Записи с тегом Предлоги

Предлоги направления OVER и UNDER.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Продолжаем рассматривать предлоги направления, которые показывают путь прохождения движущего объекта. Путь прохождения можно показывать по-разному. Можно плыть вверх по реке, подниматься, идти вверх по холму, побежать по лестнице вверх, посмотреть вверх ( предлог, отвечающий за подъем, за движение вверх  — UP). Можно спускаться с горы, с лестницы, с дерева, плыть вниз по реке, посмотреть вниз ( предлог , отвечающий за спуск, за движение вниз — DOWN). Можно уточнить, конкретно указать по какому именно пути движется объект, добираясь до пункта назначения. Дорога, тропинка, улица, шоссе, река — эти названия объединяет одна идея — они имеют длину, дистанцию. И предлог соответственно — ALONG. Пересекая любой путь, вы получаете крест, и пересечение с одного края до другого улицы, дороги, реки или поля показывает соответственно предлог ACROSS.

Есть предлоги движения, которые можно назвать относительными. Такие предлоги указывают прохождение движущего объекта относительно другого “предмета”, стоящего на пути. Когда объект идет или едет куда –либо, то его дорога  — не всегда бывает гладкой поверхностью, как пустыня. По пути следования встречаются какие-то “предметы” , так называемые “препятствия”, с которыми движущийся объект будет как-то “взаимодействовать”. Таким предметами может быть что угодно, — гора, дерево, дом, стоящий человек, башня, стол, лес, парк, озеро, река. Можно просто проехать или пройти мимо. ( тогда — предлог PAST). Можно обогнуть это “препятствие” и пойти, поехать дальше своей дорогой. ( тогда предлог ROUND или, реже, AROND)

Читать дальше »

Предлоги направления PAST, ROUND, AROUND.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Чтобы переместиться из одного места в другое, необходимо преодолеть какое -то расстояние по суше, воде или воздуху. Предлоги направления как раз и выражают передвижение , перемещение объекта в пространстве с разных точек зрения. Они сочетаются с динамическими глаголами движения — ездить, ходить, уезжать, уходить, приезжать, приходить, бегать, плавать, летать и т.д.. Никогда не учите предлоги любого типа ( направления, места или времени) по списку, свалив их все в одну кучу. Даже если понятно , что перед вами предлог направления надо понимать, что показывать перемещение, передвижение предмета можно с разных точек зрения. Поэтому я условно разделила предлоги направления таким образом:

1. Предлоги направления, которые просто указывают направление движения, не вдаваясь в подробности. Объект движется сам или кем-то передвигается из пункта А в пункт Б или наоборот. Они отвечают на вопросы — КУДА? ОТКУДА? Некоторые из них мы уже рассмотрели. Это – TO, TOWARDS, INTO, OUT OF, FROM, OFF, ON, FROM, INTO, OUT OF.

Читать дальше »

Предлоги направления UP, DOWN, ACROSS, ALONG.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Предлоги направления выражают перемещение в пространстве и отвечают на вопрос КУДА? В КАКОМ НАПРАВЛЕНИИ? ОТКУДА ?

Предлоги направления TO, INTO, OUT OF, OFF, FROM, ON, которые мы уже рассмотрели, просто показывают перемещение в пространстве ( это может быть по суше, воде или воздуху) движущихся объектов ( люди, животные , птицы, машины) и “неподвижных” предметов ( книги, тетради, столы, стулья и т.д.) которые перемещаются при помощи рук или сил природы (ветер, сила тяготения и т.д.). Условно можно назвать такие предлоги — из пункта А в пункт Б или наоборот — из пункта Б в пункт А. Предлог BY показывает ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО перемещения. Предлоги направления сочетаются с динамическими глаголами движения: ходить, бегать, прыгать, летать, плыть, ездить, уезжать, приезжать, ползать и т.д.

Но есть еще предлоги направления, которые описывают путь, так сказать, рельеф местности, по которому перемещается объект или уточняют , как именно перемещается объект. Давайте рассмотрим некоторые из них.

Читать дальше »

Предлоги направления OFF, FROM, ON, INTO, OUT OF и неподвижные объекты.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Предлоги направления выражают передвижения, перемещение в пространстве и отвечают на вопросы КУДА? и ОТКУДА? ( идешь, едешь, плывешь, летишь и т.д.) Предполагается, что объект движется сам ( человек, животное, птица) или движется управляемый транспорт( велосипед, машина, поезд, автобус, самолет, корабль).

А как быть с ”неподвижными” предметами, которые не могут ходить, бегать и ездить? Эти предметы окружают нас и многие из них тоже постоянно перемещаются в пространстве. Ключи, книги, карандаши, мобильные телефоны, ложки, тарелки и многое другое. Сюда можно отнести и руки, ноги и голову, как отдельные “не движущиеся “ части тела.

Тогда рассмотрим предлоги и глаголы, которые “работают” с этими “неподвижными” предметами. Понятно, что глаголы движения (to go, to come, to arrive, to leave, to run, to climb, to crawl ) в этом случае не подходят. Если поразмыслить, то ручки , ключи , карандаши и ручки мы берем откуда-то и кладем куда-то. Значит самые подходящие глаголы , когда мы что-либо перемещаем что-то с помощью рук — это:

Читать дальше »

Предлоги направления. OUT OF, FROM и BY. The prepositions of direction.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков

Предлоги направления выражают перемещение в пространстве. Предлоги “TO” и “TOWARD” указывают в каком направлении движется “объект” и отвечают на вопрос — “КУДА?”. Движущийся “объект” — это человек, машина, поезд, собака, велосипед, пароход, самолет — одним словом все то, что может передвигаться. Пункт назначения — это условное название какого-то места, куда движется объект. Это может быть страна, город, дом, дерево, лес, река, море, берег и т.д.. Предлог “INTO” выражает проникновения внутрь какого-то замкнутого пространства.

Давайте рассмотрим еще несколько предлогов направления.

Предлог “FROM” показывает движение объекта от некоторого места и движение в каком–то направлении. Отвечает на вопрос “ОТКУДА ?” = WHERE FROM?

to go from the cinema = идти из кинотеатра;

Читать дальше »

Предлоги направления с особыми глаголами движения. to leave, to arrive, to enter, to approach, to climb.

Оглавление —> Все о предлогах —> Глагол

Предлог “TO” — это предлог направления , отвечающий на вопрос КУДА?. Предлоги направления могут сочетаться только с глаголами движения. Глаголы движения — это динамические глаголы, выражающие перемещения в пространстве (из пункта А в ПУНКТ Б) . Например: бегать, ходить, приезжать, уезжать, уходить, приближаться, входить, выходить, заходить, ездить и т.д.

В предложениях :

“Я иду сейчас В театр”. = “I am going TO the theatre now”. или

“Мы завтра поедем К бабушке.” = “We are going TO our granny tomorrow”.

при переводе на английский оба предлога “В” и “К” переводятся предлогом направления — “TO”. Других вариантов быть не может, то есть, после глаголов движения ( в значении перемещения ) нужен предлог направления “TO” (отвечающий на вопрос КУДА?). Это общее правило. У каждого правила есть исключения. В случае предлогов направления тоже не обошлось без исключений. Стоит рассказать о трех моментах.

Есть ряд глаголов движения, за которыми никогда не стоит предлог “TO”. Их можно поделить на две группы.

Читать дальше »

Предлоги направления. TO , TOWARDS и INTO . Preposition of direction.

Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Давайте вспомним, какие слова называются предлогами? Предлоги — это служебные слова , которые показывают отношение СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО ( или МЕСТОИМЕНИЯ) к другим словам в предложении. Именно в этом разделе грамматики, которая изучает предлоги, особенно ярко проявляются “разногласия” между нашими языками. Но почему? Дело в том, что в английском языке нет падежей ( есть только два падежа: общий и притяжательный) и соответственно нет падежных окончаний. Именно падежи и предлоги показывают, выражают отношения между существительными (местоимениями) и другими словами в предложении в нашем, родном языке. А в английском языке этим занимаются ТОЛЬКО ПРЕДЛОГИ ,а существительные всегда находятся в общем падеже и не имеют специальных падежных окончаний. Давайте сравним предложения и сразу все станет понятно.

Читать дальше »

Предлог “OF” в сочетаниях “SOME OF …”, “ONE OF…” и др.

Оглавление —> Местоимение

В английском тексте в предложениях можно часто встретить словосочетания с предлогом “OF”, который стоит за такими словами:

1. Неопределенные местоимения SOME, ANY, MANY ;

2. Числительные ONE, TWO, THREE,

3. Вопросительное местоимение WHICH;

2. Местоимений EACH, NONE, ALL.

Значение этого словосочетания = “ВЫБОР ИЗ МНОЖЕСТВА”, то есть за предлогом всегда стоит “множество”. Это или существительные во множественном числе или местоимения множественного числа в объектном падеже. Если это существительные, то перед ними всегда стоит определенный артикль “THE”, указательные местоимения во множественном числе “THESE/THOSE” или притяжательные местоимения “MY, YOUR, HIS, HER, THEIR, OUR”. Все логично: если мы выбираем из какого –то множества, то это множество всегда определенное, отсюда и соответствующие определители.

Несколько примеров:

Some of these students know two foreign languages. = Некоторые из этих студентов знают два иностранных языка.

I have read some of the books in the library. = Я прочитал некоторые из этих книг в библиотеке.

Some of them are going to London next week. = Некоторые из них уезжают в Лондон на следующей неделе.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения с предлогами места “IN”,”AT”,”ON”. Продвинутый уровень Advanced.

Оглавление —> Все о предлогах

Основной критерий того, что вы хорошо ориентируетесь в пройденном материале — это осознанный перевод с родного языка на английский. Поэтому, отрабатывая пройденный учебный материал, надо не забывать о прямых переводах. Я напишу несколько предложений, которые надо перевести на английский язык, обращая особое внимание на предлоги. Не забывайте об алгоритме перевода, так как просто перевести предложение — это еще не все; хорошо бы еще быть уверенным на все сто процентов, что перевод — верный. И уверенности вам добавит алгоритм перевода.

1. В магазине было мало людей. = There were few people in the shop.

2. Джон встретил своего друга на улице. = John has met a friend of his in the street.

3. Я стояла и ждала автобуса на автобусной остановке. = I was standing and waiting for a bus at the bus stop.

4. По дороге домой я купила газету. = I have bought a newspaper on my way home.

5. Когда мы были в Италии, мы провели несколько дней в Венеции. = When we were in Italy we spent a few days in Venice.

6. Поставь подпись внизу этого бланка. = Put your signature at the bottom of the form.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения с предлогами места “IN”,”AT”,”ON”. Средний уровень. Intermediate.

Оглавление —> Все о предлогах

Предлоги — это одна из тем, которую невозможно осилить за один присест, а потом заниматься просто тренировкой. Именно в предлогах ярко проявляется разница между нашими языками, а это значит и разница между народами. Поэтому любой предлог имеет множество значений и однозначного перевода не будет. Тупо зазубрить все варианты — плохая идея. В этом случае поможет только логическое объяснение, понимание и режим каждодневности. Вовсе необязательно находить особое время для учебы, то есть, садиться за стол и что-то писать или читать правила. Предлоги места, о которых идет речь, это слова которые определяют местоположение всего, что существует на Земле в пространстве. Вот и все. Оглянувшись по сторонам, можно увидеть, что все находится по местам, и всегда можно задать вопрос “ГДЕ ЭТО НАХОДИТСЯ?”. Где бы вы ни находились, предлоги “окружают” вас со всех сторон. Вот и определяйте местоположения всего, что вы видите английскими предлогами, и, конечно же теми, которые вы хорошо уяснили, постепенно усложняя задачу.

В предыдущем сообщении я написала несколько предложений, в которых была такая же задача — определить местоположение кого-нибудь или чего-нибудь с помощью английских предлогов. Совсем немного усложним задачу: в предложениях , которые я напишу, необходимо в пропусках расставить нужные предлоги, ну и соответственно перевести предложения на родной язык. Вы можете проверить себя по ответам, которые я напечатаю рядом с предложениями.

Читать дальше »