Оглавление —> Все об артиклях —> Определители существительных —> Конверсия
В английском языке есть часть речи, которой в русском языке не существует. Эта часть речи, в которой всего два слова и эти слова — определенный и неопределенный артикли ( «a» и «the»). Артикли принадлежат к особой группе слов, которая называется — «определители существительных». Определители существительных стоят перед существительными и дает какую-либо дополнительную информацию об этих существительных.
Артикли — это главные определители существительных. Но зачем надо определять существительные с помощью артиклей, то есть зачем они вообще нужны артикли? Этот вопрос многих ставит в тупик, и мне часто отвечают, что так надо, или так принято. Но артикли часто не переводятся и не имеют перевода, как такового, они просто наделены смыслом.
При чтении и переводе английского текста, мало кто обращает внимание на артикли, особенно на их употребление. Ведь со школы многим известно, что артикли не переводятся, поэтому никто и не задумывается, почему перед данным существительным стоит именно неопределенный или определенный артикль, или почему артикля вообще нет. Но когда надо переводить устную или письменную речь с родного языка на английский, ошибок не избежать, если не заняться артиклями вплотную.
Если рассматривать остальные определители существительных, то с ними хлопот гораздо меньше, так как такие определители есть и в русском языке, поэтому надо просто перевести это слово и все. Например, притяжательные местоимения или указательные местоимения. Например:
Его собака бежала позади меня. = His dog was running behind me.
Собака моего брата бежала позади меня. = My brother’s dog was running behind me.
Эта собака бежала позади меня. = This dog was running behind me.
А если перед словом » собака» нет никакого слова, другими словами — определителя, то по аналогии с русским языком учащийся не ставит никакого слова, ведь его нет в предложении. Вот в чем и загвоздка. Надо перестраиваться на английский язык и точно помнить , что существительные в предложении всегда «работают под прикрытием», то есть перед ними стоит какой-то определитель.
Собака бежала позади меня.= A dog was running behind me.
Есть варианты, когда перед существительными нет никакого артикля ( the zero article), и это можно объяснить грамматическими правилами или традицией.
Выходит, что недостаточно правильно перевести предложение на английский язык, надо еще просмотреть существительные и расставить артикли.
Итак, первое, что делают артикли — подают сигнал, что перед вами стоит существительное. Это морфологическая функция артикля в предложении. Но если артикли сигнализируют о существительных, значит это неспроста, значит это необходимо.
Загляните в англо-русский словарь , и вы увидите, что одни и те же слова, могут быть и существительными и глаголами, а могут быть существительными, глаголами и прилагательными, некоторые слова могут иметь грамматические признаки и четырех частей речи: существительных, глаголов, прилагательных и наречий. Есть совпадения по форме наречий и предлогов. Чтобы различить, к какой части речи относится слово, есть обозначения, которые являются одной первой буквой соответствующей части речи или несколькими первыми буквами. Например:
глагол = verb, обозначается — (v);
существительное = noun, обозначается — (n);
прилагательное = adjective, обозначается — (adj) или (a);
наречие = adverb, обозначается — (adv);
предлог = preposition, обозначается (prep).
Возьмем несколько слов, которые многие знают и посмотрим их значения, когда они не являются существительными.
1. book (n) = книга.
to book (v) = заказывать, брать (билет).
2. house (n) = дом, здание.
to house (v) = поместить , приютить.
3. hand (n) = рука.
to hand (v) = вручить, передать.
4. water (n) = вода.
to water (v) = смачивать водой, поливать.
5. light (n) = свет, освещение.
to light (v) = освещать(ся), зажигать(ся).
light (adj) = светлый, легкий.
6. head (n) = голова.
to head (v) = возглавлять, руководить, направлять(ся).
7. dress (n) = платье.
to dress (v) = одеваться.
В русском языке нет такого явления, которое называется «конверсией», когда одно и то же слово переходит из одной части речи в другую. Отсюда ясно, что артикль перед существительным — основной элемент английской речи, сразу предупреждающий читателя или слушателя, что перед ним существительное, а не глагол или прилагательное. Кроме «сигнала» о том, что слово является существительным, артикль дает дополнительную информацию о существительном, перед которым он стоит. Если вы запомнили, как выглядят артикли, то есть их форму, то уже через минуту вы можете показать существительные в оригинальном английском тексте, даже не зная их значений. Возможны варианты, когда артикль стоит перед определением, но тем не менее локализовать существительное очень просто. Другими словами, артикли — это своеобразный навигатор в тексте, помимо всех остальных определителей существительного.
В русском тексте англоязычному студенту, который изучает русский язык придется очень долго заниматься русским языком , прежде чем он сможет точно указать на существительные, ведь нет таких указателей, как артикли, единственная подсказка в определителях существительных, таких, как притяжательный падеж местоимений , указательные местоимения и т.д.
Напишу несколько предложений, в которых одно и то же слово может быть и существительным и глаголом.
1) I looked at the house with curiosity. = Я с любопытством посмотрел на дом.
We didn’t know how to house so many books in this room. = Мы не знали, как разместить столько книг в этой комнате.
2) I bought a book yesterday. = Я купил вчера книгу.
We usually book a hotel room in advance. Мы обычно заранее заказываем номер в отеле.
3) The head is the top part not only of men, but also of anything; it is the head of a flower,of a family, of a state. = Голова — это верхняя часть не только у человека, это же слово означает головку цветка, главу семьи и главу государства.
Macbeth decided to head his army. = Макбет решил возглавить своё войско.
Артикль может стоять не только непосредственно перед существительным, но и в группе слов, в котором есть существительное. Такая группа слов называется группой существительного. Как узнать какое из слов в группе является определителем? Проще простого. Определитель всегда ( кроме редких исключений) стоит впереди всей группы. Только один определитель может возглавлять группу существительного.
Напишу несколько примеров.
an old Russian song = старая русская песня;
her big blue eyes = ее большие голубые глаза;
some English books = несколько английских книг;
the longest river in the world = самая длинная река в мире;
the wrong number = неправильный номер;