Оглавление —> Все о наречиях —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков
Иметь хороший словарный запас — это одно из ключевых условий овладения иностранным языком. Слова — это как кирпичики , из которых строится основа языка. Ну а скрепляет эти кирпичики-слова, конечно же, грамматика, то есть правила и законы, по которым слова выстраиваются в предложения. Но слова словам рознь. Поэтому с первого дня обучения надо постигать науку изучения слов — эта наука называется морфологией. Не учите слова бездумно, всегда вникайте, к какой части речи относится слово и где это слово стоит в предложении.
Продолжаем рассматривать наречия. Есть ошибочное мнение , что разобраться и понять 26 глагольных форм в английском языке — это трудная задача, а вот предлоги и наречия — это легко. Во-первых, наречий, как слов не слишком и много, да и не всегда они так уж важны для высказывания. Вот если ошибешься и перепутаешь времена, то это уже серьезная ошибка. Но как раз именно в наречиях, предлогах и артиклях, определителях существительных и делается основная масса ошибок. Если внимательнее рассмотреть английский текст и подчеркнуть в нем наречия, то к удивлению можно увидеть, что они очень интенсивно используются в речи. Почему? Ответ очень прост, помимо того, что наречия очень сокращают речь ( а любой язык стремится к сокращению), что очень удобно, но наречия также “очеловечивают речь”, вносят эмоции и уточнения, живость и естественность. Поэтому надо очень тщательно проработать эту тему, не давая себе шанса на ошибки.
Я уже не раз объясняла, что основное предназначение наречий — “работать” на глагол. Само название слова “наречие” в английском = “adverb”, что можно трактовать — как слово, привязанное к глаголу. Наречия в предложении всегда занимают место обстоятельства и отвечает на такие же вопросы, на которые отвечает обстоятельство. Поэтому можно разделить наречия, то есть классифицировать, по обстоятельственным вопросам, на которые они отвечают. Есть наречия места и направления, времени и образа действия. Также есть наречия , которые “обслуживают” сами наречия, прилагательные и, само собой разумеется, глаголы, это особые наречия меры и степени. Понятия “НАРЕЧИЕ” и “ОБСТОЯТЕЛЬСТВО” неразрывно связаны, это можно проследить по словам –ADVERB = наречие; и ADVERBIALS = обстоятельство;
Классифицируя наречия можно еще выделить три группы наречий. Я условно ( для простоты запоминания) назвала их наречия-вопросы, наречия- подтверждения и наречия- эмоции.
Наречия –вопросы — это наречия, которые являются вопросительными словами. Ведь что это такое — вопросительные слова? Ведь нет таких частей речи, как вопросительные слова. Всё очень просто. Вопросительными словами могут быть наречия и местоимения. Наречия — это обстоятельства, значит вопросы, которые задаются к обстоятельству — это территория наречий. А вопросы, которые задаются к дополнению, подлежащему, сказуемому и определению — это уже местоимения. Поэтому и местоимения и наречия могут быть вопросительными словами.
Вопросы могут быть ОБЩИЕ и СПЕЦИАЛЬНЫЕ. Когда вы задаете общий вопрос, то на него можно ответить “ДА” или “НЕТ”, и такие вопросы , само собой разумеется без вопросительных слов. Специальный вопрос- это вопрос к каждой части предложения, то есть есть вопросы к обстоятельству, на которые можно также ответить соответствующим наречием. Тогда эти вопросы и начинаются с наречий, которые служат вопросительными словами, которые вы хорошо знаете.
WHEN? = Когда?
WHERE? = Где? Куда?
HOW? = Как?
WHY? = Почему?
When did you come? — Yesterday. = Когда ты приехал? — Вчера.
Where does he go in the evening? — Nowhere. = Куда он ходит по вечерам? — Никуда.
How well do you know English? — Badly = Как ты знаешь английский язык? — Плохо.
Наречие — ELSE = ЕЩЁ — стоит в паре с вопросительными словами — наречиями и местоимениями. Вот несколько примеров.
Where ELSE did you go? = Куда еще ты ходил?
When ELSE did he call you up? = Когда еще он тебе звонил?
Why ELSE haven’t they come? = Почему еще они не пришли?
How ELSE can you do it? = Как еще ты можешь это сделать?
И вопросительные слова, которые являются наречиями.
Who ELSE wants to ask a question? = Кто еще хочет задать вопрос?
What ELSE must I do for you? = Что еще я должен сделать для тебя?
Наречие ELSE “любит” стоять с производными от SOME, ANY, NO.
Is anybody ELSE at home? = Есть кто-нибудь еще дома?
Tell somebody ELSE about it. = Расскажи кому-нибудь еще об этом.
Do you want anything ELSE? = Ты хочешь что-нибудь еще?
Наречия — подтверждения — это наречия : TOO, AS WELL, ALSO, EITHER, которые переводятся одинаково = ТОЖЕ, ТАКЖЕ. Эти наречия не могут возникнуть на пустом месте, они опираются на высказывание ( которое и подтверждают).
TOO, ALSO — употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях.
EITHER — употребляется в отрицательных предложениях.
TOO и AS WELL ставятся в конце предложения.
I was in Germany last year TOO. = Я тоже была в Германии в прошлом году.
She sings well and she plays the piano AS WELL. = Она хорошо поет и также играет на пианино.
I didn’t go there EITHER. = Я тоже не ходила туда.
He doesn’t know English EITHER. = Он тоже не знает английский язык.
Наречие –ALSO реже используется в разговорной речи, чем TOO. очень распространено в письменной речи и ставится перед любой частью предложения.
He ALSO learns English. = Он тоже учит английский язык.
I have ALSO read her books. = Я также читала его книги.
Henry was at the party , and John was ALSO there. = Генри был на вечеринке, и Джон тоже был там.
Наречия- эмоции, это наречия ONLY и EVEN. Эти наречия дает эмоциональную окраску частей предложения, перед которыми они стоят.
Наречие ONLY — ТОЛЬКО — выражает важность , исключительность, единственность, выборочность той части речи, перед которой это наречие стоит.
ONLY my mother really understands me. = Только моя мама действительно меня понимает.
The bus ONLY runs on Wednesdays. = Автобус только ходит по средам.
I have ONLY been to India once. = Я только однажды был в Индии.
I saw her ONLY yesterday. = Я видел ее только вчера.
Наречие EVEN = ДАЖЕ выражает удивление, неожиданность, того, что происходит, а в некоторых случаях это усиление значения, то есть эмфаза.
She EVEN told me to go out of the house. = Она даже сказала мне уйти из дома.
I am very hungry, I’ll eat anything — EVEN raw potatoes. = Я очень голоден, я съем что-угодно — даже сырую картошку.
Anybody can do this — EVEN a child could do it. = Любой может сделать это- даже ребенок смог бы.