Оглавление —> Глагол
Когда мы уже разобрались с с настоящим продолженным временем Present Continuous Tense, нельзя не упомянуть очень распространенный в устной и письменной речи оборот “to be going to…” Давайте по-порядку.
Если вы прочитаете в тексте или услышите знакомое вам “I am going…” или “he isn’t going” , то это не обязательно глагол “to go” в группе “Continuous”, который должен переводиться так: “I am going” = “Я иду ( сейчас”) или “He isn’t going” = “Он не идет ( сейчас)”. Возможно , это оборот “to be going to…”. Если это оборот, тогда после частицы «to» будет стоять какой-нибудь глагол. Тогда у оборота “to be going to …” есть четыре варианта применения, которые стоит обсудить.
ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ:
Оборот “to be going to …” означает НАМЕРЕНИЕ, РЕШЕНИЕ, СТРЕМЛЕНИЕ, ПЛАНИРОВАНИЕ, ДОГОВОРЕННОСТЬ что-либо сделать в БЛИЖАЙШЕМ БУДУЩЕМ. Здесь мы имеем сложное подлежащее, состоящее из двух частей.
Оборот “to be going to” + глагол.
Проспрягаем по матрице местоимений.
I am going to / do it / tomorrow. = Я собираюсь, намереваюсь сделать это завтра.
you are going to / do it / tomorrow.= Ты собираешься, намереваешься сделать…
he is going to / do it / tomorrow. = Он собирается, намеревается сделать …
she is going to / do it / tomorrow. = Она собирается, намеревается сделать …
it is going to/ do it / tomorrow. = Он/она собирается, намеревается сделать …
we are going to / do it / tomorrow. = Мы собираемся , намереваемся сделать …
you are going to / do it / tomorrow. = Вы собираетесь, намереваетесь сделать …
they are going to / do it / tomorrow. = Они собираются, намереваются сделать …
Отрицательная и вопросительные формы образуются так:
(-) I am not going to do it tomorrow. = Я не собираюсь, намереваюсь, не буду делать это завтра.
(?) Are you going to do it tomorrow? = Вы собираетесь, намереваетесь , будете делать это завтра?
Маячки ( обстоятельства времени) показывают ближайшее будущее.
tonight = сегодня вечером;
this evening = сегодня вечером;
tomorrow = завтра;
tomorrow morning / afternoon / evening = завтра утром / днем / вечерoм;
the day after tomorrow = послезавтра;
next week = на будущей неделе;
next month = в будущем месяце;
next year = в будущем году;
in an hour / two hours / two days and etc. = через час/ два часа / два дня и т.д.
soon = скоро.
И несколько слов о двух важных моментах.
1. Этот оборот так распространен в разговорной речи, что имеет сокращенную форму: “GONNA”
I am gonna read… я почитаю, буду читать, собираюсь почитать…
You are gonna answer … ты будешь отвечать, намереваешься отвечать …
He is gonna learn … он будет учить, выучит, собирается учить…
2. У оборота “to be going to …” есть “братец”, то есть оборот “to be about to…” с таким же значеним, но подчеркивающим очень близкое будущее.
Например:
He is about to leave = Он вот-вот уедет. ( через минуту и т.д.)
She is about to write a letter. = Она будет писать письмо прямо сейчас.
The children are about to play football. = Дети собираются играть в футбол.
I’m gonna… You’re gonna…
I wanna…
I havta…