Как изучать иностранные языки

Будущее совершенное (перфектное) время. Future Perfect Tense. Образование.

Оглавление

В состав группы времен, которая называется Perfect входит вспомогательный глагол “to have” и второе причастие Participle II смыслового глагола. Если мы говорим о будущем совершенном времени Future Perfect Tense , то вспомогательный глагол “to have” принимает форму будущего времени: “shall have” или “will have”. Поэтому можно вывести формулу будущего совершенного времени, которая имеет ДВА вспомогательных глагола:

SHALL/WILL HAVE + PAST PARTICIPLE ( смыслового глагола).

Давайте проспрягаем глагол “to do” = “делать, выполнять” и напишем утвердительную, отрицательную и вопросительную формы.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы “NOT”, которая ставится после ПЕРВОГО вспомогательного глагола SHALL и WILL.

Утвердительная форма Отрицательная форма

I shall have done I shall not have done

You will have done You will not have done

He will have done He will not have done

She will have done She will not have done

It will have done It will not have done

We shall have done We shall not have done

You will have done You will not have done

They will have done They will not have done

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Тренируемся переводить предложения или небольшие тексты, которые “насыщены” глагольными формами Past Perfect Continuous Tense. Немного усложняем задачу и теперь в предложениях, которые написаны в прошедшем времени в четырех “оттенках” надо определить прошедшее совершенное длительное время.

Переведите следующие предложения на английский язык, обращая особое внимание на употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. Художник поставил картину на мольберт и смотрел на нее минуту или две, потом снял ее и поставил на ее место другую другую картину. Он показал мне около тридцати полотен. Это был результат шести лет, в течение которых он писал картины.

2. Она не сказала мне, что ее семья долго жила в этом городе.

3. Джон встал и посмотрел на дом, где он родился. Он вспомнил, что он играл в футбол в этом дворе в детстве.

4. Анна подошла к столу и взяла газету, которую она только что читала.

5. Когда прозвонил дверной звонок, я пошел и открыл дверь. Это была Мария. Я сказал ей, что мы рады ее видеть и что мы ее уже давно ждали.

6. Казалось, что она ехала в машине уже очень долго, когда вдруг машина остановилась.

7. Было два часа. Анна вдруг внезапно проснулась. Она встала и подошла к окну. Шел дождь, такой же дождь, какой уже шел много дней.

8. Анна сняла шляпу и шарф, который она носила, и подошла к столу.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Оглавление

Продвинутый уровень — это перевод на английский язык. Начинаем с очень простых предложений, которые можно назвать “классическими” образцами употребления прошедшего совершенного длительного времени. Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимания на употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. Вчера, наконец, она ему позвонила. Он ждал этого звонка несколько дней.

2. Вечером дети были очень уставшими, так как они бегали в парке несколько часов.

3. Джон ехал на машине много часов, прежде чем добрался до маленькой деревни.

4. Мой друг отслужил в армии три года перед тем, как пойти работать в эту фирму.

5. Они обсуждали этот вопрос уже час, когда в комнату вошел директор.

6. Она включила свет, легла на софу и принялась за книгу, которую она читала.

7. Он рассказал мне, что он упорно занимался английским языком несколько месяцев.

8. Анна распаковывала свои вещи уже два часа, когда ей позвонил ее друг.

9. В субботу почтальон принес, наконец, письмо, которое я ожидал уже несколько дней.

10. Они уехали из города, где они прожили двадцать пять лет.

11. В конце недели рыбаки думали, что они уже проплыли достаточное расстояние, чтобы добраться до берега.

12. Ученики писали тест около получаса, когда их учитель внезапно покинул класс.

Читать дальше »

Past Perfect Continuous Tense or Pase Perfect Tense? Часть вторая.

Оглавление

Две глагольные формы Past Perfect Continuous Tense и Past Perfect Tense имеют один общий смысл: ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ, то есть, имеется определенный момент в прошлом, на который они “равняются”. Однако равняться на момент в прошлом можно по разному. Past Perfect Tense рассказывает, что действие благополучно завершилось, закончилось к определенному моменту. А Past Perfect Continuous Tense говорит о том действие длилось, продолжалось до определенного момента в прошлом и прекратилось, так сказать, остановилось непосредственно перед этим моментом или его “зацепило”. О завершенности в этом случае ни слова и не говорится. Вот этим они и отличаются друг от друга. В русском языке нам приходится ориентироваться по указателям времени или по маячкам, которые подсказывают нам какая глагольную форма уместна в том или ином случае. Напишу несколько случаев, которые вызывают затруднения даже у студентов с хорошим уровнем английского языка.

Если мы говорим о том, сколько раз происходит действие или событие до определенного момента в прошлом, то уместнее использовать Past Perfect Tense. В русском языке предложения с “частотой” звучат примерно так:

Сколько раз ты пытался поговорить с ним до того, как он уехал? = How many times had you tried to speak to him before he left?

Я несколько раз ему вчера позвонил прежде чем поехал к нему домой. = I had called him several times before I went to his place.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous. Средний уровень. Intermediate. Часть вторая.

Оглавление

Упражнения среднего уровня предполагают. что учащийся разбирается в группах времен, то есть может различить их между собой. В следующих предложениях надо раскрыть скобки и поставить глаголы в нужном прошедшем времени: Past Indefinite Tense, Past Continuous Tense, Past Perfect Tense или от Past Perfect Continuous Tense.

1. A young man who (to stand) on the pavement (to come) forward.

2. My sister’s birthday (to be) the only thing everybody (to talk) at home for the last three weeks.

3. He (to leave) a message that he (to call).

4. Yesterday John (look) for his dog till evening. By the evening he (to give ) up the search.

5. She (to meet) her daughter’s eyes, but (to seem) not to hear what she (to say).

6. Yesterday she (to show) us the pictures she (to take) at the sea-side.

7. The young man at whose feet she (to sit), (to rise) and (to stand) before John.

8. Yesterday she (to show) us the article she (to write) for nearly three hours.

9. He again (to come) to the village where he (to live) in his childhood.

10. He (to collect) a lot of data for a long time before he (to start) writing his essay.

11. They (to be) silent a moment. She (to wait) for him to speak.

12. The pupils (to revise) some grammar rules for nearly an hour before they (to start) doing these exercises.

Читать дальше »

Past Perfect Continuous Tense or Past Perfect Tense? Часть первая.

Оглавление

Любое происходящее событие, действие или состояние можно описать с разных точек зрения. В русском языке мы не показываем это грамматически, а просто добавляем поясняющие слова. Например, в предложении: “Я читаю газеты” непонятно, читаете ли вы в данный момент, как долго вы их читаете, а может вы хотите сказать , что вы вообще часто читаете газеты. Поэтому мы всегда понимаем точный смысл высказывания из контекста или нам нужны маячки, то есть, слова –индикаторы времени. Итак, понять точный смысл предложения “Я читаю газеты” можно только с маячками.

Я читаю газеты ( вечерами, часто, каждый вечер, в обеденный перерыв).

Я читаю газеты ( в данный момент, сейчас, на этой неделе))

Я читаю газеты ( с утра, уже два часа, давно, весь вечер)

Английский язык описывает действие, состояние или событие грамматически и поэтому без всяких слов –индикаторов уже понятно, с какой точки зрения описывается то или иное действие, событие или состояние. Для описания оттенков времен есть четыре группы : Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous и каждая группа занимается только своими “вопросами”, описывает происходящие события только с своей точки зрения. Когда мы говорим о группе Continuous — это означает , что мы говорим о процессе, то есть, о том, что действие продолжалось, продолжается или будет продолжаться какой-то конкретный период времени. В настоящем времени маячков может и не быть, так как из контекста ясно, что действие происходит в текущий момент времени. А вот когда говорится о прошедшем или будущем, то маячки или указатели времени просто необходимы, чтобы привлечь внимание к тому, что действие продолжалось или будет продолжаться. Когда мы говорим о группе Perfect, то она зорко следит за выполнением или завершением действия к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем, а вот как долго продолжалось действие ее вообще не интересует.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Средний уровень. Intermediate. Часть первая.

Оглавление

В упражнениях среднего уровня надо уже думать грамматике, в данном случае, какое именно прошедшее время уместно употребить в том или ином случае. Но подсказок в предложении хватает, поэтому трудностей не предвидится. В следующих предложениях надо раскрыть скобки и поставить глаголы в Past Indefinite Tense или Past Perfect Continuous Tense. В конце упражнения и раскрою скобки и напишу предложения в нужном времени, чтобы вы могли себя проверить.

1. Jack ( to drop) the pencil he ( to write) with.

2. They (to drive) in the car for a long time before they (to come) to the crossroads.

3. He ( to know) from the redness of her eyes, there ( to be) times she ( to cry).

4. The scientists ( to carry ) out dozens of experiments before they ( to achive) satisfactory results.

5. Turning away, Ann (to move) to close the cupboard her husband ( to look) into.

6. The violinist ( to practise) the passage hour after hour until he ( to master) it at last.

7. The weather was cold as the severe wind ( to blow) since yesterday.

8. At last John ( to bring) me the books which I ( to expect) several days.

9. The children were tired as they (to play) football for several hours.

10. He ( to write) and ( to tear) up more than one letter when at last he ( to find) the necessary form of address.

Читать дальше »

Тренировочные упражнения. Past Perfect Continuous Tense. Начальный уровень. Elementary.

Оглавление

Одним из самых непонятных времен для русскоязычного учащегося является прошедшее совершенное длительное время Past Perfect Continuous Tense. Но если хорошо разобраться,то становится ясно, что эта глагольная форма вполне доступна для нашего понимания. Когда вы читаете английские книги, то не думаю, что вы анализируете временные формы. А напрасно. Переводить с английского языка ту или иную глагольную форму настоящего, прошедшего и будущего времен не представляет никакого труда, но вот почему автор употребил именно ту или иную группу — это вопрос из вопросов. Например, пройдемся по прошедшему времени, вернее по его группам. Любой английский текст пестрит группами прошедших времен и неплохо бы , объяснить самому себе, почему в данном предложении уместна именно эта глагольная форма прошедшего времени. Если вы научитесь анализировать английский текст, то и перевод с русского языка пойдет легче.

Итак, начнем с самого простого, с английских предложений. Прочитаем и переведем следующие предложения и попытаемся объяснить употребление Past Perfect Continuous Tense.

1. I realized that he had come away with me in order to discuss once more what he had already been discussing for hours with his wife.

2. I had been looking for my bag the whole morning before I finally found it under the bed.

3. The travellers had been walking through the forest for several hours when they discovered that they had lost their way.

Читать дальше »

Словообразование. Суффиксы “-IN” и “-INE”. Суффиксы, образующие существительные.

Оглавление —> Суффиксы существительных

Суффиксы “-IN” и “-INE” являются непродуктивными и происхождением с латыни. Значения существительных с суффиксами понятны и без перевода. Большая часть из них относится к химическим соединениям, веществам, фармакологии и медицине. В русском языке много слов , которые по звучанию напоминают английские слова с подобными значениями и которые имеют окончания “-ИН”.

Например:

каротин, анилин, бензин, аспирин, кофеин, кокаин, героин, адреналин, вазелин, никотин, пенициллин, глицерин, желатин, токсин.

Например:

ADRENALIN = адреналин;

ANILINE = анилин;

ASPIRIN = аспирин;

BENZEDRINE = бензедрин, фенамин;

BENZINE = бензин;

BENZOIN = бензойная смола, росный ладан;

BROMINE = бром;

CAFFEINE = кофеин;

CARMINE = кармин;

CAROTIN = каротин;

CASEINE = казеин;

COCAINE = кокаин;

CODEINE = кодеин;

FIBRIN = фибрин; клейковина;

FORMALIN = формалин;

GALANTINE = галантин;

Читать дальше »

Словообразование. Суффикс “-ICS”.

Оглавление —> Суффиксы существительных

Непродуктивный суффикс “–ICS” образует существительные, которые не нуждаются в переводе. Такие слова называются международными и все существительные с суффиксами “ICS” можно смело по смыслу объединить в одну группу. Это названия научных дисциплин, языкознания, философии, искусства, общественных наук, спорта, военного искусства, названия ремесел и занятий. Существительные с суффиксом “- ICS” имеют только единственное число, и пусть не вводит в заблуждение окончание “S”, которое часто ассоциируется с множественным числом.

Суффикс “ICS” родом с латыни. В русском языке мы тоже пользуемся латынью для названий научных дисциплин, естественных и точных наук, языкознания, философии, спорта, искусства, только окончания существительных по звучанию не совпадают, однако многие из существительных с суффиксом “-ICS” в русском языке переводятся существительными с окончаниями “-КА”. Если есть названия научных дисциплин, ремесел, занятий и общественных наук, то автоматически рядом с этими названиями появятся слова, которые обозначают человека, который этими науками и ремеслами и занимается. Итак, напоминаю суффиксы, образующие существительные, которые обозначают человека, вернее, его профессию, род деятельности: “-IST”, “-IAN (AN)”, “-AT”, “-AST”.

Напишу для примера несколько существительных с окончанием “-КА”, которые в английском языке имеют суффикс “-ICS” .

Читать дальше »