Оглавление —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы
Неправильные глаголы надо выучить и знать, в противном случае вы будете постоянно спотыкаться и делать ошибки, и вам придется возвращаться к таблице неправильных глаголов снова и снова.
Можно учить неправильные глаголы прямо по списку, а можно пойти логическим путем, то есть, разделить глаголы на группы по способу образования двух форм.
В первую группу вошли глаголы с тремя одинаковыми формами по типу: to cost, cost, cost.
Вторая группа — глаголы с двумя одинаковыми вторыми и третьими формами по типу: to get, got, got. Вторая группа является многочисленной и “разношерстная” по способу образования вторых и третьих форм, так что пришлось ее тоже систематизировать и подразделить на подгруппы «А»,»В» и С».
Продолжаем подробно рассматривать глаголы второй группы, а именно подгруппу «В» , и пять глаголов из этой подгруппы мы уже рассмотрели.
Напоминаю, что знак * я ставлю перед теми глаголами, которые могут создавать вторые и третьи формы двумя способами.
Итак еще одна пятерка неправильных глаголов.
1. to build built built = строить, сооружать.
Какая ассоциация? Что означает слово — “строить”. Когда из более мелких отдельных “деталей” ( из камня, кирпича, дерева, бетона, глины ) создается строится что-то целостное, предназначенное для какой-то цели. Например, дом, шалаш, хижина, высотное здание. Строятся не только дома, а и мосты, дороги, памятники, башни, корабли, крепости, стены. Птицы вьют гнезда, значит их строят.
Таков буквальный ( literary) смысл глагола «to build».
Напишу несколько примеров.
They’re building houses in this area now. = Сейчас они строят дома в этом районе.
Some birds build nests out from twig. = Некоторые птицы строят гнезда из прутьев.
Mr Smith is building a garage for me. = Мистер Смит строит мне гараж.
Переносный ( figurative) смысл глагола “to build” связан с абстрактными понятиями. Строить планы, надежды, бизнес, слова и предложения. Можно строить себя самого, то есть развиваться физически или духовно, можно настраиваться на кого-то или что-то, одним словом, в переносном смысле глагол “to build” намного больше себя проявляет, чем в буквальном смысле.
Напишу несколько примеров.
Hard work builds up character. = Тяжелая работа закаляет ( строит) характер.
Reading builds the mind. = Чтение развивает умственные способности.
Don’t build me up much — I may disappoint you. = Не настраивайся ( не строй планы на меня) — я могу тебя разочаровать.
He built up a good business. = Он построил (создал) хороший бизнес.
He went on holiday and soon built up his health. = Он поехал в отпуск и вскоре поправил (укрепил) свое здоровье.
Глагол “to build” имеет существительное с подобным значением:
build (n) = конструкция, форма, стиль; телосложение;
Посмотрим на суффиксы и префиксы:
building(n) = здание, постройка, строение;
builder(n) = строитель;
to rebuild = отстроить заново, восстановить.
2. *to gild gilt gilt = золотить, покрывать позолотой.
Какая ассоциация? Золотить можно ювелирные изделия, или купола церкви, ложки, вилки и бокалы, словом, предметы быта и роскоши. Это не часто употребляемый глагол, однако тем не менее, его стоит запомнить. Буквальный (literary) смысл понятен: покрываем листами золота, или красим золотой краской.
Переносный ( figurative) смысл глагола “to gild”= украшать, или еще одно значение — to gild the pill — «позолотить» пилюлю или подсластить горькую пилюлю, то есть, сделать неприятную обязанность или работу более привлекательной.
Глагол “to gild” имеет два существительных, одно из них с суффиксом «-ER», а другое меняет корневую гласную.
gold (n) = золото;
gilder (n) = позолотчик;
gilding (n) = позолота, золочение;
gilded (adj) = позолоченный.
3. *to gird girt girt = опоясывать, подпоясываться.
Какая ассоциация? Подпоясаться -означает обернуть себя вокруг поясом, ремнем или веревкой.
Таков буквальный ( literary) смысл глагола «to gird».
He was girt about by a rope. = Он был подпоясан веревкой.
Переносный ( figurative) смысл глагола «to gird» = окружать, то есть опоясывать, например морем, деревьями, стеной, лесом, горами, водой.
The island was girt by the sea. = Остров был окружен морем.
4. *to burn burnt burnt = гореть , жечь , обжигать.
Какая ассоциация? На ум сразу приходит огонь и высокая температура. Огонь , который приносит благо : освещает и обогревает, однако огонь может быть опасен и нанести ущерб. Гореть может что угодно — уголь, дрова, лес, нефть, газ. Можно обжечься огнем и получить ожог. Но можно получить и химический ожог, например, кислотой или получить солнечный ожог.
Таков буквальный ( literary) смысл глагола “to burn».
Напишу несколько примеров:
The whole city is burning! = Горит весь город!
Coal of this quality doesn’t burn very easily. = Уголь этого качества плохо горит.
I’ve burnt my hand. = Я обжег руку.
You should burn all those old papers. = Тебе надо сжечь все эти старые бумаги.
The house was burnt to the ground. = Дом сгорел дотла.
I’ve burnt a hole in my shirt. = Я прожег дырку в рубашке.
Some acids are strong enough to burn wood. = Некоторые кислоты достаточно едкие, чтобы прожечь дерево.
Переносный ( figurative) смысл глагола «to burn» связан с абстрактными понятиями: сгорать от нетерпения, сгорать от любопытства, сгорать от любви и страсти, гореть желанием, гореть от лихорадки.
Напишу несколько примеров.
He is burning with fever. = Он горел от лихорадки.
She’s burning to tell you the good news. = Она сгорает от нетерпения рассказать вам хорошие новости.
My ears were burning after being out in the cold wind. = Мои уши горят после того, как я побывал на холодном ветру.
Her cheeks were burning with shame. = Ее щеки пылали от стыда.
Глагол “to burn” имеет существительное с подобным значением:
burn(n) = ожог;
Посмотрим на суффиксы и префиксы:
burner (n) = тот, кто сжигает что-либо; горелка;
burning (adj) = горение, обжиг;
burnt ( adj) = жженый, горелый.
5. * to learn learnt learnt является глаголом высшей категории, имеющим много значений и часто употребляемым.
Расскажу о трех основных значениях глагола «to learn».
а) приобретать, получать знание или умение что-то делать.
Какая ассоциация? Мы рождаемся и и первых дней учимся всему — учимся сидеть, говорить, ходить, читать, писать, водить машину, шить, вязать. Мы учимся, тренируемся и в конце концов приобретаем умение и можем говорить: Я НАУЧИЛСЯ и УМЕЮ шить, вязать, читать, говорить на английском языке. В этом значении глагол ассоциируется со словами: ТРЕНИРОВКА, УМЕНИЕ. НАВЫК.
Напишу несколько примеров.
He is learning to be a dancer. = Он учится на танцора ( танцевать).
The child is learning quickly. = Ребенок быстро учится.
She learnt to swim. = Она научилась плавать.
в) учить наизусть, стараться запомнить.
Какая ассоциация? Учить наизусть — это стараться полученную информацию запомнить так, чтобы она превратилась в знание и вы могли без запинки воспроизвести ее вслух. Чтобы выучить что-либо наизусть надо повторять это многократно, те есть тренироваться. Учить наизусть можно неправильные глаголы, стихи, даты, номера телефонов. В этом значении глагол ассоциируется со словами: ЗУБРИТЬ и ПОВТОРЯТЬ.
Напишу несколько примеров.
Learn this list of words. = Выучи этот список слов.
I learnt this rhyme by heart. = Я выучил это стишок наизусть.
What is he doing? — He is learning irregular verbs. = Что он делает? — Он учит неправильные глаголы.
c) получать информацию, то есть узнавать о чем-либо из газет и журналов, на лекциях и от учителя, из выпусков новостей, по интернету.
Какая ассоциация? Мы живем в информационном потоке и волей неволей новая информация запоминается сама собой. Мы не прикладываем никаких усилий, не тренируемся и не учим наизусть. В этом значении глагол ассоциируется с словами НОВОСТИ и СПЛЕТНИ.
Напишу несколько примеров.
I was sorry to learn of his illness. = Я очень сожалел, когда узнал об его болезни.
His mother learnt of her son’s success in the newspapers. = Мать узнала об успехах своего сына из газет.
I have learnt much by reading books. = Я многое узнал, читая книги.
Переносный ( figurative) смысл глагола “to learn” связан с абстрактными понятиями, например, — проучить ( то есть наказать) или получать уроки от жизни, набираться жизненного опыта.
I’ll learn you to come into my garden and steal apples. = Я проучу тебя (накажу) за то, что ты пробираешься в мой сад и воруешь яблоки.
Глагол “to learn” имеет существительное с суффиксом:
learner (n) = учащийся, ученик;
Посмотрим на суффиксы и префиксы:
learned ( adj) = ученый, обученный;
learning (n) = учение, ученость, эрудиция.