Записи с тегом Вопросы с отрицанием

Confusing cases. Общие вопросы с отрицанием и без.“Ложный минус” в вопросах.

В русском языке отрицание “НЕ” или “НЕТ” не всегда выражает отрицание, и это , так называемый, “ложный минус”. В английском языке такого не может быть, и если стоит отрицание, то это и есть отрицание. Ложный минус, то есть якобы отрицание “НЕ” нельзя переводить на английский язык, такое отрицание переводится утвердительным предложением. Поэтому важно различать настоящее отрицание от ложного.

Напишу несколько вопросов с “ложным” отрицанием, чтобы было понятно о чем идет речь.

Нет ли у вас моей книги? — истинный смысл вопроса: У вас есть моя книга?

Не приходил ли он сюда вчера? — истинный смысл вопроса: Он приходил вчера?

Не подозревает ли он свою жену в измене? — истинный смысл вопроса: Подозревает ли он свою жену в измене?

Нет ли на столе каких-то документов? — истинный смысл вопроса: На столе есть какие-то документы?

Не думает ли он в самом деле, что я поверю ему ? — истинный смысл вопроса: Думает ли он , что я ему поверю?

Очень часто происходит путаница между следующими парами похожих на первый взгляд вопросов. Давайте рассмотрим поподробнее.

1. Общие вопросы с настоящим отрицанием выражают УДИВЛЕНИЕ и переводятся со словами РАЗВЕ и НЕУЖЕЛИ.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Общие и специальные вопросы с отрицанием. Advanced.

Если вы хорошо разобрались как ставить общие и специальные вопросы в английском языке, вопросы с отрицанием не доставят много хлопот. Давайте потренируемся переводить вопросы с отрицанием на английский язык.

После предложений я переведу предложения на английский язык и вы сможете себя проверить.

1. Разве тебе не запрещено так шуметь? (Разве тебе разрешают так шуметь? )Пожалуйста, тише. Твоя бабушка пытается заснуть.

2. Не могу поверить! Неужели твоя тетушка не знает, что сказать? Она ведь такая болтливая женщина, не так ли?

3. Кто не пойдет со мной в лес? (Кто не хочет пойти со мной в лес?)

4. Почему ты на меня не смотришь? Я сказал что-то не так? Я очень надеюсь, что я не обидел тебя.

5. Разве тебе не нравится сельская местность и свежий воздух ? Что касается меня, то мне бы хотелось работать на ферме.

6. Разве конференция не была хорошо организована? Все началось и закончилось вовремя. Почему ты был таким разочарованным?

7. Разве тебе не запрещено ( разрешено) выходить на улицу так поздно ночью? Неужели ты не боишься наказания?

8. Кто еще не обедал?

9. Что вчера не понравилось твоему отцу? Почему он так разозлился?

10. Почему ты сегодня не в пальто? Ведь очень холодно, не так ли?

11. Разве эти книги не стоят больше, чем ты можешь заплатить?

12. Разве ты не слышишь этих женщин по соседству? Он снова кричат друг на друга.

Читать дальше »

Вопросительные предложения. Специальные вопросы с отрицанием.

Вопросов может быть только пять типов, но по своему образованию есть только два типа: ОБЩИЕ и СПЕЦИАЛЬНЫЕ.

Что такое общие вопросы и специальные вопросы я уже рассказала. Но и общие , и специальные вопросы имеют отрицательную форму.

Общие вопросы с отрицанием мы уже рассмотрели, теперь займемся специальными вопросами с отрицанием.

Напоминаю,что специальные вопросы делятся на два типа и строятся по разным схемам. Для удобства назовем их так: тип -А и тип –Б.

1. Первый тип специальных вопросов с отрицанием = вопросы к подлежащему. Тип — А.

В вопросе, который задается к подлежащему ( вопрос типа А) вопросительное слово и есть подлежащее. И ответ на такой вопрос, само собой разумеется, всегда подлежащее. Если хорошенько подумать, то вопросительными словами в вопросах типа “А” могут быть только: Who? = кто? What? = что? What…? = какой…? Which…? = который? Whose…? = чей? How many…? = сколько … ? How much…? = сколько …?

Специальные вопросы с отрицанием типа –А используют отрицательную частицу “NOT”, которая сливается с вспомогательным или модальным глаголом, а если подлежащим является глагол “to be” в своем истинном значении или как глагол-связка, то с глаголом “to be” .

Читать дальше »

Вопросительные предложения. Общие вопросы с отрицанием.

Всего вопросов пять типов, но по построению их можно разделить две группы: общие вопросы и специальные вопросы. Остальные три типа вопросов: разделительные, альтернативные и вопросы с отрицанием — это , так сказать, “родственники” общим и специальным вопросам, так как они строятся по тем же правилам.

Разделительные вопросы двух типов ( “плюс- минус” и “минус-плюс” ) мы уже рассмотрели , займемся теперь вопросами с отрицанием и для ясности напишу несколько таких вопросов на русском языке.

Почему вы не работаете?

Кто не ответил на вопросы?

Вы не работаете?

Его нет дома сейчас?

Что он не знает?

Итак, теперь ясно что из себя представляют вопросы с отрицанием.

Рассмотрим сначала общие вопросы.

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ С ОТРИЦАНИЕМ.

Когда мы говорим на родном языке., то сами того не замечая используем такой набор высказываний: (+) утвердительные,(-) отрицательные и (?) вопросительные предложения. Есть еще и восклицательные (!), но они не так уж и часто встречаются в повседневной речи, и о них мы поговорим позже.

В английском языке, (-) и (+) часто “дружат” вместе, то есть у них есть что-то общее. Например в группах Present и Past Indefinite только в отрицании (-) и вопросе (?) появляются вспомогательные глаголы ( do/does и did).

Читать дальше »