Confusing cases. Наречия с одной основой — DIRECT и DIRECTLY, EASY и EASILY, FAIR и FAIRLY

Оглавление —> Наречие

Как только мы начинаем учить слова осмысленно, а это значит не механически , как попугаи запоминать одно значение слова, которое указано в словаре, мы по –настоящему начинаем пользоваться словарным запасом, пусть даже и небольшим. А это именно то, что нам и надо, внедрять английский язык в реальную жизнь: то есть уметь говорить и писать, правильно понимать смысл прочитанного текста и понимать английскую речь. Осмысленно учить слова — это понимать, что информация, заложенная в слове всегда является объемной ( или многозначной) и не может ограничиваться одним значением. А это значит , что у многих слов ( в первую очередь у глаголов и прилагательных) есть не только буквальный , но и переносный смысл. А если наречия образуются от прилагательных, то выходит , что и наречия могут иметь буквальный и переносный смысл соответствующих прилагательных.

Наречия с одной основой ( которые мы уже рассмотрели) –clean-cleanly; clear-clearly; cheap — cheaply; close-closely; dead- deadly — это тема, в которой постоянно происходит путаница, тем более здесь зачастую нет правил, а употребление таких наречий обусловлено традициями. Одним словом — ТАК НЕ ГОВОРЯТ, а это значит , что надо просто принять это к сведению, это — УЗУС. Чтобы избежать ошибок, я подробно напишу о каждой паре таких наречий с примерами. Давайте рассмотрим еще три пары — direct- directly; easy- easily; fair-fairly.

1. DIRECT — DIRECTLY; Слово “direct” , как прилагательное имеет значения = прямой (также и в переносном смысле), непосредственный, открытый, честный, правдивый;

Наречие DIRECT = прямо, по прямой линии не сворачивая и не останавливаясь. Часто связано с передвижениями или полетами. Например:

We went direct to the station. = Мы пошли прямо на станцию.

This train goes direct to London. = Это поезд едет прямо в Лондон.

I shall communicate with you direct. = Я буду поддерживать связь прямо (непосредственно) с вами.

The plane goes direct from London to New- York without stopping. = Самолет летит из Лондона прямо в Нью-йорк без остановок.

Наречие DIRECTLY = прямо (по способу или образу действия); вскоре, незамедлительно, сейчас же.

Например:

She answered me very directly. = Она ответила мне очень прямо.

He left directly after dinner. = Он ушел сразу же после обеда.

I’ll come here directly. = Я приду сюда сию же минуту.

2. EASY — EASILY; Слово “easy”, как прилагательно имеет значения = легкий ( в переносном смысле легкий в общении), непринужденный, свободный;

Наречие EASY = спокойно, неторопливо; встречается только в определенных словосочетаниях , которые часто встречаются в разговорной речи. Их стоит запомнить и внести в реестр домашних заготовок.

Take it easy. = Спокойнее. Не волнуйтесь, не торопитесь.

Easy come, easy go. = Что легко достается, то легко тратится. Легко нанажито. легко прожито. (пословица)

Easier said than done. = Легче сказать, чем сделать.

Stand easy = Стоять вольно.

Go easy on someone = относиться к кому- то мягче, добрее. Например: Go easy on your son. Don’t punish him. = Будь помягче со своим сыном. Не наказывай его.

Go easy with something = не использовать что-то в избыточных количествах. Например: Go easy with the butter = Не налегай на масло.

easy does it = Потихоньку, да полегоньку. Тише едешь, дальше будешь.

easy as pie = Сущие пустяки; проще простого; пара пустяков;

easy –going = добродушный, веселый, беспечный;

Наречие — EASILY = легко, без труда — это наречие образа действия и употребляется во всех остальных случаях.

I have easily translated this text. = Я легко перевела этот текст.

You can easily imagine my surprise. = Вы легко можете представить мое удивление.

I can easily finish the work today. = Я могу легко закончить эту работу сегодня.

She is not easily to please. = Ей нелегко угодить.

3. FAIR — FAIRLY; Слово “fair”, как прилагательное имеет значения — честный, справедливый, беспристрастный, законный; вежливый, учтивый, любезный. Есть еще значения: прекрасный, красивый, чистый, незапятнанный, белокурый, светлый — но наречиям такой смысл не передается.

Наречие FAIR = честно, любезно, учтиво; встречается только в определенных словосочетаниях, которые следует знать.

to play fair = поступать честно, вести честную игру;

to fight fair = бороться по правилам, честно;

to hit fair = Бить по правилам( в боксе);

fair and square = честно , справедливо, честным путем; Например:

It was a good game and they beat us fair and square. = Это была хорошая игра и они выиграли у нас честным путем.

Наречие FAIRLY = справедливо, беспристрастно; — это обычное наречие образа действия, и его смысл соответствует прилагательному, от которого оно образовано. Часто соседствует с глаголами : “to treat” — обращаться с кем-то; относиться к кому-то; поступать с кем-то; или “to act” — действовать, поступать;

Treat him fairly. = Поступайте с ним справедливо.

Act fairly by all men = Поступайте справедливо по отношению ко всем людям.

I think I was fairly treated by the police. = Я полагаю, что полиция со мной поступила справедливо.

Наречие FAIRLY = довольно, вполне; — это наречие меры и степени, как QUITE RATHER. Оно определяет прилагательные и наречия.

Например:

He answered the questions fairly well. = Он довольно хорошо отвечал на вопросы.

She speaks English fairly well. = Она говорит по-английски довольно сносно.

They returned fairly soon. = Они довольно скоро вернулись.