Future Continuous Tense. Будущее продолженное время. Первая точка–смысл и употребление. Третья точка- маячки. Часть первая.

Заглавная

Знать временные оттенки каждой глагольной формы необходимо даже тому, кто ставит перед собой такую задачу, как перевод английских текстов, так как ни одна глагольная форма ( так же как и ни один артикль) не присутствуют в тексте просто так, как попало, а всегда ТОЧНО отображают мысль автора. Каждое из английских времен лучше всего рассматривать с трех точек. Первая точка — это смысл, вторая точка — образование, то есть, грамматический закон, и третья точка — маячки.

Как именно образуется та или иная глагольная форма — это вопрос пяти минут, если, конечно, уяснить алгоритм образования а не запоминать механически. Но вот в каких случаях следует применять данную конкретную глагольную форму — это как раз то, над чем надо поразмыслить, это и есть смысл. Казалось бы, зачем разбираться со смыслом, ведь и так все ясно: ведь можно легко отличить будущее от прошедшего или от настоящего. Но в английском языке, как уже не раз говорилось, есть четыре варианта, как бы оттенка, на каждое время в действительном залоге, и нам надо их научиться различать их между собой. Если вы читаете и переводите английский текст, то конечно знание оттенков глагольных времен помогает вам правильно уяснить смысл написанного текста, но по правде говоря, особо напрягаться не приходится ведь автор уже все для вас записал и употребил нужные глагольные формы, вам остается только “переварить” смысл.

Читать дальше »

Будущее продолженное время. Future Continuous Tense. Образование. Вторая точка.

Оглавление

Все времена группы Continuous образуются по одному правилу:

to BE + PARTICIPLE I (Present Participle)

Такое образование глагольной формы называется аналитическим, что означает, что вся глагольная конструкция состоит из двух (а иногда трех и четырех) слов. Итак, если мы говорим об образовании Future Continuous Tense, то первое слово — это вспомогательный глагол “to BE” в будущем времени, а второе слово — это первое причастие смыслового глагола. Напоминаю, что первое причастие образуется с помощью добавления грамматического суффикса “-ING”.

В будущем времени глагол “to BE” имеет формы: “SHALL BE” и “WILL BE”, поэтому в этой глагольной форме мы имеем два вспомогательных глагола. При образовании отрицательной формы частица “NOT” ставится после первого вспомогательного глагола, а в образовании вопросительной формы также участвует первый вспомогательный глагол, который ставится впереди подлежащего.

Давайте рассмотрим, как образуются утвердительная, отрицательная и вопросительные формы.

Утвердительная форма (+) Отрицательная форма (-) Вопросительная форма (?)

I shall be going I shall not be going Shall I be going?

You will be going You will not be going Will you be going?

He will be going He will not be going Will he be going?

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть третья.

Оглавление

Самый простой тест, по которому можно определить, как вы усвоили тот или иной грамматический материал — это прямые переводы, то есть, переводы с русского языка на английский. В данном конкретном случае мы отрабатываем Past Continuous Tense.

Я напишу несколько предложений, которые надо перевести на английский язык. В конце упражнения я переведу предложения сама, чтобы вы могли себя проверить.

1. У моей племянницы Маши был вчера день рождения. Ей исполнилось семь лет. Я вручила ей свой подарок. Она взяла у меня сверток и уселась на пол. Маша очень волновалась, когда разворачивала его. Ее глаза улыбались. Она достала куклу и посмотрела на меня. “Она очень милая”, сказала Маша.

2. С кем ты разговаривала по телефону, когда я вошла?

— Я разговаривала со своим мужем.

— Что он сказал?

— Он сказал, что останется в офисе после работы.

3. Когда Том проснулся , уже светало. Его жена еще спала. Он встал и подошел к окну. Шел сильный дождь.

4. Он побежал к воротам, где стояла Анна. Она увидела его и улыбнулась, а потом сказала, что собирается уехать в Лондон.

5. Том внезапно понял, что он идет не в ту сторону. Он остановился и посмотрел на ближайший дом.

Теперь я переведу эти предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

Читать дальше »

Инхоативные глаголы. Inchoative verbs.

1. Общие сведения об инхоативных глаголах.

2. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to GET.

3. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to BECOME.

4. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to GROW.

5. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to COME.

6. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to GO.

7. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глагол to TURN.

8. NOMINAL PREDICATE и инхоативные глаголы. Глаголы to RUN, to WEAR, to FALL.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate.Часть третья.

Оглавление

Остановимся немного на отработке вопросов к сложно-подчиненному предложению типа “хозяин-слуга”. Понятно, что в такое предложение входят два простых предложения, и какое из них выбрать для вопроса? То, что стоит первым или вторым? Или это не имеет значения?

Во-первых, надо запомнить простое правило: В английском языке не бывает ничего по ”ДВА”. Не бывает двух отрицаний в одном предложении, не указывается два раза на грамматическое время ( то есть, если есть вспомогательный глагол , то смысловой глагол всегда в инфинитиве), и в одном предложении не может быть двух вопросов.

Во-вторых, уясняем еще одно правило для сложно подчиненных предложений: только хозяин может задавать вопрос. То есть, вопрос можно поставить только к главному предложению.

Давайте поставим вопросы к сложноподчиненному предложению, касающемуся нашей грамматической темы Past Continuous Tense.

The teacher came into the classroom (главное предложение или “хозяин”) when the children were writing a composition (придаточное предложение времени или “слуга”).

Итак, ставим вопросы к главному предложению, а придаточное предложение остается неизменным.

Did the teacher come into the classroom when the children were writing a composition?

Who came into the classrom when the children were writing a composition?

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Оглавление

Любые упражнения в конкретном грамматическом поле заканчиваются обширными прямыми переводами ( с родного языка на английский) устными и письменными. Таких переводов должно быть очень много, и если говорить об объемах, то это на порядок выше, чем упражнения в начальном и среднем уровнях вместе взятых. Это вполне объяснимо, ведь в понятие: “знать английский язык” входит четыре составляющих: говорить, писать, читать и понимать устную речь. Поэтому “говорить и писать” можно только, если вы научились прямым переводам, А “читать и понимать”, если вы владеете обратным переводом.

Как и в любой изучаемой науке, к каждому учащемуся необходим индивидуальный подход. Для кого-то хватает и сотни предложений , а кому-то и тысячи мало. Критерий один — автоматизм и полное понимание обыгрываемого правила. Такие упражнения называются “техническими”, так как они отрабатывают технику изучаемого грамматического правила. Все предложения построены в изучаемой грамматике, но в реальной жизни вы говорите и пишете, используя множество разнообразных правил. Отработка технических правил напоминает рождение и воспитание ребенка, которого мы растим и приучаем к самостоятельности, и когда он вырастает , он уже вполне готов к реальной жизни.

При прямых переводах одна из проблем — это определить время: настоящее, прошедшее или будущее. Но это еще не все, если вы видите или слышите прошедшее (настоящее, будущее) время, то надо уже определиться в каком из четырех времен настоящего, прошедшего и будущего следует переводить данное предложение.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Заглавная

После тренировочных упражнений среднего (intermediate) уровня переходим к продвинутому (advanced) уровню, в котором необходимо уже хорошо владеть не только базовой грамматикой в данном грамматическом поле, но и ориентироваться в “дополнительной” грамматике. Ведь на каждое правило в процессе изучения наслаивается все больше и больше новых уточнений и “тонкостей”. Продвинутый уровень предполагает оригинальные тексты или предложения максимально приближенные к реальной жизни.

В следующем упражнении обыгрываются два уточнения.

Во-первых, “неожиданное” применение маячков “always”,”constantly”, “forever” в Past Continuous Tense, что означает повторяющее действия в прошлом, зачастую с негативным подтекстом.

He was always telling me to do things I didn’t want to do. = Он вечно заставлял меня делать то, что я не хотел делать.

Во-вторых, не забываем правиле согласования времен.

He said that he was going to learn English. = Он сказал, что собирается учить английский язык.

Перед вами не отдельные предложения, а небольшой рассказ со связанными между собой предложениями. Я пронумерую все предложения для удобства. Раскройте скобки и поставьте глаголы в одно из прошедших времен: Past Indefinite Tense или Past Continuous Tense. Переведите этот рассказ на русский язык.

1. Scenes from the whole of his past life (to flash) through the sailor’s mind as he (to drown).

Читать дальше »

Past Indefinite Tense or Past Continuous Tense?

Оглавление

Если очень упрощенно рассматривать изучение английского языка,то оно основывается на двух моментах:

1. Достаточный словарный запас

2. Грамматические правила, в которых эти слова используются.

Чтобы добиться успеха, надо постоянно переводить с родного языка на английский (прямой перевод) или с английского языка на русский (обратный перевод). С английского языка переводить , конечно же, легче. Перед вами готовый текст, выписываем слова и зная базовую грамматику, переводим. Думаю, что мало кто задумывается, почему автор использует именно это грамматическое время, именно это английское слово или именно этот предлог.

А вот когда надо сделать прямой перевод, то надо уже самому соображать, какое из четырех прошедших (настоящих , будущих) времен подходит, какой предлог, наречие или какое слово из множества синонимов надо употребить. Но если надо перевести текст на английский язык, то мы сталкиваемся с различиями в наших языках, которые не преодолеть за один день. Проще всего научиться думать так, как думают англичане, вот и все. Это вполне возможно, хотя и не просто и заученными правилами здесь не поможешь.

Давайте сравним два прошедших времени Past Indefinite Tense и Past Continuous Tense и выясним в каких случаях можно использовать только одно из них, а когда эти времена взаимозаменяемы и не имеет особого значения, если вы поставите то , или иное время, смысл от этой перемены не пострадает.

Читать дальше »

Тренировочноые упражнения. Past Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Перед тем, как использовать какое-либо грамматическое правило в реальной жизни, надо пройти этап тренировок в данном грамматическом поле. Средний уровень определяется тем, что надо самостоятельно определять и анализировать смысл и употребление данного грамматического правила, в нашем случае Past Continuous Tense, но о прямых переводах речь пока не идет.

1. Exercise 1. Раскройте скобки и поставьте глагол в прошедшем времени Past Indefinite Tense или Past Continuous Tense.

1. He (to look) at the house from where he ( to stand).

2. I (to speak) to my sister several times, but she always (to read) and (not to listen) me.

3. We just (to talk) about Tom when he suddenly ( to come) in.

4. He (to lose) his watch while he (to see) the sights of the city.

5. Yesterday, as I (to walk) down the Regent Street, I (to meet) George, an ald friend of mine. He (to recognize) me at once, though I (to wear) a scarf around my face as I (to suffer) from toothache.

6. John (to teach) English for month when he (to live) in Germany and (to work) as a journalist.

7. He (to tell) me how sorry he (to be) to see me in such a poor way. All the time he (to say) this, I (to try) to remember something I (to want) to tell him.

8. I (to open) the door just as Ann (to ring) the bell.

Читать дальше »

Прошедшее продолженное время. Past Continuous Tense. Первая точка — употребление и смысл. Часть вторая.

Оглавление

Все глагольные формы группы Continuous действительного и страдательного залогов имеют две характеристики: ПРОЦЕСС и ПЕРИОД. Если мы говорим о периоде, в котором действие, событие, явление протекает, то есть находится в процессе, то по сути говорящий фокусирует на этом процессе внимание слушателя.

Рассмотрим еще несколько случаев употребления Past Continuous Tense и отметим несколько важных моментов.

1. “ЗАПРЕЩЕННЫЕ” глаголы для Past Continuous Tense.

Все ли глаголы могут употребляться в группе Continuous? Нет, не все. Есть предельные и непредельные глаголы, и в группе Continuous могут употребляться только предельные глаголы. Можно выучить список непредельных глаголов, а можно просто понять , почему именно эти глаголы оказались в списке запретных. Я уже рассказывала о непредельных глаголах, когда мы рассматривали Present Continuous Tense, поэтому просто напоминаю, что это могут быть глаголы восприятия, умственной деятельности, “эмоциональные” глаголы, глаголы, выражающие желания и два “генеральских” глагола: “to BE” и “to HAVE” в своем истинном значении.

Если надо указать на “продолжительность” действия или состояния, выраженное глаголами восприятия или умственной деятельности ( to see, to hear, to smell, to taste, to feel, to understand, to remember) то с этой функцией справляется модальный глагол CAN в настоящем времени, а в прошедшем времени — его форма прошедшего времени COULD. В таких случаях модальный глагол можно и не переводить.

Читать дальше »