Словарный запас

Прилагательные с фиксированными предлогами. Предлог ABOUT.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

В составном именном сказуемом именная часть может быть выражена: именем существительным, именем прилагательным, наречием, числительным, местоимением, неличными формами глаголов, предложными оборотами и словосочетаниями, сложным оборотом с герундием или инфинитивом.

Если именной частью служит имя прилагательное, то за некоторыми прилагательными может стоять фиксированный предлог, за некоторыми прилагательными два или три разных предлога. В некоторых случаях неважно, какой предлог из двух поставить, они практически взаимозаменяемы. А некоторые прилагательными с разными предлогами меняют свой смысл.

Не всегда предлоги по смыслу в русском языке совпадают с предлогами в английском языке. Поэтому надо знать какой именно предлог стоит за тем или иным прилагательным.

Давайте рассмотрим группу прилагательных с фиксированным предлогом ABOUT.

Читать дальше »

Прилагательные с фиксированными предлогами. Предлог IN.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Чтобы основательно разобраться в прилагательных с фиксированными предлогами, надо выяснить их место в предложении. Прилагательные могут выполнять две функции в предложении — функцию определения, которая называется атрибутивной и и функцию именной части в составном именном сказуемом, которая называется предикативной. Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части. Именная часть сказуемого может быть выражена существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, неличными формами глаголов, предложными оборотами и словосочетаниями и, наконец, сложными оборотами с герундием или инфинитивом.

Если именная часть выражена прилагательным, то некоторые прилагательные имеют фиксированные предлоги, причем за некоторыми прилагательными фиксируются только один предлог, а за некоторыми прилагательными может фиксироваться два или три предлога.

Читать дальше »

Прилагательные с фиксированными предлогами. Предлог FOR.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Некоторые прилагательные, выполняющие функцию именной части составного именного сказуемого имеют фиксированные предлоги. Задача, стоящая перед нами  — не только запомнить значение прилагательного, но и предлог, который за ним фиксируется. Можно пойти школьным, “традиционным” путем — заучивать весь список прилагательных с фиксированными предлогами простым механическим способом. Однако способ зубрежки очень трудоемкий и занимает много времени, да и результат чаще всего ниже ожидаемого. Поэтому, если есть хоть малейшая возможность уйти от слепого заучивания наизусть, надо всегда ее воспользоваться.

Попробуем пойти другим путем. Разделим прилагательные с фиксированными предлогами на группы по предлогам, которые за ними стоят. Если присмотреться к значениям прилагательных с одними и теми же предлогами, то можно прийти к выводу, что они объединены общим смыслом. А это значительно облегчает поставленную перед нами задачу. Теперь остается найти общий смысл, который связывает ту или иную группу прилагательных и определиться со смыслом предлога, который за ними стоит. Тогда дело пойдет гораздо быстрее, веселее и понятнее.

Читать дальше »

Прилагательные с фиксированными предлогами. Предлог AT.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Прилагательные с фиксированными предлогами входят в сказуемое, которое называется составным именным сказуемым. Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки (link-verb) и именной части сказуемого (nominal part of predicate or predicative). Глагол-связка выполняет служебные функции, он связывает подлежащее с именной частью сказуемого и служит показателем времени, залога, наклонения, а в некоторых случаях лица и числа. Самой распространенной связкой является глагол “to be”. Кроме глагола to be функцию связки может выполнять и другие глаголы, такие, как: to get, to become, to grow, to turn, to come, to go, to look, to run, to wear, to seem, to appear, to feel, to fall. Не путайте глаголы -связки с значащими глаголами. Один и тот же глагол может “работать” и глаголом-связкой, и глаголом с основным значением.

Читать дальше »

Прилагательные с фиксированными предлогами. Общие сведения.

Оглавление —> Все о прилагательных —> Все о предлогах —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Если сравнивать английские и русские прилагательные, то с радостью узнаешь, что в английском языке нет никакой необходимости согласовывать прилагательные с существительными ( в отличие от русского языка), так как английские прилагательные не имеют рода, числа и падежа. Другими словами английские прилагательные не имеют окончаний. К примеру, в родном языке в именительном падеже мы говорим: красное яблоко, красная роза, красный флаг, красные звездочки. В остальных падежах тоже приходится согласовывать прилагательное с существительным, например, в предложном падеже, мы говорим: о красной розе; о красном яблоке; о красном флаге; о красных звездочках. То ли дело в английском языке — выучил прилагательное и никаких забот об окончаниях!

Читать дальше »

Словообразование. Суффикс “-ARD” и окончание “-ARD”. Суффиксы, образующие существительные.

Оглавление —> Все суффиксы существительных —> Структура составных слов —> Структура производных слов —> Структура существительных

Выписывая незнакомые слова посмотрите внимательно на его окончание. Может быть это окончание является суффиксом ( который вам известен или неизвестен), а возможно это окончание принадлежит основе слова. Если это суффикс, то нередко можно догадаться о значении слова.

Давайте рассмотрим суффикс “-ARD”, который является непродуктивным и появился в английском языке из старофранцузского языка, а во французский язык он пришел с немецкого. Суффикс “-ARD” образует существительные c разными значениями, например, это могут быть существительные, указывающие на человека, который не пользуется хорошей репутацией, например: пьяница, трус, негодяй, бастард, подлый человек, скупец, скряга.

Некоторые односложные слова с окончаниями “ARD” входят в состав сложных слов. Зная значение такого слова совсем нетрудно догадаться о значении всего составного слова.

В русском языке есть немало слов окончаниями “- ард(а)” или “-арт(а)”, которые по звучанию напоминают аналогичные английские слова.

Например: мансарда, петарда, бастард, стандарт, штандарт, гвардия, авангард, форвард, азарт, стюард, карта(игральная), гарант, бомбарда;

Читать дальше »

Затруднения и путаница. Confusing cases. Существительные PERSON, PERSONS, PEOPLE, PEOPLES.

Заглавная

Как перевести существительное “ЧЕЛОВЕК” на английский язык? Перевод, как обычно, зависит от смысла, который вкладывается в значение слова ”ЧЕЛОВЕК” и соответственно зависит от контекста. Поэтому существительное “ЧЕЛОВЕК” можно перевести, как — “MAN”,”WOMAN”,”BOY”,”GIRL” или PERSON”.

Давайте рассмотрим подробнее английское существительное PERSON, которое своим происхождением обязано латыни и произошло от слова -“persona” = особа, личность. В русском языке тоже есть слово “персона” а также несколько однокоренных с ним слов: персонал, персональный, персонаж, персонифицировать, персонификация, персонализм.

Итак, английское существительное PERSON можно перевести на русский язык, как: ЧЕЛОВЕК, ЛИЧНОСТЬ, ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ, ОСОБА, СУБЪЕКТ, ПЕРСОНА. Речь идет о человеке, как о личности или индивидуальности, не конкретизируя, мужчина это или женщина, девушка или парень. Поэтому, мы используем существительное PERSON, когда мы говорим о человеке в общих утверждениях или определениях, которые никак не определяют пол человека. Мы говорим о человеке , как о личности или как об отдельной особе.

К примеру, мы говорим: Она очень интересный человек ( интересная личность). Речь идет о личности, а интересной личностью может быть и женщина и мужчина. Архитектор — это человек, который проектирует дома. Архитектором может быть и мужчина и женщина.

Читать дальше »

Словообразование. Сокращенные слова.

Оглавление

Некоторые статьи, книги или тексты просто не могут обойтись без сокращенных слов. Особенно это касается узко специальной литературы, возьмем, к примеру, учебники по физике или научно-техническую литературу. В научно-популярной и общественно-политической литературе есть тоже немало сокращенных слов. Ну а если попадаются сокращенные слова, то надо уметь восстанавливать их полную форму и, соответственно, понимать их значения.

Хорошо бы иметь список сокращений, который можно смело назвать словарем сокращенных слов. Но тогда снова придется рыскать по словарю, пусть даже маленькому, в поисках нужного сокращенного слова, чтобы восстановить его полное значение и понять его значение. Чтобы свести к минимуму затраты на время, можно воспользоваться старым испытанным методом — рассмотреть правила сокращений одного слова или сложных слов. Тогда многие сокращенные слова не придется искать по словарям и можно самостоятельно научиться восстанавливать их форму. Давайте рассмотрим несколько вариантов сокращения одного слова.

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ: Сокращенное слово состоит из НАЧАЛЬНОЙ ЧАСТИ слова. Сама начальная часть слова может состоять из первого слова или первых двух слогов, если слово является многосложным. Иногда слово может сократиться просто до одной начальной первой буквы. Попросту говоря, отбрасывается последний слог или несколько слогов, если слово многосложное. Мы пользуемся такими словами, даже не подозревая, что слово является сокращенным. Многие названия научных дисциплин сокращаются таким способом. Такие слова читаются, как целое слово, а не как отдельные буквы.

Читать дальше »

Словообразование. Сложносокращенные слова.

Оглавление

Любой язык стремится к сокращению. А это значит, что высказывания, в которых содержится та или иная информация, стремятся эту информацию передать минимальным количеством слов. Попросту говоря, предложения стараются, так сказать, “укоротиться или сократиться”, а не, наоборот, “удлиниться” из-за лишних и ненужных слов.

То же самое можно сказать и о словах. Многие термины в научно-технической и узко-специальной литературе имеют сокращенный вариант. То есть ОДНО слово сокращается до первых двух или трех букв, чтобы быть узнаваемым. Например, мы говорим и пишем “км”, сокращая слово “километр”. Но есть еще и СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫЕ слова, которые часто встречаются не только в научно-технической литературе , но и в научно популярной и общественно политической литературе.

Наша задача — иметь хороший словарный запас, а это означает способность читать любую английскую литературу с минимальным использованием словаря или вообще без словаря. Невозможно добиться такого результата одной зубрежкой слов, надо еще развивать способности к размышлению. Часто так бывает, что ныряя в словарь за очередным “незнакомым” словом с досадой понимаешь, что это всего лишь сокращенный вариант известного слова. Иногда встречаются слова, в составе которых есть знакомые слова, но никаких суффиксов и префиксов нет, и такие слова, скорее всего, и есть сложносокращенными.

Читать дальше »

Затруднения и путаница. Confusing cases. Прилагательные GREEDY и MEAN в значении ЖАДНЫЙ.

Оглавление

Значение многих слов имеет два смысла — буквальное (literary) и переносное (figurative). Можно легко попасть впросак, ориентируясь только на буквальный смысл. Например, оба прилагательных — и GREEDY, и MEAN могут переводиться, как — ЖАДНЫЙ, но они передают абсолютно разный смысл, который заложен в самом слове “жадный”.

Давайте рассмотрим каждое из этих слов и выясним истинный смысл каждого прилагательного.

Прилагательное GREEDY = ЖАДНЫЙ. Речь идет о желании и стремлении ИМЕТЬ и БРАТЬ больше, чем необходимо. Прилагательное GREEDY часто относится к еде. В таком случае переводится, как «жадный или прожорливый».

Например:

Don’t be so greedy, Michael. Leave some sweets for the others. = Не будь таким жадным, Майкл. Оставь немного сладостей для других.

The greedy little boy ate all the food at the birthday party. = Жадный маленький мальчик съел всю еду на дне рождения.

She was looking at the cakes with greedy eyes. = Она смотрела жадными глазами на тортики.

When Adam offered her some apples , Ann took nearly all of them. She is very greedy. = Когда Адам предложил ей яблоки, она забрала почти все. Она очень жадная.

Прилагательное GREEDY может характеризовать не только жадность к еде, но и жадность, алчность к деньгам, власти и любым МАТЕРИАЛЬНЫМ ценностям. Речь идет о накопительстве о желании иметь все больше и больше денег.

Читать дальше »