Записи с тегом Общение

Четыре варианта слова “пожалуйста” на английском языке.

Оглавление —> Разговорные темы

Изучение любого языка надо начинать со слов, которые помогают наладить контакт, то есть элементарное “Здравствуйте” и “ До свидания”. Кроме этих слов надо знать и слова благодарности, а также вежливые слова извинений. Без этих слов не обойдёшься и в разговорной, и в письменной речи. Но здесь не бывает затруднений, так как и перевод этих слов, и их назначение полностью совпадает с русским языком.

Но со словом “Пожалуйста” всё не так просто, и с ним очень легко можно попасть впросак и быть неправильно понятым. Поэтому, надо подробнее объяснить разницу между английским “Please” и русским “Пожалуйста”. В русском языке мы говорим слово “Пожалуйста” во всех жизненных ситуациях: когда мы что-то просим, отвечаем на просьбу, благодарность или извинения. В английском это абсолютно разные “Пожалуйста” и их надо различать.

1) ЗАПОМНИТЕ, что соответствующее русскому “ПОЖАЛУЙСТА” — “PLEASE” можно применять ТОЛЬКО В ОДНОМ СЛУЧАЕ: когда вы что-то просите или отдаёте распоряжение. Можно просить что-угодно, но ставить слово “Please” надо в начале или в конце предложения. В русском языке мы ставим “Пожалуйста”, где захотим. Например:

Читать дальше »

Необходимые слова вежливости. Разговорные формулы извинений.

Оглавление —> Разговорные темы

Со словом “спасибо” мы разобрались в прошлом сообщении, где мы учили слова благодарности и возможные на них ответы. Теперь займёмся формулами извинений.

В русском языке вы слышите слова: “Простите…” “Извините…”, но вы не просите прощения в буквальном смысле этого слова, а просто хотите привлечь чьё-то внимание по разным поводам. Например: Простите (Извините), вы не могли бы показать мне дорогу на почту? Извините, что я вас беспокою, но… Простите, что я вас прерываю, но… В английском языке эти слова извинений будут такими:

EXCUSE ME. Извините.(Простите.)

PARDON (ME). Извините.(Простите.)

Но бывает, вы действительно извиняетесь за опоздание, или вы что-то наобещали и не сделали, подвели кого-то и т.д. Проще говоря, был проступок и вы чувствуете вину и сожалеете об этом. В английском языке это будет так:

I’M SORRY. Простите. Я сожалею.

I’M SO SORRY. Простите, пожалуйста. Мне так жаль.

I’M VERY SORRY. Простите, пожалуйста. Я очень сожалею.

Но на “извините” и “простите” надо тоже вежливо ответить, и русском языке мы обычно говорим: “Ничего, всё в порядке”, или “Ничего, пусть это вас не беспокоит”. В английском языке это будет следующим образом:

Читать дальше »

Необходимые слова вежливости. Разговорные модели благодарности.

Оглавление —> Разговорные темы

Переходим ко второму блоку, а это словарный минимум, и мы снова займемся словами коммуникации, без этих разговорных формул никак не обойтись, они помогают наладить контакт, сказать спасибо, извиниться и т.д. В первый день обучения мы говорили и приветствиях и словах прощания. Проще говоря, надо уметь поздороваться и попрощаться. При расставании трудностей никаких нет, продолжения разговора не предвидится, то есть сказали “Good-bye” и вам ответили тем же. Если же вы здороваетесь, то здесь надо твердо помнить, что не на все приветствия мы будем отвечать такими же приветствиями. Запомните! Если вам говорят — “How do you do?”, то это вовсе не вопрос, и на него не надо отвечать, а просто “вернуть” приветствие: “How do you do?”. Но если вам говорят “How are you?” — это действительно вопрос о самочувствии, о делах и т.д. И ответ может быть таким: I’m fine / Not bad / So-so.

Теперь о разговорных моделях благодарности, и, я уверена, что вы прекрасно знаете слово СПАСИБО по-английски: THANK YOU. Могут быть вариации на тему “СПАСИБО”.

THANK YOU VERY MUCH. Большое спасибо.

THANKS. Спасибо.(Фамильярно)

Читать дальше »

Способы запоминания слов. Зрительный способ.

Заглавная —> Все способы и алгоритмы

Предыдущее сообщение закончилось карточным способом. Я всегда советую его тем ученикам, которые в скором времени собираются выехать в англоязычную страну. Но есть еще несколько методов, и если они помогут кому — нибудь, буду от души рада.

Информация, которую мы получаем, приходит к нам, благодаря нашим пяти органам восприятия. Это — зрение, слух, обоняние, способность ощущать вкус, и способность ощущать тепло, холод, гладкость или шероховатость поверхности. Зрительная память является очень устойчивой для многих. На этом и основывается еще один способ запоминания — ЗРИТЕЛЬНЫЙ. Подходят любые рисунки, схемы, диаграммы и т.п. Самое главное — оторваться от словаря к реальной жизни. Например, нарисуйте очень схематично улицу, как бы фрагмент карты города, и теперь можно написать важные для вас слова и словосочетания прямо на рисунке по-английски: УЛИЦА, КВАРТАЛ, В НАЧАЛЕ УЛИЦЫ, В КОНЦЕ УЛИЦЫ, НА УЛИЦЕ, ИДТИ ПО УЛИЦЕ, ДОРОГА, ТРОТУАР, ПЕРЕЙТИ ЧЕРЕЗ ДОРОГУ, СВЕТОФОР, АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, МАГАЗИН, КАФЕ и т.д. Такие слова и сопутствующие им сочетания слов , которые вы пишете на рисунке, запоминаются гораздо лучше, чем если бы вы их учили вразброд, т. к. их значения подкреплены их изображениями.

Читать дальше »