Записи с тегом Будущее время

Тренировочные упражнения. FutureContinuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Оглавление

Прямых переводов вообще много не бывает. Надо переводить все, что попадается на глаза или что вы слышите в повседневной речи. Но чтобы перейти к реальным переводам, в которых есть очень много разных грамматических правил, лучше всего их осваивать по отдельности.

Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на употребление Future Continuous Tense.

1. Я слышала, что ваш сын Том закончит институт через пару лет. Где Том будет работать через два года? — Он говорит, что будет работать инженером на заводе.

2. Не приходи ко мне между тремя и пятью часами. Мой маленький сын будет спать в это время. Он обычно спит после обеда.

3. Анна еще занята, она будет говорить по телефону по крайней мере еще четверть часа. Подождите ее в приемной, пожалуйста.

4. Мои друзья Гарри и Том в это время послезавтра будут купаться в море и загорать на пляже. Завтра вечером они будут собирать вещи в дорогу.

5. Поторопись! Поезд будет отправляться через минуту.

6. Что вы будете делать в субботу во второй половине дня? — Я буду играть в теннис с Томом.

7. Уже почти осень. Скоро будут падать листья.

8. Мне бы хотелось пойти погулять с мамой сегодня вечером, но она говорит, что будет стирать.

9. Подожди немного. Мы будем обедать через несколько минут.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Future Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Оглавление

Продвинутый уровень — это прежде всего переводы с русского языка на английский. Сначала переводим самые простые предложения с “характерными признаками” Future Continuous Tense, с постепенным переходом к более сложным предложениям. Но стоит также потренироваться в постановке вопросов к сложноподчиненным предложениям с придаточными условия и времени, ведь такие предложения часто вызывают трудности.

Exercise 1. Поставьте к следующим предложениям вопросы.

1. If you returns home at midnight, the children will be sleeping.

2. Ann will be packing things when her parents come.

3. If Tom isn’t helping his mother she will be doing all the work the whole evening.

4. If the children are listening to the teacher attentively, he will be able to explain this rule to them.

5. If it is raining the children will not go out.

6. Tom will be working in the garden while his children are at school.

7. The teacher will be asking us a lot of questions while we are passing our English exam.

8. We will arrive at his house when it is getting dark.

9. You will be able to speak English if you are practising English for at least a couple of hours a day.

10. Harry will be living in London all next year while his parents are in the country.

Я поставлю вопросы к предложениям, чтобы вы могли себя проверить.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Future Continuous Tense. Средний уровень.Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Придаточные предложения условия часто употребляются в будущем времени. В действительности мы часто ставим условие себе или кому-либо, которое относится к будущему. То же самое можно сказать и о придаточных предложениях времени. Будущее действие можно рассматривать в развитии, то есть. тогда глагол, выражающий это действия, если он стоит в главном предложении будет переводиться в Future Continuous Tense. Если действие рассматривается как факт, который совершится в будущем, то глагол принимает форму Future Indefinite Tense, если он стоит в главном предложении. В придаточных предложениях условия и времени глагол может быть ТОЛЬКО в настоящем времени.

Exercise 1. Раскройте скобки, заменяя инфинитив нужной формой глагола-сказуемого.

1. If you (to come) to his place this evening, he (to prepare) for his English exam.

2. If he (to prepare) for his English exam tomorrow morning he (to be) at home.

3. While you (to pack) our things, I (to make) arrangements over the telephone.

4. While I ( to make ) arrangements over the telephone , you (to pack) our things.

5. If we (to come) at 10 o’clock, they ( to rehearse) the second act.

6. If you (to ring up) at 4 o’clock, I (to have) a long-distance call and the line will be engaged.

7. While the German students ( to write) their examination papers, the English students (to have) their oral test.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Future Continuous Tense . Начальный уровень. Elementary.

Оглавление

Мы рассмотрели Future Continuous Tense по трем точкам и теперь самое время отработать данное время в упражнениях. Наши глаза и уши должны привыкнуть к новой грамматике, а чтение вслух приучит к беглому произношению. Поэтому надо начинать с английских предложений, которые написаны в Future Continuous Tense, переводить и анализировать.

Exercise 1. Прочитайте вслух и переведите следующие предложения. Проанализируйте употребление Future Indefinite Tense и Future Continuous Tense.

1. I shall be still working at six o’clock tomorrow, so you may ring me up when you leave your office.

2. I shall work at my report till 10 o’clock and then shall begin to prepare for my examination.

3. Do you know what Tom will be doing next Saturday? I’d like him to help me with my English.

4. What shall I do if I can’t get the book at our library?

5. None of us know what we shall be or what we shall be doing in ten’s years time.

6. Don’t come between five or eight o’clock; I shall be practising the piano at that time.

7. When you are going to work tomorrow I shall be sitting in the train on my way to London.

8. Where shall we sit? In the front row or nearer the back?

9. Do you know whether John will be meeting her wife at the station?

10. When shall we meet tomorrow? I shal be free at 10 o’clock.

Читать дальше »

Future Continuous Tense or Future Indefinite Tense or “to be going to …” ?

Оглавление

В английском языке есть несколько форм для выражения действия, состояния или явления в будущем времени. Некоторые из них можно назвать “МОДАЛЬНО ОКРАШЕННЫМИ”. Как это понимать? Дело в том, что помимо выражения “чистого” будущего они имеют и ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ СМЫСЛОВУЮ нагрузку, например: желание, хотение, намерение, стремление, договоренность, планирование, уверенность, решимость. Все эти значения как бы подмешиваются к будущему и придает ему гораздо большую степень вероятности.

Одними из таких форм являются: оборот “to be going to …” и в некоторых случаях Future Continuous Tense, поэтому эти две формы имеют похожий смысл при переводе.

Давайте сравним два варианта будущего времени (Future Continuous Tense и Future Indefinite Tense) и оборот “to be going to …” , который также выражает будущее.

Когда вы определяете в каком из вариантов будущего переводить то или иное предложение, то помните , что есть абсолютно точное попадание в нужное время. Например, не вызывает сомнений, что данное предложение:

“Я буду работать В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛИ” = I’ll be working for next week.

лучше всего переводить ТОЛЬКО в Future Continuous Tense и никаких сомнений быть не может. Есть маячок: “FOR NEXT WEEK”, который притягивает ваше внимание и указывает на “длительность” действия и напрашиваемый вопрос: “КАК ДОЛГО?”. Такой перевод можно назвать ОДНОВАРИАНТНЫМ. Но есть предложения, которые можно переводить двояким способом, то есть двумя вариантами и смысл их не пострадает. Такой перевод можно назвать ДВУХВАРИАНТНЫМ. Если есть вариант двойного перевода, то он часто зависит от самого говорящего. Предложение:

Читать дальше »

Future Continuous Tense. Будущее продолженное время. Употребление и смысл. Часть вторая.

Оглавление

Знать смысл английских времен — это одно из самых важных условий освоения английского языка. Если вы и в самом деле хотите овладеть английским, то вам придется разбираться со смыслом подробно и со многими примерами. Наша задача не перепутать между собой все четыре оттенка настоящего, прошедшего и будущего времен и точно определить, какая именно глагольная форма нужна в данном конкретном случае.

Напоминаю, что Future Continuous Tense ( будущее продолженное или длительное), как понятно из его названия, когда автор хочет сделать упор на продолжительности действия. Эта глагольная форма часто соответствует русскому будущему составному несовершенного вида — “буду работать”, “буду готовиться”, “буду помогать”. Помимо этого “опознать” Future Continuous Tense помогают маячки, то есть слова и словосочетания, которые напрямую подчеркивают, что действие будет находиться в процессе. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия и времени типа: “ПРОЦЕСС- ФАКТ” и “ПРОЦЕСС — ПРОЦЕСС” тоже легко узнаваемы. Я сейчас говорю о переводах с русского языка на английский, так как в обратных переводах, то есть, переводах с английского языка напрягаться не надо. Если вы усвоили образование Future Continuous Tense, то смысл можно выяснить из контекста, ведь смысл каждого глагольного времени тесно связан с его употреблением. Попробуйте перевести английский текст и проанализировать, что именно хочет сказать автор, употребляя ту или иную глагольную форму и все станет на места.

Читать дальше »

Future Continuous Tense. Будущее продолженное время. Первая точка–смысл и употребление. Третья точка- маячки. Часть первая.

Заглавная

Знать временные оттенки каждой глагольной формы необходимо даже тому, кто ставит перед собой такую задачу, как перевод английских текстов, так как ни одна глагольная форма ( так же как и ни один артикль) не присутствуют в тексте просто так, как попало, а всегда ТОЧНО отображают мысль автора. Каждое из английских времен лучше всего рассматривать с трех точек. Первая точка — это смысл, вторая точка — образование, то есть, грамматический закон, и третья точка — маячки.

Как именно образуется та или иная глагольная форма — это вопрос пяти минут, если, конечно, уяснить алгоритм образования а не запоминать механически. Но вот в каких случаях следует применять данную конкретную глагольную форму — это как раз то, над чем надо поразмыслить, это и есть смысл. Казалось бы, зачем разбираться со смыслом, ведь и так все ясно: ведь можно легко отличить будущее от прошедшего или от настоящего. Но в английском языке, как уже не раз говорилось, есть четыре варианта, как бы оттенка, на каждое время в действительном залоге, и нам надо их научиться различать их между собой. Если вы читаете и переводите английский текст, то конечно знание оттенков глагольных времен помогает вам правильно уяснить смысл написанного текста, но по правде говоря, особо напрягаться не приходится ведь автор уже все для вас записал и употребил нужные глагольные формы, вам остается только “переварить” смысл.

Читать дальше »

Будущее продолженное время. Future Continuous Tense. Образование. Вторая точка.

Оглавление

Все времена группы Continuous образуются по одному правилу:

to BE + PARTICIPLE I (Present Participle)

Такое образование глагольной формы называется аналитическим, что означает, что вся глагольная конструкция состоит из двух (а иногда трех и четырех) слов. Итак, если мы говорим об образовании Future Continuous Tense, то первое слово — это вспомогательный глагол “to BE” в будущем времени, а второе слово — это первое причастие смыслового глагола. Напоминаю, что первое причастие образуется с помощью добавления грамматического суффикса “-ING”.

В будущем времени глагол “to BE” имеет формы: “SHALL BE” и “WILL BE”, поэтому в этой глагольной форме мы имеем два вспомогательных глагола. При образовании отрицательной формы частица “NOT” ставится после первого вспомогательного глагола, а в образовании вопросительной формы также участвует первый вспомогательный глагол, который ставится впереди подлежащего.

Давайте рассмотрим, как образуются утвердительная, отрицательная и вопросительные формы.

Утвердительная форма (+) Отрицательная форма (-) Вопросительная форма (?)

I shall be going I shall not be going Shall I be going?

You will be going You will not be going Will you be going?

He will be going He will not be going Will he be going?

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени в будущем. Выборочный перевод.

Оглавление —> Глагол

Продолжаем тренировки по условным и временным предложениям по среднему уровню. Средний уровень всегда предполагает достаточно прочные знания, я бы сказала устоявшиеся по данному разделу грамматики. Цель остается одна — добиться беглости в устной и письменной речи. Но здесь надо уже немного поразмыслить, прежде чем выполнить задание. Сначала такое обдумывание  занимает некоторое время, но тренировками можно добиться автоматизма ( к чему мы и стремимся); Что такое выборочный перевод — я уже рассказывала.

В следующих предложениях надо перевести только глаголы в нужном времени. Мы подбираемся к настоящей работе — это прямому переводу. Рядом я напишу ответы в квадратных скобках, чтобы вы могли себя проверить.

1. Look at those black clouds ! It’s going to rain. I advise you  to take an umbrella.  If (пойдет дождь), you (промокнешь).                            [ it rains; will get wet;]

2. He hurt my feelings yesterday. I (не буду разговаривать) to him until he (не извинится) to me.                                                 [shan’t speak; apologizes]

Читать дальше »

Придаточные предложения условия и времени в будущем. Дополняем предложения.

Оглавление —> Глагол

Каждое вновь выученное грамматическое правило, будь оно легким или сложным, надо отработать. То есть теория должна перейти в практику. Овладение иностранным языком — это практическое применения полученных знаний. Тренировочные упражнения делятся на три уровня.

Начальный уровень — это предложения только на английском языке в данном грамматическом поле. На данном этапе необходимо выработать автоматизм в образовании утвердительной , отрицательной и вопросительной формы и заучивание нужных, я бы сказала опорных слов. Запоминать нужные слова, а в данном случае это подчинительные союзы ( слова-связки) лучше всего в тексте, то есть в предложениях. На начальном уровне особо не надо “шевелить мозгами”, просто читаем английские предложения, переводим их и уясняем правило, при этом запоминаем союзы. Если надо образовать отрицательную и утвердительные формы, то это совсем просто — необходимо  проговаривать предложения, добиваясь некоторой беглости.

Средний уровень  всегда предполагает несколько “повышенную” умственную деятельность, то есть задания усложняются. Это может быть выборочный перевод, то есть надо перевести только опорные слова, или раскрыть скобки  и поставить глаголы в нужном времени. Также есть упражнения, в которых надо закончить начатые предложения.

Читать дальше »