЧЕЙ в функции определения может и не стоять впереди существительного, поэтому при переводе на английский язык, предложение надо упорядочить.
Чью сумку он взял? или Чью он взял сумку? в английском переводе есть только один вариант: Whose book has he taken?
Напишу несколько примеров:
Whose book have you taken? = Чью книгу вы взяли?
Whose umbrella is this? = Чей это зонтик?
Whose umbrella did you find yesterday? = Чей зонтик вы вчера нашли?
Whose children are singing in the next room? = Чьи дети поют в соседней комнате?
Whose books are these? = Чьи это книги?