Развиваем речевые навыки. Разговорные образцы.

Оглавление —> Разговорные темы

Когда мы учимся говорить на английском языке, то в первую очередь надо знать законы построения предложений и иметь словарный запас. Начинаем с очень простых фраз, которые легко произносить. Это осмысленная, а не заученная речь. Но надо всегда иметь в запасе несколько подходящих случаю разговорных штампов, так называемых домашних заготовок. Это могут быть целые предложения или просто слова-помощники, фразеологизмы пословицы, поговорки, крылатые выражения, высказывания и т.д. Запас таких разговорных образцов надо пополнять и использовать самым активным образом. В прошлом сообщении я написала несколько новых пословиц, сейчас напишу еще несколько разговорных образцов.

Just a word about … = Несколько слов о…

In summary I would like to… = В заключении , я бы хотел…

In my opinion… = По моему мнению…

To my mind… = По моему мнению…

To my way of thinking… = По моему мнению…

To me (for myself) = По-моему…

My personal opinion as to… = Мое личное мнение по поводу…

It is my belief that… = Я убежден, что…

My own impression is that… = Мое личное впечатление таково,что…

Читать дальше »

Развиваем речевые навыки. Пословицы.

Оглавление —> Разговорные темы

Как научиться говорить по-английски? Чтобы говорить по-английски — надо говорить. Ни один педагог или репетитор не заставит вас говорить, пока вы сами не будете делать усилия и раскрывать рот, произнося слова. фразы и предложения. Не надейтесь на то , что языковая среда вам очень уж поможет и вы заговорите. Ежедневно пересказывайте вслух тексты, отрывки из текстов, рассказывайте темы и т.д., одним словом, говорите. Никогда не учите наизусть пересказы, то есть отрывки из текстов, так как это не поможет осмысленной речи. Что такое осмысленная речь? Это то, что вы говорите своими словами, а не заученными фразами. Чтобы говорить своими словами на иностранном языке, надо уметь строить предложения. Быстрее всего это получается мысленно, про себя. Что быстрее всего на свете? Это — мысли. То есть мысленно мы понимаем, как сказать то или иное предложение, а язык не поворачивается с такой же скоростью, поэтому вы запинаетесь, спотыкаетесь и путаетесь в словах. Нужно проложить мостик между мыслями и произношением, высказыванием этих мыслей. Но есть фразы, которые надо вызубрить , которые всегда наготове, всегда под рукой. Такие фразы называются домашними заготовками. Кроме них надо использовать и слова–помощники. Это важная составляющая любой речи, а для тех, кто учит английский язык — это просто палочка- выручалочка. Ведь чтобы собраться с мыслями и выиграть время, перед каким-то высказыванием, можно произнести нужную фразу, над составлением которой не надо думать. Очень помогают пословицы, поговорки, высказывания мудрых людей, изречения и крылатые фразы. Я уже написала несколько пословиц в предыдущем сообщении, и сейчас напишу еще.

Читать дальше »

Переводим вопросы. Упражнение.

Оглавление —> Предложение

Переведем 50 простых вопросов разных типов. Можно переводить письменно, а можно устно. Проверяйте правильность переводов и исправляйте ошибки, если таковые имеются.

1. Кто живет в лесу? = Who lives in the forest?

2. Вам нравится жить здесь? = Do you like to live here?

3. С кем он живет? = Who does he live with?

4. Сколько людей живет в этом доме? = How many children live in this house?

5. Где живут твои родители? = Where do your parents live?

6. Кто из них живет в деревне? = Which of them lives in the country?

7. В какой стране они живут? = What country do they live in?

8. На каком этаже он живет? = What floor does he live on?

9. Кто работает в этом учреждении? = Who works in this office?

10. С кем она работает? = Who does she work with?

11. Где работает твой отец? = Where does your father work?

12. По каким дням недели вы работаете? = What days of week do you work on?

13. Кто из вас работает в банке? = Which of you works in a bank?

14. В какой школе работает твоя мама? = What school does your mother work in?

Читать дальше »

Тренируемся задавать вопросы.

Оглавление —> Предложение

Если вы изучаете английский язык, то само собой разумеется , что надо уметь грамотно задавать вопросы на английском языке. Только тренируясь, можно достичь успеха. Тренироваться можно разными способами:

1. Во-первых, можно просто переводить вопросы в упражнениях, определяя их тип ( общие вопросы и специальные; а если специальные вопросы, то надо отличать А-вопросы от Б-вопросов, и т.д.). То есть здесь нужен алгоритм перевода и разметка..

2. Во-вторых, можно вопросы привязать к любым темам, то есть это будет интервью по нужной теме; заодно можно выучить и картотеку слов. Вопросы уже составляются самостоятельно, и надо использовать все типы вопросов. Это очень хорошая тренировка, так как она приближена к реальной жизни.

3. В- третьих, вопросы можно задавать к любому прочитанному тексту. В учебниках часто встречается такое задание — “Поставьте вопросы к тексту”. Можно составить вопросы на русском языке, а потом их перевести, как обычно, используя алгоритм перевода.

4. В четвертых, вопросы можно задавать к словам в предложении. Любое предложение надо разбить на зоны: то есть: Подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство. Теперь задаем вопрос к подлежащему, потом к сказуемому, к дополнению и т.д.

Спрашивая кого-то о чем-то, вы должны быть уверены в правильности постановки вопроса. Используя алгоритм перевода, ошибки можно свести к минимуму или вообще их избежать. Для начала надо переводить простые вопросы “без подвохов”, имеется в виду “трудности” по вопросам. Убедившись в том, что сомнений нет, и вопросы доведены до автоматизма, усложняем задания и тренируемся задавать вопросы посложнее. Минимальное количество правильно заданных вопросов по каждому виду (включая отдельно взятые “трудности”) должно быть не менее тысячи. Тысяча вопросов, заданная по всем глагольным формам, внесет полную ясность. Так как я рассказала только о времени Present Indefinite, то и упражнения по вопросам напишу только в этом времени.

Читать дальше »

Вопросы с предлогами. Падежные предлоги.

Оглавление —> Предложение

В английском языке нет падежей, а если нет падежей, то нет и окончаний в словах, которые показывают нам в каком падеже находится слово. Для русскоязычного учащегося отсутствие падежей в разы упрощает обучение. Но есть предлоги, которые можно назвать падежными, которые выражают падежные отношения. Их нетрудно запомнить, и вопросы с падежными предлогами начинаются так: О ком …? С кем…? От кого…? О чем…? Для кого…? Для чего…? Вопросы с падежными предлогами строятся аналогично вопросам с предлогами места , направления и времени. Я напишу несколько самых распространенных предлогов.

1) О, об = ABOUT; О моем сыне, об этой книге, о нем, о нас, о фильме. Тогда вопросы могут быть:

О чем ты думаешь? = What are you thinking ABOUT?
ABOUT what are you thinking?

О ком он тебе рассказал? = Who has he told you ABOUT?
ABOUT who has he told you?

О каком подарке ты мечтаешь? = What present do you dream ABOUT?
ABOUT what present do you dream ?

2) C = WITH; С моим другом, с книгой, с ней, с ребенком, с нами. Тогда вопросы могут быть:

Читать дальше »

Вопросы с предлогами. Предлоги времени.

Оглавление —> Предложение

С КАКИХ ПОР…? КАК ДОЛГО…? ДО КАКОГО ВРЕМЕНИ…? В КАКОМ ГОДУ…? — так начинаются вопросы с предлогами времени. В предыдущих сообщениях я рассказала о вопросах с предлогами места, которые отвечают на вопрос ГДЕ? и о вопросах с предлогами направления, которые отвечают на вопрос КУДА? И ОТКУДА?

Рассмотрим несколько предлогов времени, которые часто встречаются в вопросах. Предлоги времени связаны с особыми словами, которые касаются времени. То есть реальное время, в котором мы живем, разделено на периоды; они могут быть длинными или короткими, но каждый имеет название, например: столетие, год, сезон, месяц, неделя, день, час, минута, секунда. Правила для запоминания предлогов времени просты:

1) Если мы говорим о длинных периодах,( ГОД, СЕЗОН, МЕСЯЦ), то перед этими словами ставится предлог “IN”. В длинные периоды входят более короткие: год делится на четыре сезона и двенадцать месяцев. В одном сезон четыре месяца, а в месяце тридцать или тридцать один день, исключением является февраль. Соответственно вопросы с этими словами могут иметь предлог “В”= “IN”. Такие длинные периоды (год, сезон и месяц) можно увидеть в календаре. И предлог “IN” можно назвать календарным. Тогда вопросы могут быть:

Читать дальше »

Вопросы с предлогами. Предлоги направления.

Оглавление —> Предложение

Совсем несложно задавать вопросы с предлогами; надо только выучить несколько наиболее часто встречаемых предлогов места, направления и времени. Предлоги — это очень интересная и обширная тема, и о ней мы будем говорить позже. Но для того , чтобы не тормозить на вопросах, в которых есть предлоги, о нескольких из них я расскажу прямо сейчас. О предлогах места, которые отвечают на вопрос “Где?”, я уже рассказала в предыдущем сообщении.

Теперь разберемся с предлогами направления, которые отвечают на вопрос “Куда?” или “Откуда?”.

TO = В, НА, К, то есть показывает направление движения к определенному предмету. КУДА? Я иду в школу, в университет, на фабрику, на почту, к бабушке, к моему другу. Тогда вопросы могут быть:

К кому ты ходишь каждый день? = Whom do you go TO every day?
TO whom do you go every day?

На какой концерт ты идешь сегодня вечером? = What concert are you going TO
tonight?
TO what concert are you going
tonight?

Читать дальше »

Вопросы с предлогами. Предлоги места.

Оглавление —> Предложение

В предыдущих сообщениях я рассказала о трудных случаях с вопросами, в которых часто ошибаются и путаются. Теперь разберемся с вопросами, в которых есть предлоги. От кого…? С кем…? О ком…? Для чего…? — так обычно начинаются вопросы с предлогами. Роль предлогов в русском языке — важная, но скромная, служебная. Английские предлоги гораздо более активны и подвижны. Есть всего три раздела в английской грамматике, которые труднее всего поддаются тупой зубрежке и правилам, и где почти всегда есть ошибки. Это — артикли, словообразование и предлоги. Поэтому предлоги — это отдельная обширная тема, которую надо рассматривать очень подробно и неторопливо. Но так как вопросы с предлогами частенько встречаются в нашей жизни, то несколько основных предлогов стоит понять и выучить прямо сейчас.

Итак, самое главное — это понять, выучить и знать несколько очень часто встречаемых предлогов. Вопросы с предлогами строятся по таким же моделям, как и специальные вопросы, только предлог надо поставить в конец предложения, хотя можно его поставить и в начале, перед вопросительным словом.

Основные предлоги места : ( отвечают на вопросы Где? )

IN = В , то есть внутри чего-то или в пределах чего-то. ГДЕ? В коробке, в комнате, в парке, в городе. Тогда вопросы могут быть:

Читать дальше »

Трудности со специальными вопросами. Вопросы со словом как …?.

Оглавление

Я уже рассказала о двух трудностях, которые обычно возникают при построении специальных вопросов: первая трудность  — вопросы с вопросительными словами какой?, чей?, сколько?; и вторая трудность — вопросы с выбором кто из…? Есть еще одно вопросительное слово — это КАК?, с которым частенько возникают недоразумения. В следующих вопросах, которые я напишу, русское “КАК” имеет разный смысл и перевод.

1. КАК ты знаешь английский язык?

2. КАК ты обычно добираешься на работу?

3. КАК его зовут?

Первый вопрос “как ты знаешь английский язык?” — это “оценивающий” вопрос о степени и умении в каком-то занятии. На такие вопросы отвечают, как бы “ставя” оценку: хорошо, плохо, не очень хорошо, так себе и т.д. Любой человек рождается без всяких навыков и умений, потом он всю жизнь учится всему, что ему надо для жизни, недаром есть пословица: Век живи и век учись = Live and learn. Человек учится читать, писать, считать, рисовать, шить, вязать, водить машину, готовить еду, строить дома и т.д. Но любое занятие в нашей жизни всегда имеет некую степень качества: Кто-то печет пироги очень хорошо, а кто-то не умеет этого делать и печет их плохо. В таких вопросах слово “КАК” переводится “HOW WELL”, то есть дословно: “НАСКОЛЬКО ХОРОШО”. Ответы на такие вопросы похожи на оценки в школе.

Читать дальше »

Трудности со специальными вопросами. Вопросы с выбором — “из”. Кто из…?

Оглавление

Несмотря на простоту построения, английские вопросы всегда вызывают трудности и путаницу. Чтобы избежать ошибок, надо поэтапно разобраться в науке постановки вопросов. Первый этап — это научиться отличать общие вопросы от специальных. Потом надо разобраться в моделях перевода общих и специальных вопросов. Сначала надо потренироваться на простых вопросах, то есть просто переводить общие вопросы; а потом и специальные, которые могут быть двух типов: тип-А и тип-Б. Когда уже понятны схемы построения вопросов, тогда можно говорить о “подробностях” в вопросах и трудностях. Первая трудность — это вопросы с вопросительными словами КАКОЙ? ЧЕЙ? СКОЛЬКО?, в которых появляется вопросительный комплекс, но перевод таких вопросов такой же самый, как и с другими вопросительными словами.

Вторая трудность — это вопросы с выбором, в которых тоже есть вопросительный комплекс, но уже совсем другой, который предполагает выбор, и в нем будет слово “из”. Например:

Кто из этих учеников… ? или Какую из этих книг….?

То есть я не просто спрашиваю : “Кто приходит сюда по утрам?” а “выбираю” из какой-то группы, из какого-то множества. Например:

КТО ИЗ ВАС приходит сюда по утрам?

Читать дальше »