Тренировочные упражнения с оборотом “There is/are…”. Продвинутый уровень. Advanced

Оглавление —> Предложение

Теперь настал черед переводов на английский язык предложений с оборотом. Вспоминаем алгоритм перевода оборота “There is/are…” и блокировку предложений. Переводить можно устно и письменно. Надо, чтобы оборот ”зацепился” за память и речь. Поэтому желательно его проговаривать как можно чаще. Я напишу несколько предложений , которые надо перевести на английский язык, и в конце упражнения напишу ответы, чтобы вы смогли себя проверить.

1. Где книги? — Они на столе.

— Но на столе нет никаких книг.

2. Это очень красивый парк, в нем много старых деревьев.

3. В вашем городе есть театр? — Да, есть. В нашем городе есть два театра.

4. На дереве много птиц. Они сидят на ветках и громко щебечут.

5. Я не могу пить этот чай, в нем слишком много сахара.

6. Сколько ошибок было в его диктанте?

7. Вчера я получила письмо от моего брата. В нем были две фотографии.

8. В этой библиотеке есть английские книги?

9. Во втором предложении есть ошибка. Найди ее.

10. В прошлом году в нашей квартире не было телефона. В этом году у нас есть телефон.

11. В саду две собаки. Они играют с друг другом.

12. Вчера по телевизору был хороший фильм.

13. В парке вчера было много народа.

14. Сегодня много работы.

15. Здесь была только тропинка в прошлом году , а сейчас широкая дорога.

16. Сегодня много посетителей, а вчера здесь никого не было.

17. В кухне был свет. Дома кто-то был.

18. Есть много вещей, что гораздо хуже , чем смерть.

19. Есть много способов заучивания слов.

20. Было что-то странное в ее поведении.

Я переведу все предложения на английский язык и вы сможете себя проверить.

1. Where are the books? — They are on the table.

— But there are no books on the table.

2. This is a very beautiful park, there are a lot of old trees in it.

3. Is there a theatre in your town? — Yes, there is. There are two theatres in our town.

4. There are a lot of birds in the tree. They are sitting on the branches and twittering loudly.

5. I can’t drink this tea, there is too much sugar in it.

6. How many mistakes were there in his dictation?

7. Yesterday I got a letter from my brother. There were two photos in it.

8. Are there English books in this library?

9. There is a mistake in the second sentence. Find it.

10. There wasn’t a telephone in our flat last year. We’ve got a telephone this year.

11. There are two dogs in the garden. They are playing with one another.

12. There was a good film on TV yesterday.

13. There were a lot of people in the park yesterday.

14. There is a lot of work to do this afternoon.

15. There was only a path last year but now there is a broad road here.

16. There are a lot of visitors today but there was nobody here yesterday.

17 . There was a light in the kitchen. There was somebody at home.

18. There are many things worse than death.

19. There are a lot of ways of learning words.

20. There was something strange in her manners.

2 комментария

  1. Евгений:

    Почему в 11 предложении one another? Ведь когда речь идет о взаимоотношении ровно двух лиц, используется each othher

    • admin:

      Grammars sometimes say that EACH OTHER is used to refer to two people or things, and ONE ANOTHER to more than two. This ‘rule’ doesn’t reflect actual usage: there is little or no difference of meaning between the two expressions. If there is any difference, it seems to be that we prefer ONE ANOTHER (like one) when we are making very general statements, and not talking about particular people.
      Compare:
      They sat for two hours without taking to each other/one another.
      The translation of ‘se parle’ is to talk to one another. ( not … to talk to each other.)