И снова о чтении, а это уже шестой блок структуры изучения английского языка. Мы уже говорили о чтении и о его типах, поэтому сразу же приступим к чтению вслух. Чтение вслух — это ключ к разговорной речи. Не будете читать вслух, не будете и разговаривать, так как язык (тот, который во рту) надо научить поворачиваться не туда , куда он обычно поворачивается, когда вы говорите на родном языке, а туда, куда вам надо для произношения английских слов.
При чтении вслух, самое главное — соблюдать несколько условий. Во-первых, ни одного дня без чтения; во-вторых, читать, не торопясь, слушая себя, как бы “пробуя” новые звуки; в-третьих, нельзя читать много; на первых порах 5-10 минут в день вполне достаточно, в-четвертых, читать надо правильно, и здесь нужен наставник. Начинать чтение надо с простых столбиков английских слов, но при этом знать, как читаются эти слова; и крайне нежелательно читать слова с транскрипциями, и ещё того хуже писать рядом по-русски примерное звучание английского слова. Приучите себя соображать самостоятельно, как читать слова; в противном случае вам надоест открывать словарь, чтобы узнать, как произносить то или иное слово.
Мы уже знаем, как читать слова в закрытом слоге, с них и начнём.
man stop bug let pick
bag rot suck wet kiss
sad lock dust less lid
pan hot luck tell hid
lack top such met mill
track block mud send film
hat pot sun bet tin
Читайте эти столбики сверху вниз и слева направо, и когда вам станет понятен закрытый слог и чтение гласных в закрытом слоге, то берите любую английскую книгу, и открывайте её на любой странице, и сами находите все короткие слова в закрытом слоге. Возможны и исключения в правилах чтения закрытого слога, но некоторые слова можно уже читать самостоятельно, и это уже хорошо. Переводить не надо, сейчас важно понять, как правильно читать слова. С каждым новым правилом чтения, будет расширятся “поле чтения”, то есть количество слов, которые вы умеете читать, и наступит день, когда транскрипции будут нужны в очень редких случаях.