Оглавление —> Все о глаголах —> Части речи —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков
Глагол to COME, как самостоятельный глагол, имеет тако основное значение, как: приезжать, приходить , прибывать, подходить. Те, кто осваивает английский язык, зачастую и не подозревают, что почти все глаголы помимо буквального значения имеют еще и переносный смысл. Если в словаре написано, что to COME имеет основное значение — “приезжать и приходить”, то первая ассоциация связана с перемещением в ПРОСТРАНСТВЕ. Поэтому такие предложения, как;
Он подошел ко мне. = He has come up to me.
Иди сюда! = Come here!
Анна приехала домой вчера. = Ann came home yesterday.
переводятся без особых трудностей.
Всегда следует помнить, что ВРЕМЯ и ПРОСТРАНСТВО связаны воедино, и этот факт не может не отразиться и в английском языке. Поэтому глагол to COME указывает на приближение каких-либо событий или явлений во ВРЕМЕНИ. Могут прийти и какие-то идеи и мысли, прийти беда или удача. Такие предложения, как:
Скоро наступит Рождество. = Christmas is coming soon.