Записи с тегом Прошедшее время

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть Третья.

Оглавление —> Всё о прошедшем совершенном времени —> Тренировочные упражнения всех уровней

Продвинутый уровень предполагает прямой перевод, то есть, перевод с родного языка на тот язык, который вы изучаете , и в нашем случае — это английский язык. Отрабатывая какое-либо грамматическое правило мы находимся в указанном грамматическом поле. К примеру, у нас есть подсказка, или указание, мы уже изначально знаем, что что в предложениях, которые надо перевести присутствует прошедшее совершенное время Past Perfect Tense. Совсем другое дело- смешанный перевод, когда все грамматические времена переплелись, да и не только времена, и надо самому соображать, как правильно перевести то или иное слово и в каком залоге , в каком времени следует переводить то или иное высказывание.

Итак, переведите следующие сложные предложения на английский язык, обращая внимание на тип сложных предложений и на употребление прошедшего совершенного времени Past Perfect Tense.

1. После того как ее родители вышли из комнаты, она села напротив огня думая о том, что они ей рассказали.

2. Джон не показал нам словарь, который он купил.

3. Ветер распахнул окно настежь прежде чем мы его закрыли и заперли.

Читать дальше »

Страдательный залог. Прошедшее совершенное ( перфектное) время. Past Perfect Passive.

Оглавление

Глагольная форма Past Perfect указывает на то, что действие совершилось до определенного момента в прошлом. Этот момент в прошлом может быть указан другим предложением, и тогда мы говорим о хронологической последовательности двух действий, явлений или событий, причем независимо от того, в каком порядке они упоминаются в тексте. Стоит также упомянуть, что между действиями, явлениями и событиями в прошлом есть некоторый разрыв во времени, который важен для говорящего, ведь именно для этого и существует глагольная форма Past Perfect, которая может быть в действительном или с страдательном залоге.

В действительном залоге смысл Past Perfect выражен очень четко, ведь, если надо обратить внимание на длительность действия, на “процесс” действия или события в прошлом вплоть до определенного момента, то имеется глагольная форма Past Perfect Continuous Active. В страдательном залоге такой глагольной формы не существует, и тогда вместо нее употребляется соответствующая форма Past Perfect Passive.

Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола “to be” в соответствующем времени, лице, числе и второго причастия смыслового глагола.

to BE + PARTICIPLE II ( PAST PARTICIPLE)

В прошедшем совершенном (перфектном) времени страдательного залога Past Perfect Passive вспомогательный глагол “to be” принимает форму: HAD BEEN.

Читать дальше »

Страдательный залог. Прошедшее продолженное (длительное) время. Past Continuous Tense.

Оглавление

Прошедшее продолженное (длительное) время в страдательном залоге Past Continuous Passive выражает прошедшее действие в процессе его совершения над каким-либо объектом, и по своему смыслу абсолютно идентично прошедшему длительному времени в действительном залоге Past Continuous Active.

Формы глагола в страдательном (пассивном) залоге образуются при помощи вспомогательного глагола “to be” в соответствующем времени, лице и числе и второго причастия смыслового глагола.

to BE + PARTICIPLE II ( PAST PARTICIPLE)

В прошедшем продолженном ( длительном) времени страдательного залога Past Continuous Passive вспомогательный глагол “to be” принимает форму прошедшего длительного Past Continuous: “WAS BEING” и “WERE BEING”.

Отрицательная форма Past Continuous Passive образуется при помощи частицы NOT, которая ставится после первого вспомогательного глагола WAS или WERE.

В вопросительной форме Past Continuous Passive первый вспомогательный глагол WAS или WERE ставится перед подлежащим.

Возьмем для примера глагол “спрашивать, просить” = “to ask” и проспрягаем его в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах.

Утвердительная форма (+) Отрицательная форма (-) Вопросительная форма (?)

I was being asked I was not being asked Was I being asked?

Читать дальше »

Страдательный залог. Прошедшее неопределенное время. Past Indefinite Passive.

Оглавление

Прошедшее неопределенное время в пассивном залоге Past indefinite Passive по смыслу ничем не отличается от прошедшего времени в активном залоге Past Indefinite Active. Прошедшее неопределенное время Past Indefinite и в действительном , и в страдательном залоге — это время — летописец, это время — регистратор, это время, которое указывает на факт совершения действия, события или явления в прошлом. История любой человеческой жизни, как и история каждой отдельной страны и всего человечества в целом занесены в хроники прошедшего неопределенного времени Past Indefinite. Однако о действии, событии и явлении, которые произошли, можно рассказать с двух точек зрения, в зависимости от того, что является самым важным: объект или субъект. Речь идет, как вы сами понимаете, о действительном и страдательном залоге.

Основное правило образования глагольных форм в страдательном залоге известно. Это вспомогательный глагол “to be” и второе причастие смыслового глагола Participle II (Past Participle).

to BE + PARTICIPLE II ( PAST PARTICIPLE)

Возьмем глагол “показывать” = “to show” проспрягаем в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах. Если мы говорим о прошедшем времени, то глагол “to be” принимает форму прошедшего времени: WAS и WERE.

В отрицательной форме частица NOT ставится после вспомогательного глагола “to be”.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Тренируемся переводить предложения или небольшие тексты, которые “насыщены” глагольными формами Past Perfect Continuous Tense. Немного усложняем задачу и теперь в предложениях, которые написаны в прошедшем времени в четырех “оттенках” надо определить прошедшее совершенное длительное время.

Переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. Художник поставил картину на мольберт и смотрел на нее минуту или две, потом снял ее и поставил на ее место другую другую картину. Он показал мне около тридцати полотен. Это был результат шести лет, в течение которых он писал картины.

2. Она не сказала мне, что ее семья долго жила в этом городе.

3. Джон встал и посмотрел на дом, где он родился. Он вспомнил, что он играл в футбол в этом дворе в детстве.

4. Анна подошла к столу и взяла газету, которую она только что читала.

5. Когда прозвонил дверной звонок, я пошел и открыл дверь. Это была Мария. Я сказал ей, что мы рады ее видеть и что мы ее уже давно ждали.

6. Казалось, что она ехала в машине уже очень долго, когда вдруг машина остановилась.

7. Было два часа. Анна вдруг внезапно проснулась. Она встала и подошла к окну. Шел дождь, такой же дождь, какой уже шел много дней.

8. Анна сняла шляпу и шарф, который она носила, и подошла к столу.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Оглавление

Продвинутый уровень — это перевод на английский язык. Начинаем с очень простых предложений, которые можно назвать “классическими” образцами употребления прошедшего совершенного длительного времени. Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимания на употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. Вчера, наконец, она ему позвонила. Он ждал этого звонка несколько дней.

2. Вечером дети были очень уставшими, так как они бегали в парке несколько часов.

3. Джон ехал на машине много часов, прежде чем добрался до маленькой деревни.

4. Мой друг отслужил в армии три года перед тем, как пойти работать в эту фирму.

5. Они обсуждали этот вопрос уже час, когда в комнату вошел директор.

6. Она включила свет, легла на софу и принялась за книгу, которую она читала.

7. Он рассказал мне, что он упорно занимался английским языком несколько месяцев.

8. Анна распаковывала свои вещи уже два часа, когда ей позвонил ее друг.

9. В субботу почтальон принес, наконец, письмо, которое я ожидал уже несколько дней.

10. Они уехали из города, где они прожили двадцать пять лет.

11. В конце недели рыбаки думали, что они уже проплыли достаточное расстояние, чтобы добраться до берега.

12. Ученики писали тест около получаса, когда их учитель внезапно покинул класс.

Читать дальше »

Past Perfect Continuous Tense or Pase Perfect Tense? Часть вторая.

Оглавление

Две глагольные формы Past Perfect Continuous Tense и Past Perfect Tense имеют один общий смысл: ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ, то есть, имеется определенный момент в прошлом, на который они “равняются”. Однако равняться на момент в прошлом можно по разному. Past Perfect Tense рассказывает, что действие благополучно завершилось, закончилось к определенному моменту. А Past Perfect Continuous Tense говорит о том действие длилось, продолжалось до определенного момента в прошлом и прекратилось, так сказать, остановилось непосредственно перед этим моментом или его “зацепило”. О завершенности в этом случае ни слова и не говорится. Вот этим они и отличаются друг от друга. В русском языке нам приходится ориентироваться по указателям времени или по маячкам, которые подсказывают нам какая глагольную форма уместна в том или ином случае. Напишу несколько случаев, которые вызывают затруднения даже у студентов с хорошим уровнем английского языка.

Если мы говорим о том, сколько раз происходит действие или событие до определенного момента в прошлом, то уместнее использовать Past Perfect Tense. В русском языке предложения с “частотой” звучат примерно так:

Сколько раз ты пытался поговорить с ним до того, как он уехал? = How many times had you tried to speak to him before he left?

Я несколько раз ему вчера позвонил прежде чем поехал к нему домой. = I had called him several times before I went to his place.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Упражнения среднего уровня предполагают. что учащийся разбирается в группах времен, то есть может различить их между собой. В следующих предложениях надо раскрыть скобки и поставить глаголы в нужном прошедшем времени: Past Indefinite Tense, Past Continuous Tense, Past Perfect Tense или от Past Perfect Continuous Tense.

1. A young man who (to stand) on the pavement (to come) forward.

2. My sister’s birthday (to be) the only thing everybody (to talk) at home for the last three weeks.

3. He (to leave) a message that he (to call).

4. Yesterday John (look) for his dog till evening. By the evening he (to give ) up the search.

5. She (to meet) her daughter’s eyes, but (to seem) not to hear what she (to say).

6. Yesterday she (to show) us the pictures she (to take) at the sea-side.

7. The young man at whose feet she (to sit), (to rise) and (to stand) before John.

8. Yesterday she (to show) us the article she (to write) for nearly three hours.

9. He again (to come) to the village where he (to live) in his childhood.

10. He (to collect) a lot of data for a long time before he (to start) writing his essay.

11. They (to be) silent a moment. She (to wait) for him to speak.

12. The pupils (to revise) some grammar rules for nearly an hour before they (to start) doing these exercises.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Оглавление

В упражнениях среднего уровня надо уже думать грамматике, в данном случае, какое именно прошедшее время уместно употребить в том или ином случае. Но подсказок в предложении хватает, поэтому трудностей не предвидится. В следующих предложениях надо раскрыть скобки и поставить глаголы в Past Indefinite Tense или Past Perfect Continuous Tense. В конце упражнения и раскрою скобки и напишу предложения в нужном времени, чтобы вы могли себя проверить.

1. Jack ( to drop) the pencil he ( to write) with.

2. They (to drive) in the car for a long time before they (to come) to the crossroads.

3. He ( to know) from the redness of her eyes, there ( to be) times she ( to cry).

4. The scientists ( to carry ) out dozens of experiments before they ( to achive) satisfactory results.

5. Turning away, Ann (to move) to close the cupboard her husband ( to look) into.

6. The violinist ( to practise) the passage hour after hour until he ( to master) it at last.

7. The weather was cold as the severe wind ( to blow) since yesterday.

8. At last John ( to bring) me the books which I ( to expect) several days.

9. The children were tired as they (to play) football for several hours.

10. He ( to write) and ( to tear) up more than one letter when at last he ( to find) the necessary form of address.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Начальный уровень. Elementary.

Оглавление

Одним из самых непонятных времен для русскоязычного учащегося является прошедшее совершенное длительное время Past Perfect Continuous Tense. Но если хорошо разобраться,то становится ясно, что эта глагольная форма вполне доступна для нашего понимания. Когда вы читаете английские книги, то не думаю, что вы анализируете временные формы. А напрасно. Переводить с английского языка ту или иную глагольную форму настоящего, прошедшего и будущего времен не представляет никакого труда, но вот почему автор употребил именно ту или иную группу — это вопрос из вопросов. Например, пройдемся по прошедшему времени, вернее по его группам. Любой английский текст пестрит группами прошедших времен и неплохо бы , объяснить самому себе, почему в данном предложении уместна именно эта глагольная форма прошедшего времени. Если вы научитесь анализировать английский текст, то и перевод с русского языка пойдет легче.

Итак, начнем с самого простого, с английских предложений. Прочитаем и переведем следующие предложения и попытаемся объяснить употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. I realized that he had come away with me in order to discuss once more what he had already been discussing for hours with his wife.

2. I had been looking for my bag the whole morning before I finally found it under the bed.

3. The travellers had been walking through the forest for several hours when they discovered that they had lost their way.

Читать дальше »